번역 및 의미: 華美 - kabi

A palavra japonesa 華美[かび] (kabi) pode intrigar estudantes e curiosos pela sua sonoridade e escrita. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis. Se você busca entender como essa palavra é percebida na língua japonesa, veio ao lugar certo.

Encontrada em contextos que vão desde descrições estéticas até expressões culturais, 華美 carrega nuances interessantes. Aqui no Suki Nihongo, reunimos informações precisas para ajudar você a dominar não apenas a tradução, mas também a aplicação prática desse termo. Vamos começar?

Significado e tradução de 華美

華美[かび] é composta por dois kanjis: 華 (ka), que remete a esplendor ou florido, e 美 (bi), associado à beleza. Juntos, eles formam um termo que descreve algo luxuoso, ornamentado ou extravagantemente belo. A tradução mais comum é "ostentação" ou "opulência", mas o contexto pode ajustar seu sentido.

Diferente de palavras como 美しい (utsukushii), que indica beleza pura, 華美 carrega uma conotação de exagero. Pode ser usado tanto de forma positiva, para elogiar algo ricamente decorado, quanto negativamente, sugerindo excesso. Essa dualidade faz com que seu uso dependa muito da intenção do falante.

Origem e uso cultural de 華美

A origem de 華美 remonta ao período Heian (794-1185), quando a corte imperial valorizava a estética refinada. O termo era usado para descrever trajes, cerimônias e objetos que refletiam o luxo da nobreza. Com o tempo, seu uso se expandiu para outras áreas, como arquitetura e artes.

Na cultura contemporânea, 華美 aparece em descrições de moda, decoração e até eventos. Festivais como o Gion Matsuri, em Kyoto, muitas vezes são chamados de 華美な祭り (kabi na matsuri) por suas roupas e carros alegóricos elaborados. No entanto, em contextos informais, pode soar crítico, como ao comentar um vestido "chamativo demais".

Como memorizar 華美

Uma dica prática é associar os radicais dos kanjis a imagens mentais. 華 lembra flores (como em 花, hana), enquanto 美 evoca espelhos (o radical 大 representa uma pessoa com os braços abertos, simbolizando grandeza). Juntos, formam a ideia de "beleza que se espalha como flores".

Outra estratégia é criar flashcards com frases reais, como "そのドレスは華美すぎる" (sono doresu wa kabi sugiru – "Esse vestido é ostentativo demais"). O contraste com termos como 質素 (shisso, "simplicidade") também ajuda a fixar o significado por oposição. O importante é praticar em contextos variados.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 華麗 (Karei) - Belo e esplêndido; pode ser usado para descrever um estilo ou aparência impressionante.
  • 華やか (Hanayaka) - Brilhante e vibrante; frequentemente usado para descrever algo que se destaca ou é chamativo.
  • 豪華 (Gouka) - Luxuoso e magnífico; geralmente se refere a algo que exibe riqueza e opulência.
  • 華燦 (Kasan) - Brilhante e radiante; pode se referir a uma beleza que se destaca pela sua luminosidade.
  • 華奢 (Kasha) - Elegante e delicado; sugere uma beleza sutil e graciosidade.
  • 華麗な (Karei na) - Adjetivo para descrever algo que é exuberante e esplêndido.
  • 華美な (Kabi na) - Profundamente ornamental e luxuoso; pode referir-se a algo que é extravagantemente bonito.
  • 華やかな (Hanayaka na) - Adjetivo para descrever algo que é vibrante e impressionante.
  • 豪華な (Gouka na) - Adjetivo para descrever algo que é luxuoso e esplêndido.
  • 華燦な (Kasan na) - Adjetivo para descrever algo que é radiante e brilhante.
  • 華奢な (Kasha na) - Adjetivo para descrever algo que é delicado e elegante.

연관된 단어

派手

hade

표시; 높은; 게이; 불 같은; 화려한

華々しい

hanabanashii

밝은; 웅장한; 놀라운

華やか

hanayaka

게이; 화려한; 밝은; 아름다운; 화려한

豪華

gouka

Maravilhoso; lindo; esplendor; pomp; extravagância

煌々と

koukouto

밝게; 밝게

華美

Romaji: kabi
Kana: かび
유형: 형용사, 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 화려 함; 화려; 튼튼한

영어로의 의미: pomp;splendor;gaudiness

정의: Algo que se destaca, algo que é vívido.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (華美) kabi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (華美) kabi:

예문 - (華美) kabi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

華美な装飾が部屋を飾っている。

Kabi na sōshoku ga heya o kazatte iru

Elaboradas decorações embelezam o quarto.

Decorações lindas estão decorando a sala.

  • 華美な - significa "luxuoso" ou "decorado com requinte".
  • 装飾 - significa "decoração".
  • が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
  • 部屋 - "방" 또는 "실"을 의미합니다.
  • を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
  • 飾っている - é a forma presente contínua do verbo 飾る (kazaru), que significa "decorar".

다른 종류의 단어: 형용사, 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사, 명사

原稿

genkou

원고; 복사

宴会

enkai

파티; 연회

余裕

yoyuu

여분; 침착; 여유; 거실; 시간; 보조금; 범위; 끈

遠慮

enryo

어려움; 제한; 예약

感想

kansou

인상; 생각

華美