번역 및 의미: 触れる - fureru

A palavra 「触れる」 (fureru) é um termo japonês que pode ser traduzido para o inglês como "to touch" ou "to come into contact with." A etimologia de 「触れる」 remonta ao kanji 「触」, que por si só já indica o ato de tocar ou sentir algo. Este kanji é construído pelos radicais 「⺨」 que representa a ideia de cerimônia ou ritual, e 「虫」 que significa inseto. A união dos radicais traz uma sensação de interação ou contato físico, explicando seu sentido na língua japonesa.

「触れる」 é uma palavra versátil no idioma japonês e pode ser usada em diversos contextos. Além do significado básico de "tocar fisicamente", também implica em experiências sensoriais ou em situações onde algo é acidentalmente ou intencionalmente encontrado. A palavra é frequentemente usada em contextos diários, como descrever o ato de tocar uma obra de arte em um museu, ou de um momento em que alguém experimenta novas culturas ou ideias, sugerindo uma imersão sensorial ou emocional.

A origem histórica de 「触れる」 está profundamente ligada à maneira como os japoneses percebem o contato físico e emocional. Em muitas culturas asiáticas, o sentido do tato é visto como algo que vai além do meramente físico, aproximando-se de um intercâmbio de sentimentos e energias. Essa visão está alinhada a várias práticas tradicionais japonesas, nas quais o contato é sempre percebido com atenção e respeito, quer seja através de rituais ou na interação cotidiana.

A forma como 「触れる」 é empregada na linguagem também reflete nuances culturais mais amplas. Por exemplo, ao tocar em temas sensíveis ou conceitos que podem não ser tangíveis, a palavra ainda mantém seu uso, trazendo à tona aspectos de sensibilidade e consciência social. Isso demonstra a profundidade da palavra além do contato físico, fazendo de 「触れる」 uma expressão rica e multifacetada, essencial para compreender a comunicação e a experiência humana no Japão.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 触る (Sawaru) - Tocar (to touch)
  • 触れ合う (Fureau) - Interagir, ter contato (to have contact)
  • 触れる (Fureru) - Tocar, entrar em contato (to touch)
  • 撫でる (Naderu) - Acariciar (to stroke)
  • 摸る (Moru) - Tocar, acariciar (to feel, to touch)
  • 手を伸ばす (Te wo nobasu) - Estender a mão (to stretch out the hand)
  • 手を触れる (Te wo fureru) - Tocar com a mão (to touch with the hand)
  • 手を触る (Te wo sawaru) - Tocar com a mão (to touch with the hand)
  • 手で触る (Te de sawaru) - Tocar com a mão (to touch with the hand)
  • 手で撫でる (Te de naderu) - Acariciar com a mão (to stroke with the hand)
  • 手で摸る (Te de moru) - Tocar com a mão (to touch with the hand)
  • 手で手を触れる (Te de te wo fureru) - Tocar a mão com a mão (to touch the hand with the hand)
  • 手で手を触る (Te de te wo sawaru) - Tocar a mão com a mão (to touch the hand with the hand)

연관된 단어

気触れる

kabureru

에 반응하다; 영향을받습니다. 과장하십시오

撫でる

naderu

escovar suavemente; para derrame

其れでも

soredemo

하지만 여전히); 여전히; 하지만; 비록 그렇다 하더라도; ~에도 불구하고

接触

seshoku

터치; 접촉

接する

sessuru

와 연락; 연결; 참석하다; 받다

人目

jinmoku

일견; 대중의 모습

触れる

Romaji: fureru
Kana: ふれる
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: tocar; ser tocado; tocar em um assunto; sentir; violar (direitos autorais da lei etc.); perceber; ser emocionalmente movido

영어로의 의미: to touch;to be touched;to touch on a subject;to feel;to violate (law copyright etc.);to perceive;to be emotionally moved

정의: tocar nas coisas. tocar. Tenha contato. se toquem.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (触れる) fureru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (触れる) fureru:

예문 - (触れる) fureru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

気触れる人とは付き合いたくない。

Kizureru hito to wa tsukiaitakunai

Não quero me associar às pessoas que sinto.

  • 気触れる人 - pessoa que é facilmente ofendida ou irritada
  • とは - partícula que indica uma relação de definição ou explicação
  • 付き合いたくない - não quero me relacionar

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

触れる