번역 및 의미: 記載 - kisai
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 記載[きさい]. Ela aparece em documentos, formulários e até em conversas mais formais, mas o que exatamente significa? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e contextos em que ela surge com frequência.
O termo 記載 é composto por dois kanjis e carrega um sentido específico que vai além da simples tradução. Entender seu uso correto pode evitar confusões, especialmente em situações que exigem formalidade. Aqui no Suki Nihongo, buscamos explicar cada detalhe de forma clara, então vamos direto ao ponto!
Significado e uso de 記載
記載[きさい] significa "registro", "anotação" ou "inscrição". É usada para se referir a informações escritas de maneira formal ou oficial, como em documentos legais, formulários e relatórios. Por exemplo, ao preencher um contrato, você pode encontrar instruções como 「ここに必要事項を記載してください」 ("Por favor, registre os detalhes necessários aqui").
Diferente de palavras como 書く (escrever) ou 記入 (preencher), 記載 implica um tom mais técnico ou burocrático. Ela não é comum em conversas informais, mas é frequente em contextos administrativos. Seu uso está ligado à ideia de deixar um registro permanente, algo que será consultado posteriormente.
한자의 기원과 구성
O primeiro kanji, 記, significa "registro" ou "nota", enquanto 載 carrega o sentido de "transportar" ou "publicar". Juntos, eles formam a ideia de "carregar informações para um registro". Essa combinação não é aleatória: reflete a importância dada à documentação na cultura japonesa, onde detalhes precisam ser formalizados.
Vale destacar que 載 também aparece em palavras como 掲載 (publicar) e 搭載 (embarcar, no sentido de carregar equipamentos). Esse kanji, portanto, está ligado à ação de colocar algo em um suporte, seja físico ou abstrato. Entender essa relação ajuda a memorizar o significado de 記載 e suas variações.
암기 팁과 호기심
Uma forma eficaz de fixar 記載 é associá-la a situações práticas. Pense em formulários de imigração, contratos de trabalho ou até mesmo em avisos públicos — todos são exemplos onde essa palavra aparece. Repetir frases como 「この欄に記載しないでください」 ("Não escreva neste campo") também ajuda a internalizar seu uso.
Curiosamente, 記載 é menos comum em diálogos do dia a dia, mas extremamente presente em textos escritos. Se você já leu manuais ou instruções em japonês, provavelmente a encontrou. Essa disparidade entre linguagem falada e escrita é um traço marcante do japonês, e conhecer termos como esse faz toda a diferença para quem quer dominar o idioma.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 記述 (Kijutsu) - Descrição ou relato detalhado.
- 書き込み (Kakikomi) - Inscrição ou anotação em um documento, geralmente feita à mão.
- ノート (Nōto) - Caderno utilizado para anotações, normalmente organizado.
- メモ (Memo) - Anotação rápida, geralmente breve e informal.
- レポート (Repōto) - Relatório que pode incluir uma análise ou descrição mais formal e estruturada.
Romaji: kisai
Kana: きさい
유형: 명사
L: jlpt-n1
번역 / 의미: 언급하다; 금지
영어로의 의미: mention;entry
정의: entendido. Abaixo estão definições concisas de algumas palavras. 1. Livro: Termo geral para materiais impressos e livros. 2. Carro: Refere-se a um carro ou veículo. 3. Peixe: Tipo de animal que vive debaixo d'água. 4. Escola: Uma instalação que proporciona aprendizagem e educação. 5. Gato: Pequeno carnívoro.
일본어로 쓰는 방법 - (記載) kisai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (記載) kisai:
예문 - (記載) kisai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kono shorui ni wa seikaku na joho ga kisai sarete imasu
Este documento contém informações precisas.
- この - 대명사 "이"
- 書類 - substantivo "documento"
- には - 주제 마커 태그
- 正確な - adjetivo "preciso, exato"
- 情報 - 명사 "정보"
- が - 주어 부위 조각
- 記載されています - verbo "estar escrito, estar registrado"
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사