번역 및 의미: 落ち着く - ochitsuku

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 落ち着く (おちつく). Ela aparece em conversas do dia a dia, animes e até em músicas, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no Japão e por que é tão comum no vocabulário japonês. Além disso, vamos entender sua escrita em kanji e como memorizá-la de forma eficiente.

O que significa 落ち着く?

落ち着く é um verbo japonês que pode ser traduzido como "acalmar-se", "tranquilizar-se" ou "estabilizar". Ele carrega a ideia de algo ou alguém que volta a um estado de paz, equilíbrio ou quietude. Por exemplo, depois de uma discussão, é comum ouvir alguém dizer 落ち着いて (おちついて), que significa "acalme-se".

O termo também pode descrever situações em que algo se estabiliza, como um mercado financeiro ou até mesmo um líquido que para de agitar. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra muito útil no cotidiano, tanto em contextos emocionais quanto práticos.

A origem e escrita de 落ち着く

A palavra 落ち着く é composta por dois kanjis: 落 (ochi, que significa "cair") e 着 (tsuku, que pode significar "chegar" ou "vestir"). Juntos, eles formam a ideia de "cair no lugar", como se algo finalmente encontrasse seu estado natural. Essa combinação reflete bem o conceito de retorno à calma ou estabilidade.

Vale destacar que o verbo é frequentemente usado na forma 落ち着いた (ochitsuita), que significa "calmo" ou "tranquilo", descrevendo um estado já alcançado. Essa variação aparece em descrições de ambientes, como em "um café tranquilo" (落ち着いたカフェ).

Como 落ち着く é usado no Japão?

No Japão, 落ち着く é uma palavra cotidiana, presente tanto em conversas informais quanto em contextos mais sérios. Ela é frequentemente usada para aconselhar alguém a manter a calma, especialmente em situações de estresse. Professores, pais e até colegas de trabalho recorrem a ela para transmitir serenidade.

Além disso, o termo aparece em expressões como 落ち着きのある (ochitsuki no aru), que descreve alguém com uma personalidade calma e equilibrada. Esse traço é altamente valorizado na cultura japonesa, onde a compostura e o autocontrole são vistos como virtudes importantes.

Dicas para memorizar 落ち着く

Uma forma eficaz de lembrar essa palavra é associar os kanjis a imagens mentais. O primeiro kanji, 落, pode ser vinculado à ideia de algo "caindo no lugar", enquanto 着 remete a "chegar" ou "se acomodar". Juntos, eles formam a noção de algo que se acalma ao encontrar seu espaço.

Outra dica é praticar com frases do dia a dia, como 落ち着いて話しましょう (おちついてはなしましょう, "vamos conversar calmamente"). Repetir esse tipo de construção ajuda a fixar não só o significado, mas também o uso real da palavra em contextos naturais.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 落ち着く

  • 落ち着いた 과거
  • 落ち着く - 선물
  • 落ち着いている 현재진행형
  • 落ち着こう - Futuro
  • 落ち着いたら - 조건법

동의어 및 유사어

  • 静まる (shizumaru) - acalmar-se, tornar-se silencioso
  • 安らぐ (yasuragu) - sentir paz, estar em tranquilidade
  • 落ち着く (ochitsuku) - wik, acalmar-se, estabilizar-se emocionalmente
  • 沈静化する (chinseika suru) - acalmar, trazer tranquilidade a uma situação tensa
  • 静けさを取り戻す (shizukesa o torimodosu) - recuperar a tranquilidade, restaurar o silêncio

연관된 단어

酔う

you

취하다; 취하다

濁る

nigoru

진흙투성이가 되다; 불순해지다

留まる

todomaru

1. 고정되도록; 2. 성취하기 위해; 머무르기 (한곳에서)

気分

kibun

감정; 기분

機嫌

kigen

기분; 기질; 마음의 상태

落とす

otosu

떨어지다; 잃다; 떨어지다

収まる

osamaru

얻어진다; 마치다; 자신을 확립하십시오. 들어가기 위해; 해결되다; 지불; 배달되다.

納まる

osamaru

얻어진다; 마치다; 자신을 확립하십시오. 들어가기 위해; 해결되다; 지불; 배달되다.

治まる

osamaru

평화롭게 지내십시오. 조이다; 감소 (폭풍, 공포, 분노)

落ち着く

Romaji: ochitsuku
Kana: おちつく
유형: 동사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 진정하다; 안정화; 견고하다; 정착; 거주지 수정; 조화를 이루십시오. 결합; 정신의 존재를 회복하십시오.

영어로의 의미: to calm down;to settle down;to be steady;to settle in;to take up one's residence;to harmonize with;to match;to restore presence of mind

정의: Para se sentir estável e calmo.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (落ち着く) ochitsuku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (落ち着く) ochitsuku:

예문 - (落ち着く) ochitsuku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

瞳を見つめると心が落ち着く。

Hitomi wo mitsumeru to kokoro ga ochitsuku

내가 눈을 바라볼 때

눈을 보니 마음이 차분해집니다.

  • 瞳 - "pupila"는 일본어로 의미합니다.
  • を - 일본어의 목적격 조사.
  • 見つめる - 일본어로 "뚫어지게 응시하다"는 동사입니다.
  • と - 연결 티켓을 일본어로.
  • 心 - "심장"이나 "마음"을 일본어로 표현한 것입니다.
  • が - 주격 조사입니다.
  • 落ち着く - 진정하다
澄んだ空気が心を落ち着かせる。

Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru

깨끗한 공기는 마음을 진정시킵니다.

  • 澄んだ (Sumunda) - 분명하고 깨끗한
  • 空気 (kūki) - ar
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 心 (kokoro) - 마음, 심장
  • を (o) - 직접 목적격 조사
  • 落ち着かせる (ochitsukaseru) - acalmar
茶色は落ち着いた色合いです。

Chairo wa ochitsuita iroai desu

브라운 색상은 차분한 색상입니다.

브라운은 차분한 톤입니다.

  • 茶色 - 갈색
  • は - 주제 파티클
  • 落ち着いた - 차분하고 조용하다
  • 色合い - 톰, 매트, 음영
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
落ち着きが必要です。

Ochitsuki ga hitsuyou desu

Preciso de calma/tranquilidade.

Você precisa se acalmar.

  • 落ち着き - calma, tranquilidade
  • が - partícula de conexão entre sujeito e predicado
  • 必要 - 필요함, 본질적인
  • です - 동사 "ser/estar" 현재 시제, 공손한 형태

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

頑張る

ganbaru

persistir; insistir; permanecer firme; tentar o melhor de alguém

抱く

idaku

껴안다; 포함하는; 환영합니다. 즐겁게 하다; 와 함께 자다.

遭う

au

만나다; 구별 할 수없는 뉘앙스에서)

込む

komu

붐비다

加熱

kanetsu

예열

落ち着く