번역 및 의미: 認める - shitatameru
A palavra japonesa 認める[したためる] é um verbo que carrega nuances interessantes e pode gerar dúvidas para estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você já se deparou com essa expressão em textos ou conversas, entender seu contexto pode ser essencial para evitar confusões.
No dicionário Suki Nihongo, 認める[したためる] é definido como "escrever com cuidado" ou "redigir de forma solene", mas seu uso vai além do sentido literal. Vamos desvendar como essa palavra é percebida pelos falantes nativos, sua frequência em diferentes situações e até curiosidades sobre sua aplicação em documentos formais. Prepare-se para descobrir um termo que mistura tradição e precisão linguística.
Significado e tradução de 認める[したためる]
Traduzir 認める[したためる] para outras línguas exige atenção, pois seu significado não se limita ao ato físico de escrever. Enquanto verbos como 書く[かく] são genéricos, 認める[したためる] implica um tom mais cerimonioso ou cuidadoso, muitas vezes associado a documentos oficiais, cartas importantes ou textos que demandam formalidade. Essa diferença sutil é crucial para quem deseja dominar o japonês em contextos profissionais.
Em português, aproximações como "lavrar", "redigir solenemente" ou "escrever com esmero" capturam parte da essência, mas nenhuma tradução isolada consegue transmitir completamente a atmosfera que a palavra carrega no original. É interessante notar como o japonês possui termos específicos para nuances de ações que outras línguas agrupam sob verbos mais amplos.
한자의 기원과 구성 요소
A escrita de 認める[したためる] combina dois kanjis reveladores: 認 (reconhecer, admitir) e める (sufixo verbal). O primeiro caractere, 認, por si só já sugere uma ação feita com consciência e reconhecimento de sua importância. Essa composição reforça a ideia de que escrever não é apenas marcar palavras no papel, mas um ato carregado de intencionalidade e seriedade.
Analisando mais a fundo, o kanji 認 é formado por 言 (fala, linguagem) e 忍 (paciência, perseverança), elementos que ecoam a paciência e precisão necessárias ao redigir textos formais. Essa etimologia, documentada em fontes como o Kanjigen e o Dicionário de Kanji da Nihon Kokugo Daijiten, mostra como a estrutura do caractere reflete seu significado atual.
Uso cultural e situacional
No Japão contemporâneo, 認める[したためる] aparece com frequência em contextos burocráticos e cerimoniais. Contratos de trabalho, testamentos, petições judiciais e até cartas pessoais muito formais podem empregar esse verbo para denotar o cuidado posto na escrita. Não é um termo que se usa para anotações casuais ou mensagens do dia a dia, o que explica sua percepção como palavra de registro elevado.
Curiosamente, pesquisas corporais mostram que 認める[したためる] aparece com menos frequência em diálogos cotidianos do que em documentos escritos. Essa distribuição revela como o japonês mantém registros linguísticos distintos para situações diferentes, um aspecto que fascina muitos estudantes da língua. Saber quando e como usar essa palavra pode ser um diferencial em ambientes profissionais japoneses.
기억 및 올바른 사용을 위한 팁
Uma estratégia eficaz para lembrar 認める[したためる] é associá-la a situações específicas onde seria apropriada. Imagine cenários como assinar um contrato importante, escrever uma carta de recomendação ou redigir um discurso formal - esses são contextos ideais para empregar o verbo. Criar flashcards com exemplos reais também ajuda a fixar seu significado preciso.
Outra dica prática é observar o uso do termo em materiais autênticos, como documentos oficiais ou dramas históricos japoneses, onde a linguagem formal é mais comum. Ao ouvir ou ler 認める[したためる] em contexto, fica mais fácil gravar não apenas sua definição, mas também a atmosfera que a envolve. Evite usá-la em conversas casuais, pois soaria artificial ou pretensioso.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 認識する (ninshiki suru) - 인식하다; 무언가에 대해 인식하다.
- 認定する (nintei suru) - 인증하다; 공식적으로 인정하다.
- 承認する (shōnin suru) - 승인하다; 동의하다.
- 認可する (ninka suru) - 허가하다; 허가를 부여하다.
- 認め入れる (mitome ireru) - 수용하다; 무언가 또는 누군가를 유효한 것으로 인정하다.
- 認める (mitomeru) - 인정하다; 어떤 것의 진실을 인정하다.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (認める) shitatameru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (認める) shitatameru:
예문 - (認める) shitatameru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa jibun no ayamachi o mitomemasu
나는 나의 실수를 인식한다.
나는 내 실수를 인정한다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
- 自分 - "자신에게"라는 의미의 반사 대명사
- の - 소유를 나타내는 소유 부사
- 過ち - "실수" 또는 "실패"를 의미하는 명사
- を - 목적어 표지는 행동의 대상을 나타냅니다
- 認めます - "인식하다" 또는 "인정하다"를 의미하는 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사