번역 및 의미: 評論 - hyouron

단어 「評論」 (ひょうろん, hyouron)은 각각 고유한 의미를 가진 두 개의 한자 조합으로, 함께 결합되면 비판이나 평가의 개념을 형성합니다. 첫 번째 한자, 「評」 (ひょう, hyou),은 비판, 판단 또는 평가로 번역될 수 있습니다. 이 한자는 「言」(말 또는 말하기를 의미)과 「平」(평면 또는 균형을 의미)이라는 두 개의 부수를 포함하고 있습니다. 두 번째 한자, 「論」 (ろん, ron),은 이론, 토론 또는 주장을 의미하며, 「言」(말)과 「侖」(정돈된 또는 이론을 의미)이라는 부수로 구성되어 있습니다.

일본의 맥락에서 「評論」은 문학, 예술, 사회 또는 문화에 대한 비평이나 분석의 일종을 나타냅니다. 실제로 이는 특정 주제에 대한 근거 있는 의견과 상세한 관찰을 표현하는 것을 포함합니다. 이 단어는 잡지나 신문과 같은 출판물에서 널리 사용되며, 컬럼니스트와 전문 비평가들이 다양한 주제에 대한 평가를 제시합니다.

역사적으로, 「評論」의 실천은 일본 문학에 깊은 뿌리를 두고 있으며, 여기서 비평가는 문화 발전과 보급에 중요한 역할을 수행합니다. 비판적 분석은 항상 작품과 그것이 사회에 미치는 영향을 더 잘 이해하는 방법으로 평가되었습니다. 또한, 글로벌화로 인해 비판의 개념은 확장되어, 여러 문화에서 일반적인 다양한 방법과 분석 스타일을 포함하게 되었습니다.

표현 「評論」은 영화, 텔레비전, 연극 등 여러 다른 매체에서도 존재하며, 이곳에서의 비평은 관객을 안내하고 작품에 대해 더 깊이 있는 대화를 촉진하는 데 필수적입니다. 따라서 일본어 맥락에서 이 단어의 의미와 적용을 이해하는 것은 우리 현대 사회에서 비평가와 분석가의 역할을 높이는 데 도움이 되며, 아이디어와 의견의 교환이 문화적 발전에 필수적입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 批評 (Hihyō) - 비판, 작품이나 아이디어에 대한 상세한 분석.
  • 評価 (Hyōka) - 평가, 어떤 것의 가치나 품질에 대한 추정.
  • 評定 (Hyōtei) - 공식적인 평가 또는 판단, 일반적으로 학문적 맥락에서.
  • 評判 (Hyōban) - 명성, 여론 또는 누군가 또는 무언가의 명성.
  • 評価する (Hyōka suru) - 무언가를 평가하거나 판단하다.
  • 評価額 (Hyōka-gaku) - 평가 중에 어떤 것에 대해 추정된 가치 또는 부여된 가격.
  • 評価基準 (Hyōka kijun) - 평가 기준, 무언가를 판단하는 데 사용되는 규범.
  • 評価方法 (Hyōka hōhō) - 평가 방법, 평가를 수행하는 데 사용되는 특정 접근 방식.
  • 評価対象 (Hyōka taishō) - 평가 대상, 즉 평가 중인 것.
  • 評価制度 (Hyōka seido) - 평가 시스템, 평가의 공식적인 구조 또는 프로세스.
  • 評価指標 (Hyōka shihyō) - 평가 지표, 성과 또는 품질을 측정하는 데 사용되는 메트릭.
  • 評価額算定 (Hyōka-gaku santei) - 추정 값 계산, 무언가의 가치를 결정하는 과정.
  • 評価額査定 (Hyōka-gaku sategai) - 평가의 가치를 추정하는 과정, 즉 평가의 가치를 확인하거나 검증하는 과정입니다.
  • 評価額算出 (Hyōka-gaku sanshutsu) - 추정된 값 생성, 데이터에서 값을 계산하고 생성하는 과정.
  • 評価額決定 (Hyōka-gaku kettei) - 사전 평가 후 무언가의 가치를 공식적으로 선언하는 행위인 추정된 가치 결정.
  • 評価額設定 (Hyōka-gaku settei) - 추정 가치의 정의, 기준으로 삼기 위해 가치를 설정하는 행위.
  • 評価額調査 (Hyōka-gaku chōsa) - 무엇인가의 가치를 결정하기 위한 정보 검색 및 추정 가치 조사.
  • 評価額調整 (Hyōka-gaku chōsei) - 추정된 가치 조정, 새로운 데이터나 고려 사항에 기반한 추정 값의 수정.

연관된 단어

コメント

komento

댓글 달기

評判

hyouban

명성; 평판; 인기; 마련하다

批評

hihyou

비판; 개정; 논평

批判

hihan

비평; 판단; 댓글

書評

shohyou

서평

社説

shasetsu

사설; 주요 기사

軍事

gunji

군사 문제

評論

Romaji: hyouron
Kana: ひょうろん
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 비판; 비판적 분석

영어로의 의미: criticism;critique

정의: 다른 사람의 작품이나 행동을 평가하거나 논평하다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (評論) hyouron

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (評論) hyouron:

예문 - (評論) hyouron

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この評論は非常に興味深いです。

Kono hyōron wa hijō ni kyōmi fukai desu

이 비판은 매우 흥미 롭습니다.

이 비평가는 매우 흥미 롭습니다.

  • この - 말하는 사람과 근접하거나 관련된 주제를 나타냅니다.
  • 評論 - 무언가에 대한 비판, 논평 또는 분석
  • は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 非常に - 매우, 극도로
  • 興味深い - 흥미로운, 매혹적인
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

評論