번역 및 의미: 話し掛ける - hanashikakeru

용어 「話し掛ける」(hanashikakeru)는 두 가지 다른 행동을 결합한 일본어 동사입니다: 「話す」(hanasu)는 "말하다"를 의미하고, 「掛ける」(kakeru)는 여러 가지 용도로 사용될 수 있으며 "걸다" 또는 "적용하다"라는 의미를 가집니다. 두 단어가 결합되면 "누군가에게 말을 건네다" 또는 "대화를 시작하다"라는 의미의 표현이 됩니다. 이 동사의 구조는 듣는 사람에게로의 움직임, 즉 정보를 교환하기 위해 "말을 걸다"는 아이디어를 제시합니다.

「話し掛ける」의 어원은 이 단어를 구성하는 한자에 뿌리를 두고 있습니다. 「話」는 말하거나 대화를 나타내며, 「言」이라는 부수가 "단어" 또는 "말"을 의미하고, 「口」는 "입"을 나타냅니다. 한자 「掛」는 조금 더 복잡하며, "걸다"에서 "연결하다"까지 여러 의미를 포괄하고, 이 문맥에서의 사용은 "누군가를 대화에 끌어들이는" 아이디어를 전달합니다. 이러한 구조는 대화를 시작하는 역동성을 잘 반영하며, 화자의 능동적인 의도를 강조합니다.

일본 문화에서 대화를 시작하는 것, 즉 「話し掛ける」는 단순히 말뿐만 아니라 사회적 예절을 주의 깊게 관찰하는 섬세한 예술일 수 있습니다. 일본에서 누군가에게 말하는 행위는 종종 맥락, 대화자 간의 관계 및 환경을 고려하여 통신이 적절하고 존중받는 방식으로 이루어지도록 합니다. 따라서 「話し掛ける」는 단순한 언어적 행위가 아니라 문화적인 것이며, 이를 수행하는 적절한 시점과 방법을 이해하는 것이 중요합니다.

일상 사용에서, 이 동사는 매우 일반적이며 친구와의 비공식적인 상황부터 직장과 같은 더 공식적인 환경에 이르기까지 여러 사회적 상황에서 찾아볼 수 있습니다. 적절하게 「話し掛ける」 능력은 관계를 구축하고 유지하는 데 필수적이며, 일본 사회에서 효과적인 커뮤니케이션의 중요성을 강조합니다. 따라서 이 표현은 단순히 행동을 포함할 뿐만 아니라 일본의 언어적 커뮤니케이션에서 사회적 및 문화적 측면의 중요성을 반영합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 話し掛ける

  • 話し掛けます - 공손한 방법
  • 話し掛ける 비공식적인 형태
  • 話し掛けた 과거
  • 話し掛けません 부정적
  • 話し掛けませんでした 과거에 부정적

동의어 및 유사어

  • 話しかける (hanashikakeru) - 누군가와 이야기하고, 대화를 시작하다.
  • 口説き掛ける (kudoku kakeru) - 유혹하거나 정복하려는 의도로 대화를 시작하다.
  • 懇願する (kongan suru) - 간청하거나 애원하다.
  • 言い寄る (iiyoru) - 누군가에게 다가가려 시도하는 것, 일반적으로는 로맨틱한 방식으로.
  • 話を振る (hanashi o furu) - 대화에 주제를 도입하다.
  • 口説く (kudoku) - 누군가를 매료시키다, 일반적으로 로맨틱한 맥락에서.
  • 説得する (settoku suru) - 누군가에게 무언가를 하도록 하거나 아이디어를 수용하게 설득하기.
  • 言い聞かせる (iihikaseru) - 누군가를 설득하여 아이디어를 이해하고 받아들이게 하는 것.
  • 言い含める (iikume ru) - 누군가 이해할 수 있도록 주의 깊게 설명하다.
  • 言いくるめる (iikurumekiru) - 강력한 논증을 통해 설득하다.

연관된 단어

話す

hanasu

말하다

喋る

shaberu

이야기하다; 채팅; 끽끽 우는 소리

話し掛ける

Romaji: hanashikakeru
Kana: はなしかける
유형: 동사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 사람에게 다가가다; 누군가와 대화)

영어로의 의미: to accost a person;to talk (to someone)

정의: 누군가에게 무언가를 말하면서 대화를 시작하세요.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (話し掛ける) hanashikakeru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (話し掛ける) hanashikakeru:

예문 - (話し掛ける) hanashikakeru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は彼女に話し掛けた。

Watashi wa kanojo ni hanashikakeru ta

나는 그녀와 이야기했다.

나는 그녀와 이야기했다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • 彼女 (kanojo) - 그녀 (geunyeo)
  • に (ni) - 액션이 목표를 나타내는 데 사용되는 입자, 이 경우 "그녀에게"
  • 話し掛けた (hanashikaketa) - "말하다"라는 뜻의 동사, 과거에 활용형

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

話し掛ける