번역 및 의미: 諄い - kudoi

Se você já estudou japonês ou assistiu a algum anime com atenção, provavelmente se deparou com a palavra 諄い (くどい). Ela aparece em situações cotidianas e até em diálogos de dramas, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão realmente quer dizer, como ela é usada no Japão e por que entender seu contexto cultural é essencial para quem quer falar japonês de forma natural.

Além de desvendar o significado de くどい, vamos analisar sua origem, como os japoneses a percebem no dia a dia e em quais situações ela é mais frequente. Se você já achou uma explicação repetitiva ou um prato com tempero exagerado, essa palavra pode ser a chave para descrever essas sensações em japonês. Vamos mergulhar nos detalhes para que você possa usá-la com confiança.

Significado e uso de 諄い (くどい)

단어 くどい é um adjetivo que descreve algo excessivamente repetitivo, insistente ou até mesmo enjoativo. Pode ser usada para criticar uma pessoa que repete a mesma coisa várias vezes, um prato com tempero forte demais ou até um design carregado de detalhes desnecessários. Em português, aproxima-se de termos como "cansativo", "repetitivo" ou "exagerado", dependendo do contexto.

Um exemplo clássico é quando alguém dá explicações longas demais sem chegar ao ponto. Os japoneses podem dizer: 説明がくどい (setsumei ga kudoi) para indicar que a explicação está sendo maçante. Outro uso comum é na culinária: um molho muito pesado ou um prato com sabores que se sobrepõem podem ser chamados de くどい, indicando que falta equilíbrio.

Origem e escrita do kanji 諄い

한자 é composto pelo radical (palavra) e pelo componente , que sugere a ideia de algo prolongado ou insistente. Essa combinação reforça o sentido de "falar demais" ou "ser repetitivo". Apesar de ser o kanji oficial, os japoneses costumam escrever くどい em hiragana no dia a dia, já que o caractere é considerado complexo e pouco comum.

Curiosamente, くどい também tem uma conexão histórica com o verbo くどく, que antigamente significava "persuadir" ou "insistir". Com o tempo, o significado evoluiu para a conotação negativa atual, associada a algo que cansa pela repetição. Esse tipo de mudança semântica é comum em muitas línguas, incluindo o japonês.

문화적 맥락과 사용 빈도

No Japão, onde a comunicação costuma ser indireta e valoriza a sutileza, ser くどい é visto como uma falha social. Explicações longas ou pedidos repetitivos podem ser interpretados como falta de consideração pelo tempo do outro. Por isso, essa palavra aparece com frequência em críticas a discursos políticos, propagandas e até em avaliações de restaurantes.

Embora não seja uma palavra extremamente rara, くどい também não está entre as mais usadas no cotidiano. Ela surge mais em contextos específicos, como discussões sobre mídia, comida ou comportamento social. Em animes e dramas, é comum ouvi-la em cenas onde um personagem critica outro por ser insistente ou detalhista demais.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 単調 (Tanchou) - Monótono
  • 退屈 (Taikutsu) - Entediante
  • つまらない (Tsumaranai) - Sem graça
  • くどい (Kudoi) - Excessivo; cansativo
  • 重苦しい (Omokurushii) - Pesado; opressivo
  • 意義のない (Igi no nai) - Sem significado
  • 陳腐 (Chinpu) - Trivial; clichê
  • 平凡 (Heibon) - Comum; ordinário
  • ありふれた (Arifureta) - Banale; comum
  • だるい (Darui) - Preguiçoso; cansativo
  • うんざりする (Unzari suru) - Fartar-se; estar saturado
  • うんざりさせる (Unzari saseru) - Causar fadiga; entediar
  • 退屈させる (Taikutsu saseru) - Causar tédio

연관된 단어

諄い

Romaji: kudoi
Kana: くどい
유형: 형용사
L: jlpt-n2, jlpt-n1

번역 / 의미: 말 수가 많은; 귀찮은; 무거운 (맛)

영어로의 의미: verbose;importunate;heavy (taste)

정의: Dizer as coisas diretamente, sem hesitação, sem apresentar as suas próprias ideias.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (諄い) kudoi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (諄い) kudoi:

예문 - (諄い) kudoi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この仕事は諄いです。

Kono shigoto wa yowai desu

Este trabalho é tedioso.

Este trabalho é verbal.

  • この - 이것 (igeot)
  • 仕事 - "노동"을 의미하는 명사
  • は - 토픽 이후의 명사가 문장의 주제임을 나타내는 토픽 마커
  • 諄い - adjetivo que significa "monótono" ou "repetitivo"
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

諄い