번역 및 의미: 蒸気 - jyouki
Se você já se perguntou o que significa a palavra japonesa 蒸気[じょうき], este artigo vai te ajudar a entender seu significado, origem e uso no cotidiano do Japão. Além de explorar a tradução e a escrita dessa palavra, vamos mergulhar em seu contexto cultural, frequência de uso e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer o melhor conteúdo para estudantes e curiosos da língua japonesa.
Significado e tradução de 蒸気[じょうき]
A palavra 蒸気[じょうき] é composta pelos kanjis 蒸 (que significa "evaporar" ou "cozinhar no vapor") e 気 (que pode ser traduzido como "ar", "energia" ou "espírito"). Juntos, eles formam o termo que representa "vapor" em português, especialmente no contexto de vapor d'água ou vapor gerado por processos térmicos.
Embora a tradução mais comum seja "vapor", じょうき também pode aparecer em contextos técnicos ou industriais, como em máquinas a vapor ou sistemas de aquecimento. É importante notar que, diferentemente do português, o japonês não costuma usar essa palavra para descrever estados emocionais ou situações abstratas.
Origem e uso histórico de 蒸気
A origem de 蒸気 remonta ao período Edo (1603-1868), quando o Japão começou a adotar tecnologias ocidentais relacionadas a máquinas a vapor. O termo foi criado para descrever um fenômeno físico que até então não tinha uma palavra específica no vocabulário japonês tradicional.
Com a Revolução Industrial no Ocidente e sua influência no Japão durante a Era Meiji (1868-1912), じょうき se tornou ainda mais relevante. Locomotivas, fábricas e sistemas de aquecimento popularizaram o uso dessa palavra, que continua presente no japonês moderno, embora com menos frequência devido às tecnologias atuais.
Como memorizar 蒸気[じょうき]
Uma maneira eficaz de memorizar essa palavra é associar os kanjis que a compõem a imagens mentais. Por exemplo, 蒸 (evaporar) pode ser lembrado como um recipiente com água fervendo, enquanto 気 (ar/energia) representa o vapor subindo. Juntos, eles formam o conceito completo.
Outra dica é praticar com exemplos reais, como assistir a vídeos ou animes que mostrem cenas com vapor (como chaleiras, fontes termais ou locomotivas antigas). Contextualizar a palavra em situações do dia a dia ajuda a fixá-la na memória de forma natural.
Uso cultural e frequência no japonês moderno
No Japão, 蒸気 ainda é uma palavra reconhecida, mas seu uso está mais restrito a contextos específicos, como culinária (pratos cozidos no vapor), saunas ou discussões sobre energia. Dificilmente você a ouvirá em conversas casuais, a menos que o assunto seja técnico ou histórico.
Uma curiosidade interessante é que, nas fontes termais japonesas (onsen), o vapor natural é frequentemente chamado de 湯気[ゆげ], um termo relacionado mas não idêntico a じょうき. Essa distinção sutil mostra como a língua japonesa é precisa ao descrever fenômenos naturais.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 湯気 (yuge) - Vapor de água, geralmente, o vapor que sai de líquidos quentes.
- 蒸気 (jouki) - Vapor, muitas vezes usado em contextos técnicos ou científicos.
- 蒸発 (jouhatsu) - Evaporação, o processo de transformação de um líquido em gás.
- 水蒸気 (suijouki) - Vapor d'água, especificamente, o vapor que se forma a partir da água.
- 蒸留 (jouryuu) - Destilação, o processo de separar líquidos baseando-se em suas diferentes temperaturas de ebulição.
- 蒸し暑い (mushiatsui) - Umidade e calor, referindo-se a um clima quente e abafado.
- 蒸し器 (mushiki) - Vaporera, um utensílio usado para cozinhar alimentos a vapor.
- 蒸し料理 (mushiryouri) - Cozinha a vapor, pratos preparados utilizando vapor como método de cozimento.
- 蒸し風呂 (mushiburo) - Banho a vapor, um tipo de banho que utiliza vapor para aquecer o ambiente.
- 蒸し器具 (mushikigu) - Equipamento para vapor, utensílios utilizados para cozinhar a vapor.
- 蒸し野菜 (mushiyasai) - Vegetais cozidos a vapor, referindo-se a vegetais preparados com esse método.
- 蒸し暑さ (mushiatsusa) - Umidade e calor, expressando a sensação de calor abafado.
- 蒸し暑さを感じる (mushiatsusa wo kanjiru) - Sentir o calor abafado, a sensação de desconforto devido ao clima quente e úmido.
- 蒸し暑さが厳しい (mushiatsusa ga kibishii) - O calor abafado é severo, indicando um nível alto de desconforto.
- 蒸し暑さが続く (mushiatsusa ga tsuzuku) - O calor abafado continua, referindo-se a uma prolongada condição de umidade e calor.
- 蒸し暑さに耐える (mushiatsusa ni taeru) - Suportar o calor abafado, lidando com o desconforto do clima.
- 蒸し暑さにやられる (mushiatsusa ni yarareru) - Ser dominado pelo calor abafado, indicando sensação de exaustão devido ao clima.
- 蒸し暑さに苦しむ (mushiatsusa ni kurushimu) - Sofrer com o calor abafado, referindo-se ao desconforto extremo causado pelo clima.
- 蒸し暑さをしのぐ (mushiatsusa wo shinogu) - Superar o calor abafado, encontrar maneiras de lidar com o desconforto.
- 蒸し暑さを凌ぐ (mushiatsusa wo shinogu) - Conseguir resistir ao calor abafado, similar a "superar".
- 蒸し暑さを和らげる (mushiatsusa wo yawarageru) - Aliviar o calor abafado, referindo-se a ações que reduzem o desconforto.
일본어로 쓰는 방법 - (蒸気) jyouki
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (蒸気) jyouki:
예문 - (蒸気) jyouki
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Suijouki ga heya ni juuman shite iru
O vapor está enchendo o quarto.
Vapor de água está preenchido na sala.
- 水蒸気 - 수증기
- が - 주어 부위 조각
- 部屋 - quarto, sala, cômodo
- に - 위치 정보
- 充満している - estar cheio, estar preenchido
Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta
O vapor de água cuspido voou para o céu.
- 噴出した (funsu shita) - verbo que significa "jorrar" ou "espirrar"
- 水蒸気 (suijouki) - substantivo que significa "vapor de água"
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 空 (sora) - "천국"을 의미하는 명사
- に (ni) - partícula que indica o alvo ou localização da ação
- 舞い上がった (maiagatta) - verbo que significa "subir dançando" ou "flutuar", conjugado no passado
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사