번역 및 의미: 証 - akashi

Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de prova ou evidência em situações formais e até mesmo cotidianas, a palavra 証[あかし] (akashi) é uma das mais usadas. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, origem, pictograma e como ela se encaixa na língua japonesa moderna. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para memorizá-la e até mesmo como usá-la em frases para turbinar seus estudos no Anki ou outro sistema de repetição espaçada.

O kanji 証 carrega um peso histórico e cultural interessante. Ele não só representa a ideia de comprovação, mas também aparece em contextos legais, religiosos e até mesmo em expressões populares. Se você já viu essa palavra em animes, dramas ou documentos, entender sua estrutura e uso pode ser a chave para desbloquear um novo nível de compreensão do japonês.

Etimologia e Origem do Kanji 証

O kanji 証 é composto por dois elementos principais: o radical 言 (que significa "fala" ou "palavra") e o componente 正 (que carrega a ideia de "correto" ou "justo"). Juntos, eles formam um caractere que representa algo como "palavra que confirma a verdade". Essa construção faz todo o sentido quando pensamos que, no Japão antigo, testemunhos orais e documentos escritos eram as principais formas de comprovar fatos.

Curiosamente, esse kanji tem raízes no chinês antigo, onde era usado em contextos jurídicos e administrativos. Com o tempo, os japoneses adaptaram-no para sua própria língua, mantendo o significado central de "prova", mas expandindo seu uso para situações mais variadas. Você já deve ter ouvido expressões como 証拠[しょうこ] (shouko), que também significa "evidência", mas 証[あかし] tem um tom mais solene, quase como um "testemunho" em português.

Uso Prático e Contextos Comuns

No dia a dia, 証[あかし] aparece em situações que vão desde contratos até conversas informais. Um exemplo clássico é a expressão 愛の証 (ai no akashi), que significa "prova de amor". Já pensou em usar isso em uma carta ou mensagem especial? Também é comum vê-la em contextos legais, como em 証人 (shounin), que significa "testemunha".

Outro uso interessante é em frases como これが私の証だ (kore ga watashi no akashi da), que pode ser traduzido como "Esta é a minha prova". Percebe como o termo carrega um peso emocional? Ele não só indica um fato objetivo, mas também pode transmitir convicção pessoal. Se você quer soar mais natural ao falar japonês, experimente usar 証 em situações que exigem seriedade ou confirmação.

Dicas para Memorizar e Dominar 証

Uma das melhores formas de fixar 証[あかし] na memória é associá-la a situações reais. Imagine que você está assistindo a um drama jurídico e ouve um personagem dizer 「証が足りない」 (akashi ga tarinai), significando "Faltam provas". Esse tipo de contexto ajuda a gravar não só o significado, mas também a entonação correta.

Outra dica é praticar a escrita do kanji prestando atenção em seus componentes. Lembra que falamos do radical 言 e do 正? Visualizar essas partes separadamente pode facilitar o aprendizado. E se você gosta de flashcards, crie um cartão no Anki com uma frase como 「この写真が私たちの証です」 (kono shashin ga watashitachi no akashi desu) – "Esta foto é a nossa prova". Repetição espaçada é a chave!

Por fim, vale a pena explorar expressões que usam 証 em combinação com outros kanjis. Por exemplo, 証言 (shougen) significa "depoimento", e 証明書 (shoumeisho) é "certificado". Essas variações mostram como uma única palavra pode abrir portas para um vocabulário mais rico e preciso.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 証明書 (Shomeisho) - Certificado
  • 証拠 (Shouko) - 증거 또는 증명
  • 証言 (Shougen) - Testemunho
  • 証券 (Shouken) - 증서, 제목 (일반적으로 금융)
  • 証明 (Shoumei) - 시험, 확인
  • 証跡 (Shouseki) - 증거의 흔적
  • 証明書類 (Shomeishorui) - 인증서 문서화
  • 証書 (Shousho) - 공식 문서, 공식 증명서
  • 証文 (Shoubun) - 법적인 문서가 어떤 것을 증명합니다.
  • 証言書 (Shougensho) - 증언 문서
  • 証拠書類 (Shoukoshorui) - 증명서 문서
  • 証拠品 (Shoukohin) - 시험 항목
  • 証明書発行 (Shomeisho hakkou) - 증명서 발급
  • 証明書取得 (Shomeisho shutoku) - 인증서 취득
  • 証明書発行所 (Shomeisho hakkoujo) - 증명서 발급 장소
  • 証明書発行手数料 (Shomeisho hakkou tesuuryou) - 인증서 발급 수수료
  • 証明書発行申請 (Shomeisho hakkou shinsei) - 증명서 발급 요청
  • 証明書発行期間 (Shomeisho hakkou kikan) - 인증서 발급 소요 시간
  • 証明書発行方法 (Shomeisho hakkou houhou) - 인증서 발급 방법
  • 証明書発行料 (Shomeisho hakkou ryou) - 증명서 발급 비용
  • 証明書発行場所 (Shomeisho hakkou basho) - 인증서 발급 장소
  • 証明書発行手続き (Shomeisho hakkou tetsuzuki) - 증명서 발급 절차

연관된 단어

保証

hoshou

보장하다; 보안; 확실성; 약속

証明

shoumei

증거; 확인

証人

shounin

testemunha

証言

shougen

증거; 증언

証拠

shouko

증거; 증거

パスポート

pasupo-to

Passaporte

ダイヤグラム

daiyaguramu

diagrama

安全

anzen

segurança

論理

ronri

lógica

領収

ryoushuu

recibo

Romaji: akashi
Kana: あかし
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 증거; 증거

영어로의 의미: proof;evidence

정의: 무언가를 증명하는 데 도움이 되는 것. 또는 어떤 것의 진실이나 타당성을 나타내는 것.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (証) akashi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (証) akashi:

예문 - (証) akashi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

証明書を取得するために必要な手続きを知っていますか?

Shōmeisho o shutoku suru tame ni hitsuyōna tetsuzuki o shitte imasuka?)

증명 증명서를 얻기 위해 어떤 절차가 필요한지 알고 있습니까?

증명 증명서를 얻기 위해 어떤 절차가 필요한지 알고 있습니까?

  • 証明書 - certificado
  • を - 직접 목적격 조사
  • 取得する - 얻다, 획득하다
  • ために - ~을 위해, ~을 위해
  • 必要な - necessário
  • 手続き - procedimento
  • を - 직접 목적격 조사
  • 知っていますか? - 당신은 아시죠?
この取引は公正であることが保証されています。

Kono torihiki wa kōsei de aru koto ga hoshō sarete imasu

이 거래는 공정하게 보장됩니다.

  • この (kono) - 이거
  • 取引 (torihiki) - 거래, 협상
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 公正 (kousei) - 정의, 공평
  • である (dearu) - sein, sein
  • こと (koto) - 것, 사실
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 保証 (hoshou) - 보증, 보장
  • されています (sareteimasu) - 되다, 진행 중이다
この指輪は私の愛の証です。

Kono yubiwa wa watashi no ai no akashi desu

이 반지는 내 사랑의 증거입니다.

이 반지는 내 사랑의 증거입니다.

  • この - esta
  • 指輪 - anel
  • は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
  • 私の - meu
  • 愛 - 사랑
  • の - 에서
  • 証 - prova
  • です - 입니다
この商品には保証が付いています。

Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu

이 제품에는 보증이 제공됩니다.

이 제품에는 보증이 있습니다.

  • この商品 - 이 제품
  • には - tem
  • 保証 - garantia
  • が - (주어 입자)
  • 付いています - 포함되어 있습니다
有力な証拠が必要です。

Yūryoku na shōko ga hitsuyō desu

Precisamos de evidências convincentes.

Você precisa de uma evidência poderosa.

  • 有力な - adjetivo que significa "poderoso" ou "forte"
  • 証拠 - substantivo que significa "prova" ou "evidência"
  • が - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 必要 - "필요" 또는 "필수"를 의미하는 형용사
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
犠牲になることは勇気の証。

Gisei ni naru koto wa yuuki no akashi

희생은 용기의 증거입니다.

  • 犠牲 (gisei) - sacrifício
  • になる (ni naru) - tornar-se
  • こと (koto) - 물건
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 勇気 (yuuki) - coragem
  • の (no) - 소유 입자
  • 証 (akashi) - prova
証言は真実を語ることが重要です。

Shōgen wa shinjitsu o kataru koto ga jūyō desu

증인은 진실을 말하는 것이 중요합니다.

간증의 진실에 대해 이야기하는 것이 중요합니다.

  • 証言 - Testemunho
  • は - 주제 파티클
  • 真実 - Verdade
  • を - 직접 목적어 조사
  • 語る - Falar
  • こと - 명사화 접미사
  • が - 주어 부위 조각
  • 重要 - 중요합니다
  • です - 친절한 방법으로 존재/있음.
退くことは勇気の証です。

Sakuku koto wa yuuki no akashi desu

후퇴는 용기의 증거입니다.

은퇴는 용기의 증거입니다.

  • 退く - 후퇴, 포기
  • こと - 것, 사실
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자
  • 勇気 - coragem
  • の - 소유나 관련을 나타내는 파티클
  • 証 - 증거, 증명
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

要領

youryou

가리키다; 요점; 필수적인; 개요

学術

gakujyutsu

과학; 학습; 장학금

議会

gikai

다이어트; 회의; 의회

憧れ

akogare

anseio; desejo; aspiração

女子

onago

여성; 소녀

証