번역 및 의미: 覚悟 - kakugo
Se você já assistiu a algum anime ou drama japonês, provavelmente ouviu a palavra 覚悟 (かくご, kakugo) em momentos de tensão ou decisão. Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar o significado profundo dessa expressão, sua origem, como é usada no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é ir além da simples tradução, mostrando como palavras como 覚悟 carregam nuances culturais únicas.
O significado de 覚悟
覚悟 é uma daquelas palavras japonesas que não têm uma tradução exata para o português. Ela pode ser entendida como "resolução", "preparação mental" ou até "aceitação de um destino difícil". Imagine um samurai prestes a entrar em batalha ou alguém tomando uma decisão que mudará sua vida — é nesse tipo de contexto que 覚悟 aparece.
Diferente de palavras como 決意 (けつい, ketsui), que também significa "decisão", 覚悟 carrega um peso emocional maior. Ela implica em estar pronto para enfrentar as consequências, sejam elas boas ou ruins. Não é à toa que aparece frequentemente em discursos dramáticos ou situações de grande tensão.
A origem e os kanjis de 覚悟
Analisando os kanjis que compõem 覚悟, podemos entender melhor seu significado. O primeiro caractere, 覚 (かく, kaku), está relacionado a "percepção" ou "consciência". Já 悟 (ご, go) significa "iluminação" ou "compreensão profunda". Juntos, eles transmitem a ideia de estar plenamente ciente e preparado para o que está por vir.
Segundo o dicionário etimológico 漢字源 (Kanjigen), essa combinação surgiu no período Heian (794-1185), inicialmente com conotações budistas. Com o tempo, o termo foi secularizado e passou a ser usado em contextos mais amplos, especialmente no vocabulário dos samurais durante o período Edo.
Como os japoneses usam 覚悟 no dia a dia
Apesar de parecer dramática, 覚悟 não está restrita a situações extremas. Ela aparece em conversas cotidianas quando alguém precisa tomar uma atitude difícil. Por exemplo, um empregado pode dizer "転職する覚悟はできている" (estou preparado para mudar de emprego), mostrando que está ciente dos riscos.
Na cultura pop, 覚悟 é ubíqua. Desde mangás como "Naruto" até músicas de bandas como ONE OK ROCK, a palavra é usada para transmitir determinação inabalável. Uma pesquisa do Instituto Nacional da Língua Japonesa mostra que 覚悟 está entre as 3.000 palavras mais usadas na mídia, evidenciando sua relevância cultural.
Dicas para memorizar e usar 覚悟 corretamente
Para lembrar de 覚悟, associe os kanjis à ideia de "acordar" (覚) para uma "verdade" (悟). Essa conexão semântica ajuda a fixar não apenas a escrita, mas o significado profundo da palavra. Outra técnica é criar flashcards com frases como "覚悟はいいか?" (você está preparado?), comum em diálogos.
Evite usar 覚悟 em situações banais. Dizer "食べる覚悟だ" (estou preparado para comer) soaria exagerado, a menos que você estivesse prestes a experimentar um prato extremamente picante. O contexto é crucial — reserve essa palavra para momentos que realmente demandam coragem ou aceitação de riscos.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 覚悟 (Kakugo) - Preparação mental, aceitação de um resultado; determinação para enfrentar dificuldades.
- 決意 (Ketsui) - Decisão forte e firme; determinação para realizar algo específico.
- 意気込み (Ikigomi) - Entusiasmo, determinação e espírito para realizar uma tarefa.
- 意気揚々 (Iki Youyou) - Espírito elevado e disposição alegre; expressão de confiança.
- 意気盛ん (Iki Sakan) - Alto espírito ou energia; determinação vibrante.
- 意気込む (Ikigomu) - Colocar esforço e determinação em algo; estar em um estado de espírito ativo.
- 意気投合 (Iki Tougou) - Acordo espontâneo; conexão emocional ou mental forte com alguém.
- 意気投身 (Iki Toushin) - Entrega entusiasmada a uma causa ou situação; envolvimento total.
- 意気奮闘 (Iki Funtou) - Luta com determinação e entusiasmo; esforço ativo em face de dificuldades.
- 意気軒昂 (Iki Kenkan) - Ambiente de alta motivação e energia; espírito elevado e vigoroso.
- 意気高揚 (Iki Kouyou) - Elevação do espírito; estado de animação e motivação elevada.
- 意気消沈 (Iki Shouchin) - Desânimo ou tristeza; queda no espírito ou entusiasmo.
- 意気阻喪 (Iki Sosou) - Sentimento de desânimo ou perda de motivação; falta de ânimo.
- 意気阻喪する (Iki Sosou suru) - Ato de se desanimar ou perder a motivação.
- 意気消沈する (Iki Shouchin suru) - Ato de se sentir desanimado; descida no entusiasmo.
- 意気投合する (Iki Tougou suru) - Ato de se conectar emocionalmente com alguém; entender-se bem.
- 意気投身する (Iki Toushin suru) - Ato de se entregar totalmente a uma causa.
- 意気奮闘する (Iki Funtou suru) - Ato de lutar com entusiasmo; esforçar-se activamente.
- 意気軒昂する (Iki Kenkan suru) - Ato de manter um espírito elevado e motivado.
- 意気高揚する (Iki Kouyou suru) - Ato de elevar o espírito ou motivação.
일본어로 쓰는 방법 - (覚悟) kakugo
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (覚悟) kakugo:
예문 - (覚悟) kakugo
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사