번역 및 의미: 苦手 - nigate

일본어 단어 苦手[にがて]는 일본의 일상에서 흔히 사용되는 용어지만, 언어 학습자에게는 혼란을 야기할 수 있습니다. 이 단어의 의미는 단순한 번역을 넘어 문화적, 정서적 뉘앙스를 포함하고 있습니다. 이 기사에서는 이 표현이 의미하는 바, 일상에서 어떻게 사용되는지, 그리고 일본어 의사소통을 이해하는 데 왜 그렇게 중요한지 탐구할 것입니다. 또한, 이 단어를 암기하고 유사한 용어와 혼동하지 않기 위한 실용적인 팁도 살펴보겠습니다.

苦手[にがて]의 의미와 사용법

단어 苦手[にがて]는 종종 "다루기 어려운" 또는 "잘하지 못하는 것"으로 번역됩니다. 그러나 그 의미는 단순한 능력 부족을 넘어섭니다. 이 단어는 감정적인 뉘앙스를 지니고 있으며, 활동, 물체 또는 심지어 사람에 대한 불편함이나 혐오감을 나타냅니다. 예를 들어, 누군가는 数学が苦手です ("나는 수학을 잘 못해")라고 말할 수 있으며, 이는 단순한 어려움 뿐만 아니라 일정한 꺼림칙함을 표현합니다.

下手[へた]와 같은 단어와는 달리, 苦手는 내부의 저항을 나타냅니다. 이 주관적인 측면 때문에 사용이 더 섬세해지며, 종종 무례하게 들리지 않도록 공식적인 상황에서는 피하는 경향이 있습니다. 예를 들어, 직장 환경에서는 일본인들이 조화를 유지하기 위해 표현을 완화하는 경향이 있습니다.

苦手의 기원과 구조

苦手의 구성은 그 의미에 대해 많은 것을 드러냅니다. 한자는 苦가 "쓴맛" 또는 "고통"을 의미하고, 手는 "손" 또는 "능력"을 나타냅니다. 이 둘이 합쳐져 불편함을 초래하는 능력에 대한 개념을 형성합니다. 이러한 구성은 우연이 아닙니다 – 이는 개인적인 도전이 종종 쓴 맛을 가지고 있지만, 노력으로 극복할 수 있다는 일본의 관점을 반영합니다.

흥미롭게도, 읽기 kun'yomi にがて가 있지만 이 단어는 고대 일본어에서 나타나지 않았습니다. 이 말은 에도 시대에 개인적인 "혐오감"이라는 개념이 일상 언어에서 더 많이 사용되면서 대중화되었습니다. 이것이 苦手가 어려움에 대한 기술적 용어보다 더 구어체인 이유를 설명합니다.

苦手를 올바르게 기억하고 사용하는 팁

"苦手"를 고정하는 효과적인 방법은 그것을 실제 상황에 연관시키는 것입니다. 당신이 정말로 좋아하지 않는 무언가를 생각해 보세요 – 아마 설거지나 일찍 일어나는 것일 수 있습니다. 이러한 감정적 연결은 그 용어를 내면화하는 데 도움이 됩니다. 왜냐하면 그것이 바로 마주하는 내키지 않는 감정과 관련이 있기 때문입니다. 또 다른 팁은 드라마와 애니메이션에서 그 사용을 관찰하는 것입니다. 캐릭터들은 자주 그들의 "苦手なこと" (싫어하는 것들)을 표현합니다.

실제로 위험을 나타내는 사물에 대해 苦手를 가볍게 사용해서는 안 된다는 점은 중요합니다. 예를 들어, "거미는 苦手"라고 말하는 것은 괜찮지만, 만약 공포증이 있다면 怖い(무섭다)와 같은 더 강한 용어가 더 적합할 것입니다. 이러한 구분은 일본어가 일상적인 의사소통에서 정직함과 공손함을 어떻게 균형 있게 유지하는지를 보여줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 苦手 (Nigate) - 어려움, 잘하지 않거나 편안하지 않은 것.
  • 下手 (Heta) - 무능, 어떤 것에 대한 능력 부족.
  • 不得意 (Futokui) - 좋지 않거나 친숙하지 않은 것; 得意 (toki)의 반대.
  • 不慣れ (Funare) - 무경험; 익숙하지 않음.
  • 不器用 (Bukiyou) - 어색함; 손재주 부족.
  • 弱点 (Jakuten) - 약점, 취약성.
  • 難点 (Danten) - 어려운 점, 상황에서의 단점.

연관된 단어

苦い

nigai

苦手

Romaji: nigate
Kana: にがて
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 가난한 (at); 약한 (in); 반감 (de)

영어로의 의미: poor (at);weak (in);dislike (of)

정의: 당신이 잘하지 못하거나 잘하지 않은 것을 가리킵니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (苦手) nigate

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (苦手) nigate:

예문 - (苦手) nigate

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

虫が苦手です。

Mushi ga nigate desu

나는 버그를 좋아하지 않는다.

나는 버그가 좋지 않습니다.

  • 虫 - 일본어로 "곤충"을 의미합니다.
  • が - 주격 조사
  • 苦手 - 일본어로 "잘하지 못하다" 또는 "좋아하지 않다"를 의미합니다.
  • です - 일본어로 '되다' 또는 '되다'의 정중한 형식
人込みが苦手です。

Hitogomi ga nigate desu

나는 군중을 좋아하지 않는다.

나는 클러스터링을 잘하지 못한다.

  • 人込み - 다수
  • が - 주어 부위 조각
  • 苦手 - 잘하지 못하다, 어려움을 겪다
  • です - 친절한 방법으로 존재/있음.
朝早く覚めるのは苦手です。

Asa hayaku sameru no wa nigate desu

나는 아침 일찍 일어나지 않는다.

나는 아침 일찍 일어나지 않는다.

  • 朝早く - 아침 일찍
  • 覚める - 일어나
  • のは - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 苦手 - 무언가를 잘하지 못하거나, 무언가를 좋아하지 않다.
  • です - 현재형 "이다" 동사
煙い部屋で過ごすのは苦手です。

Nebai heya de sugosu no wa nigate desu

나는 연기 공간에서 시간을 보내는 것을 잘하지 않습니다.

  • 煙い (kusai) - 연기 가득한
  • 部屋 (heya) - quarto, 안녕하세요
  • で (de) - 안에, 내에서
  • 過ごす (sugosu) - 시간을 보내다
  • のは (no wa) - 주제 파티클
  • 苦手 (nigate) - 실력이 없다, 싫어하다
  • です (desu) - 있어요, 있다 - 있습니다, 계십니다
私はスポーツが苦手です。

Watashi wa supōtsu ga nigate desu

나는 스포츠에서 나쁘다.

나는 스포츠에 좋지 않습니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • スポーツ (supootsu) - "스포츠"를 의미하는 가타카나 단어
  • が (ga) - 문장의 주제를 표시하는 입자(이 경우 "스포츠")
  • 苦手 (nigate) - 형용사 의미 "무언가를 잘하지 못하다", "무언가에 어려움을 겪다"
  • です (desu) - 동사 "ser"의 정중형 현재형
私は論文を書くのが苦手です。

Watashi wa ronbun o kaku no ga nigate desu

나는 기사를 쓰는 데 어려움을 겪고 있다.

저는 논문을 잘 쓰지 못합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 論文 (ronbun) - 일본어로 '학문적 작업' 또는 '논문'을 의미합니다.
  • を (wo) - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
  • 書く (kaku) - "쓰다"를 의미하는 동사
  • のが (noga) - 문장이 설명 또는 정당화임을 나타내는 입자
  • 苦手 (nigate) - 형용사 의미 "무언가를 잘하지 못하다", "어려움을 겪다"
  • です (desu) - 친절한 형태의 동사 "ser"

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

苦手