번역 및 의미: 膨れる - fukureru
A palavra 「膨れる」 (fukureru) é um verbo japonês que se traduz para o português como "inchar" ou "dilatar". A etimologia de 「膨れる」 remonta aos caracteres kanji 「膨」, que significa "inchar" ou "expandir", e está associado ao conceito de crescimento ou expansão física. O radical de 「膨」 é 「月」, que muitas vezes está relacionado ao corpo ou à carne, o que faz sentido para o significado de volume ou tamanho aumentados. A leitura em kanji é complementada pela leitura em hiragana ふくれる, oferecendo uma abordagem equilibrada entre os diferentes sistemas de escrita japonesa.
「膨れる」 é frequentemente utilizado para descrever fenômenos físicos, como um balão que está se enchendo de ar ou alguém que está com a barriga cheia após uma refeição. No entanto, seu uso não se limita ao contexto físico. A palavra também pode trazer conotações emocionais, refletindo sentimentos como aborrecimento ou raiva. Neste sentido, alguém que "incha" de raiva é uma expressão figurativa que aponta uma expansão emocional. Esta flexibilidade semântica torna 「膨れる」 uma palavra rica e aplicável em diversas situações comunicativas, capturando tanto nuances físicas quanto emocionais.
Em termos históricos, a utilização de 「膨れる」 em textos antigos e intermediários da literatura japonesa sugere que seu significado e aplicação têm evoluído. Nas eras passadas, o conceito de expansão era central não apenas na descrição física, mas também em filosofia e arte, refletindo ideias de progresso e desenvolvimento pessoal. A evolução cultural do Japão tem mostrado a capacidade de suas palavras de se adaptarem e crescerem, assim como a própria essência de 「膨れる」. Em contextos mais modernos, a palavra ainda mantém sua vitalidade, encontrando relevância em discussões sobre bem-estar físico e mental, bem como em expressões artísticas que profundamente exploram as emoções humanas.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 膨れる
- 膨れます - Forma polida/formal
- 膨れる - Forma informal
- 膨れた 과거 형식
- 膨れない 부정적 형태
동의어 및 유사어
- 膨らむ (fukuramu) - Aumentar, inchar.
- 膨らます (fukuramasu) - Causar que algo aumente ou inche.
- 膨れ上がる (fukureagaru) - Aumentar significativamente, inchar para cima.
- 膨らみ (fukurami) - Aumento, inchaço; estado de estar inchado.
- 膨らみ始める (fukurami hajimeru) - Começar a inchar.
- 膨らみ続ける (fukurami tsuzukeru) - Continuar inchando.
- 膨らみ過ぎる (fukurami sugiru) - Inchar excessivamente.
- 膨らみすぎる (fukurami sugiru) - Mesma que a anterior, inchar em excesso.
- 膨らんでいる (fukuran de iru) - Estar inchado.
- 膨らんでくる (fukuran de kuru) - Começar a inchar, estar inchando.
- 膨らんできた (fukuran de kita) - Começou a inchar.
- 膨らんでいく (fukuran de iku) - Continuar a inchar.
- 膨らんでいた (fukuran de ita) - Estava inchado.
- 膨らんできている (fukuran de kite iru) - Está começando a inchar.
- 膨らんでいる状態 (fukuran de iru jōtai) - Estado de estar inchado.
- 膨らんでいるところ (fukuran de iru tokoro) - O lugar que está inchado.
- 膨らんでいる場所 (fukuran de iru basho) - O local onde está inchado.
- 膨らんでいる部分 (fukuran de iru bubun) - A parte que está inchada.
일본어로 쓰는 방법 - (膨れる) fukureru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (膨れる) fukureru:
예문 - (膨れる) fukureru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Onaka ga fukureta
배가 꽉 찼습니다.
나 배고파.
- お腹 - 는 일본어로 '위'를 의미합니다.
- が - 문장의 주어를 나타내는 문법 용어입니다.
- 膨れた - 그것은 "가득 차있는" 또는 "만족한"을 의미하는 동사입니다.
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사