번역 및 의미: 製 - sei
일본어 단어 製[せい]는 일본의 일상에서 자주 발견되는 다재다능한 용어로, 특히 제조 및 생산과 관련된 맥락에서 사용됩니다. 이 단어를 포장, 라벨 또는 심지어 애니메이션에서 접해본 적이 있다면, 그 의미와 사용법에 대해 궁금했을 수도 있습니다. 이 기사에서는 그 기원과 번역부터 문화적 맥락과 일본어에서 이 단어가 어떻게 사용되는지에 대한 실용적인 예를 탐구할 것입니다.
製[せい]의 기본 의미를 이해하는 것 외에도, 이 단어가 복합 표현에서 어떻게 사용되는지와 가장 자주 사용되는 상황을 아는 것이 중요합니다. 일본어를 공부하고 있다면, 이를 기억하고 올바르게 적용하는 방법을 아는 것은 학습에 큰 도움이 될 수 있습니다. 여러분이 자신 있게 製[せい]를 사용할 수 있도록 이러한 세부사항을 파고들어 보겠습니다.
製[せい]의 의미와 번역
용어 製[せい]는 일반적으로 "제작된", "생산된" 또는 "제조된"을 의미하는 접미사 또는 접두사입니다. 이는 item의 원산지 또는 생산 방법을 나타내는 데 널리 사용됩니다. 예를 들어, 제품 포장에서는 日本製 (にほんせい)와 같은 표현을 찾아볼 수 있는데, 이는 "일본에서 제조됨"을 의미합니다. 이 단어는 일본의 품질과 제조 기준과 관련이 있기 때문에 문화적 의미를 갖습니다.
포르투갈어 번역에서는 製[せい]가 맥락에 따라 여러 방식으로 변형될 수 있습니다. 어떤 경우에는 "제조의" 또는 "생산의"로 번역될 수 있습니다. 그 의미가 직설적이지만, 문장에서의 올바른 사용은 일본어의 문법 구조에 대한 주의가 필요하다는 점이 중요합니다. 예를 들어, アメリカ製 (アメリカせい)는 "미국산"을 의미하지만, 단어의 순서와 입자 の가 의미를 약간 바꿀 수 있습니다.
제조[せい]의 기원과 역사적 사용
단어 製[せい]는 한자 製에서 유래하며, 이 한자는 衣(옷)와 制(통제, 시스템)라는 부수로 구성되어 있습니다. 원래 이 한자는 옷 제작과 관련이 있었지만, 그 의미는 제조나 생산의 모든 종류를 포괄하도록 확장되었습니다. 이러한 발전은 일본 사회의 진화를 반영하며, 이는 수공예에 기반한 경제에서 산업 강국으로의 전환을 의미합니다.
메이지 시대(1868-1912)에 일본이 빠르게 현대화되기 시작했을 때, 용어 製[せい]는 더욱 더 중요성을 가지게 되었습니다. 산업화는 지역 제품과 수입 제품을 구별할 필요성을 가져왔고, 製[せい]는 상품의 출처와 품질을 효과적으로 전달하는 방법이 되었습니다. 오늘날까지 이 단어는 자동차, 전자제품, 섬유와 같은 분야에서 국가의 자부심의 상징입니다.
일상에서의 사용과 일반적인 표현
일상에서, 製[せい]는 다양한 상황에서 나타나며, 제품의 라벨부터 기술적인 설명까지 포함됩니다. 흔히 사용되는 표현은 手製 (てせい)으로, "손으로 만든" 또는 "수제"라는 의미입니다. 이 용어는 산업화되지 않은 제품, 예를 들어 음식이나 수공예품의 가치를 높이기 위해 자주 사용됩니다. 또 다른 예로는 自家製 (じかせい)이 있는데, 이는 "집에서 만든" 것을 의미하며, 잼이나 음료수와 같은 것을 사칭합니다.
또한, 製[せい]는 매뉴얼이나 제품 사양과 같은 보다 공식적이거나 기술적인 맥락에서 사용됩니다. 예를 들어, 金属製 (きんぞくせい)은 "금속으로 만들어진"을 의미하며, プラスチック製 (プラスチックせい)은 "플라스틱으로 만들어진"을 나타냅니다. 이러한 표현을 식별하는 방법을 아는 것은 일본 제품을 소비하거나 언어를 공부하는 사람들에게 매우 유용할 수 있습니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 作 (Saku) - 만들다, 창조하다; 일반적으로 예술 작품이나 문학 작품의 창작을 가리킨다.
- 造 (Zō) - 구축, 제조; 대규모로 무언가를 건설하거나 창조하는 것을 강조합니다.
- 生産 (Seisan) - 생산; 일반적으로 산업 및 경제적 맥락에서 사용됩니다.
- 製造 (Seizō) - 제조; 일반적으로 산업적 맥락에서 제품 생산을 의미합니다.
- 製作 (Seisaku) - 생산, 창작; 특히 예술과 오락에서 제품 창작에 더 집중함.
- 製品化 (Seihin-ka) - 제품 상업화; 이는 무언가를 상업 제품으로 변환하는 과정을 의미합니다.
일본어로 쓰는 방법 - (製) sei
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (製) sei:
예문 - (製) sei
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Sekkei wa seihin no seikō ni kakasenai yōso desu
디자인은 제품 성공의 필수 요소입니다.
디자인은 제품 성공에 필수적인 요소입니다.
- 設計 (sekkei) - 디자인
- は (wa) - 주격 조사
- 製品 (seihin) - 제품
- の (no) - 소유격 입자
- 成功 (seikou) - 성공
- に (ni) - 행위의 대상을 나타내기
- 欠かせない (kakasenai) - 필수적
- 要素 (yousou) - 요소
- です (desu) - 연결어
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
제조 산업은 일본 경제에서 중요한 역할을합니다.
제조 산업은 일본 경제에서 중요한 역할을합니다.
- 製造業 - 제조 산업
- は - 주제 파티클
- 日本の - 일본
- 経済にとって - 경제에 대해
- 重要な - 중요합니다
- 役割を果たしています - 역할을 수행하다
Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
철강 생산은 일본의 중요한 산업 중 하나입니다.
Siderúrgica는 일본의 중요한 산업 중 하나입니다.
- 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
- は - 주제 파티클
- 日本 (にほん) - 일본
- の - 소유 입자
- 重要な (じゅうような) - 중요한
- 産業 (さんぎょう) - 산업
- の - 소유 입자
- 一つ (ひとつ) - ㅏ
- です - 동사 "ser"
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
광고는 소비자들에게 제품과 서비스에 대한 정보를 전달하는 데 중요합니다.
광고는 소비자 제품 및 서비스에 정보를 제공하는 데 중요합니다.
- 広告 (koukoku) - 널리 알려짐
- は (wa) - 주제 파티클
- 消費者 (shouhisha) - 소비자
- に (ni) - 대상 페이지
- 製品 (seihin) - 제품
- や (ya) - 열거 형식의 목록
- サービス (saabisu) - 서비스
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 知らせる (shiraseru) - 알리다
- ために (tameni) - 을/를
- 重要 (juuyou) - 중요한
- です (desu) - 동사 "ser" 또는 "estar"
Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu
제조업체는 제품을 생산하는 회사입니다.
제조업체는 제품을 제조하는 회사입니다.
- メーカー - 제조사
- は - 주제 파티클
- 製品 - 제품
- を - 직접 목적격 조사
- 作る - 만들고, 생산하다
- 会社 - 회사
- です - 동사 "ser"은 상태나 특성을 나타냅니다.
Kono seihin ni wa kekkan ga aru
이 제품에는 결함이 있습니다.
이 제품에는 결함이 있습니다.
- この - 이것
- 製品 - 제품
- には - 있다
- 欠陥 - defeito
- が - 있다
- ある - 존재하다
Kono seihin no shitsu wa hijō ni takai desu
이 제품의 품질은 매우 높습니다.
이 제품의 품질은 매우 높습니다.
- この - 이것
- 製品 - 제품
- の - 에서
- 質 - 품질
- は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
- 非常に - 매우
- 高い - 높은
- です - 네 (공손함)
Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu
이 제품의 사양은 매우 높습니다.
- この - 이것
- 製品 - 제품
- の - 에서
- 仕様 - 명세서
- は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
- 非常に - 극도로
- 高い - 높은
- です - 친절한 (educated way of being)
Kono atarashii seihin ni wa ooku no hankyō ga arimashita
이 신제품은 많은 영향을 미쳤습니다.
이 신제품에는 많은 대답이있었습니다.
- この - 일본어로 "이것" 또는 "이것"을 의미하는 데모 대명사
- 新しい - 일본어로 "새로운"을 의미하는 형용사
- 製品 - "제품" (제품) em japonês é "製品" (せいひん, seihin).
- には - 특정 장소나 시간에 어떤 것의 존재를 나타내는 일본어 용어
- 多くの - 일본어로 '많은'을 뜻하는 형용사
- 反響 - 일본어로 '반응' 또는 '반응'을 의미하는 명사
- が - 일본어에서 문장의 주어를 나타내는 조사
- ありました - 일본어에서 "있었다" 또는 "존재했다"를 의미하는 동사, 공손한 과거 시제
Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita
이 제품의 반응은 매우 빨랐습니다.
- この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
- 製品 - "제품" 또는 "상품"을 의미하는 명사
- の - 앞 명사가 소유자임을 나타내는 소유 입자
- 対応 - 명사 "resposta" 또는 "대우"를 의미합니다.
- は - 토픽 이후의 명사가 문장의 주제임을 나타내는 토픽 마커
- 非常に - "매우" 또는 "극도로"를 의미하는 부사
- 迅速 - 빠른 또는 민첩한을 의미하는 형용사
- でした - 과거 공손형으로 'ser' 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사