번역 및 의미: 詰める - tsumeru

일본어 단어 詰める [つめる]는 일상 생활과 일본 문화의 다양한 맥락에서 나타나는 다재다능한 동사입니다. 일본어를 공부하고 있거나 언어에 대해 호기심이 있다면, 그 의미, 기원 및 용법을 이해하는 것이 언어에 대한 더 깊은 이해로 이어질 수 있습니다. 이번 기사에서는 기본적인 번역부터 문화적 뉘앙스와 이 단어를 흥미롭게 만드는 실제 예까지 탐구할 것입니다.

詰める는 문맥에 따라 여러 가지 방식으로 번역될 수 있지만, 그 중심 의미는 "끼워 넣다", "채우다" 또는 "압축하다"입니다. 여행 가방을 정리하는 것과 같은 실용적인 상황에서도, 문제를 해결하는 것과 같은 더 추상적인 표현에서도, 이 단어는 일본어에서 두드러진 존재감을 가지고 있습니다. 당신이 자신 있게 사용할 수 있도록 그 세부사항을 파헤쳐 봅시다.

詰める의 의미와 번역

동사 詰める는 공간을 차지하거나 무언가를 마무리하는 아이디어와 관련된 여러 가지 의미를 가지고 있습니다. 가장 일반적인 번역 중 하나는 "채우다" 또는 "다 채우다"로, 예를 들어 箱にりんごを詰める (상자에 사과를 채우다)와 같이 사용됩니다. 또한 "조이다" 또는 "압축하다"는 의미도 가지며, 물리적으로(예: 매듭을 조이다) 또는 은유적으로(예: 작업에 집중하다) 사용할 수 있습니다.

또 다른 자주 사용되는 예는 仕事を詰める(부지런히 일을 마무리하다)와 같은 표현에서 나타나며, 이 단어가 신중한 결론의 개념을 담고 있음을 보여줍니다. 이러한 다양한 용도는 詰める이 집안일에서 직장 업무에 이르기까지 일상적인 행동을 설명하는 데 필수적임을 의미합니다.

한자의 기원과 구성 요소

한자 詰는 두 가지 주요 요소로 구성되어 있습니다: 말이나 언어와 관련된 부수 言과 원래 운과 관련된 吉입니다. 이 조합은 "대화를 끝내다" 또는 "무언가를 끝까지 해결하다"라는 아이디어를 제안하며, 동사에 있는 결론의 의미를 반영합니다. 이 어원은 詰める가 종종 과정의 완료나 소진을 의미하는 이유를 이해하는 데 도움이 됩니다.

주목할 점은, 비록 어근 言이 존재하지만, 동사 詰める는 동사적 맥락으로 제한되지 않는다는 것입니다. 이러한 겉보기 모순은 간혹 발생하는 한자에서 일반적이며, 어근이 현재 의미를 엄격히 결정하지는 않습니다. 현대의 이 단어 사용은 구체적인 행동뿐 아니라 추상적인 행동까지 포함하고 있으며, 문자가 가진 기원 이상으로 언어가 어떻게 발전했는지를 보여줍니다.

문화적 사용 및 일반적인 문구

일본에서, 詰める는 효율성과 세부 사항에 대한 주의가 필요한 상황에서 자주 사용됩니다. 예를 들어, 弁当を詰める(벤토 준비)는 단순히 음식을 상자에 놓는 것을 넘어서 – 재료를 조화롭고 실용적으로 정리하는 것을 포함합니다. 이러한 배려는 もったいない(낭비를 피하다)와 きちんと(정확히 일을 하다)와 같은 문화적 가치를 반영합니다.

전문적인 맥락에서 時間を詰めて働く (마지막 순간까지 일하다)와 같은 표현은 그 단어가 규율과 노력과 어떻게 연결되어 있는지를 보여줍니다. 이 측면은 頑張る (열심히 하다)와 같은 개념과 공명하며, 일본 사회에서 헌신의 중요성을 강조합니다. 이러한 사용을 이해하는 것은 어휘를 숙달하는 데뿐만 아니라 일본의 행동적 뉘앙스를 인식하는 데도 도움이 됩니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 詰める

  • 詰める 현재형 긍정형: 詰め마스 츠메루
  • 詰める 부정형 현재 시제: 닫지 않습니다
  • 詰める 과거의 긍정형: 詰めました tsumemashita
  • 詰める 부정형 과거: 닫지 않았습니다
  • 詰める 너무세요

동의어 및 유사어

  • 詰め込む (tsume komu) - 안에 끼우다, 제한된 공간에 무언가를 두다.
  • 詰める (tsumeru) - 압축하다, 무엇인가를 작은 용기에 담다.
  • 詰め合わせる (tsume awaseru) - 다양한 아이템을 조합하거나 혼합해 보세요.
  • 詰め込み (tsume komi) - 접목하거나 아이템을 함께 배치하는 행위 또는 상태.
  • 詰め物する (tsume mono suru) - 공간을 채우기 위한 자료 삽입.
  • 詰め込み式 (tsume komi shiki) - 일종의 조립되거나 채워지도록 설계된 것입니다.
  • 詰め込み型 (tsume komi gata) - 적합성 또는 압축을 강조하는 모델.
  • 詰め込み式の (tsume komi shiki no) - 채워지도록 설계된 시스템에 관하여.
  • 詰め込み型の (tsume komi gata no) - 끼워 맞추기에 유리한 모델에 관하여.
  • 詰め込み式のもの (tsume komi shiki no mono) - 특정 형식에 맞춰 맞아드는 물체들.
  • 詰め込み型のもの (tsume komi gata no mono) - 압축된 모델을 따르는 물체.
  • 詰め込み式の箱 (tsume komi shiki no hako) - 공간 최적화를 위한 설계된 상자.
  • 詰め込み型の箱 (tsume komi gata no hako) - 조립식 상자.

연관된 단어

見詰める

mitsumeru

보다; 보려고; 열심히 보인다. 조심스럽게 관찰하십시오. 눈을 수리하십시오

茹でる

yuderu

종기

mon

문제; 질문

填める

hameru

들어가다; 넣다; 놓다; 사랑을 나누다

迫害

hakugai

박해

睨む

niramu

보기 위해; 얼굴을 만들기 위해; 눈을 떼다

詰る

najiru

꾸짖다; 검열; 꾸짖다.

取り調べる

torishiraberu

조사하다; 검사하다

問い合わせる

toiawaseru

묻다; 정보를 찾으십시오

問う

tou

묻다; 질문; 청구 (즉, 범죄와 함께); 고발하다; 고려하지 않고 (검은 색)

詰める

Romaji: tsumeru
Kana: つめる
유형: 동사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 팩; 짧게 말해; 해결(세부 사항)

영어로의 의미: to pack;to shorten;to work out (details)

정의: 패키지: 사물을 닫고 막다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (詰める) tsumeru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (詰める) tsumeru:

예문 - (詰める) tsumeru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼女は私を見詰める。

Kanojo wa watashi o mitsumeru

그녀는 나를 쳐다 본다.

그녀는 나를 본다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 私 (watashi) - 나는
  • を (wo) - 직접 목적어 조사
  • 見詰める (mitsumeru) - 응시하다, 노려보다

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

詰める