번역 및 의미: 腰掛ける - koshikakeru

A palavra japonesa 腰掛ける (こしかける) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de dicas práticas para memorização. Se você já se perguntou como os japoneses utilizam esse verbo em diferentes contextos, continue lendo para descobrir.

Significado e uso de 腰掛ける

腰掛ける é um verbo que significa "sentar-se" ou "apoiar-se em algo para descansar". Diferente de 座る (すわる), que é o termo mais genérico para "sentar", 腰掛ける traz a ideia de se apoiar temporariamente, como em um banco ou cadeira. Ele é formado pelos kanjis 腰 (cintura, quadril) e 掛ける (pendurar, colocar), o que reforça a imagem de "apoiar o quadril".

No dia a dia, os japoneses usam 腰掛ける em situações informais, como ao se sentar rapidamente em um banco de praça ou em um degrau. Por exemplo, em parques ou estações de trem, é comum ouvir frases como "ちょっと腰掛けよう" (Vamos nos sentar um pouco). Essa palavra transmite uma sensação de descanso momentâneo, sem a formalidade de 座る.

단어의 기원과 흥미로운 사실들

A origem de 腰掛ける remonta ao período Edo, quando bancos e cadeiras começaram a se popularizar no Japão. Antes disso, a cultura japonesa privilegiava o seiza (sentar no chão), mas com a influência ocidental, móveis como cadeiras ganharam espaço. O termo surgiu para descrever o ato de "apoiar o quadril" nesses novos objetos.

Uma curiosidade interessante é que 腰掛ける também pode ser usado metaforicamente. Em algumas regiões do Japão, diz-se que alguém está "腰掛けている" quando ocupa um cargo temporário, sem intenção de permanecer por muito tempo. Essa analogia reforça a ideia de algo passageiro, assim como sentar-se rapidamente em um banco.

올바르게 기억하고 사용하는 팁

Para memorizar 腰掛ける, uma técnica útil é associar os kanjis à ação. 腰 (cintura) + 掛ける (pendurar) formam a imagem mental de "pendurar a cintura" em um assento. Essa visualização ajuda a fixar o significado de maneira mais concreta. Além disso, praticar com frases do cotidiano, como "疲れたから腰掛けたい" (Estou cansado, quero me sentar), pode solidificar o aprendizado.

É importante notar que 腰掛ける não é usado em situações formais. Em ambientes de trabalho ou cerimônias, o mais adequado é optar por 座る. Saber quando usar cada termo demonstra não apenas domínio da língua, mas também sensibilidade cultural. Se você está começando a aprender japonês, experimente incluir 腰掛ける em seu vocabulário ativo para soar mais natural em conversas informais.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 腰掛ける

  • 腰掛ける 무한형태
  • 腰掛けます 공손하거나 격식을 차리는 방법
  • 腰掛けています 연속체
  • 腰掛けた 과거 형식
  • 腰掛けたい - 조건부 양식

동의어 및 유사어

  • 座る (suwaru) - Sentar-se
  • 坐る (suwaru) - 앉다 (더 공식적이거나 문학적인 사용)
  • 掛ける (kakeru) - 중단하다, 놓다 (문맥에 따라 앉다를 의미할 수도 있음)
  • かける (kakeru) - 걸다, 매다 (동사 "掛ける"의 히라가나형)

연관된 단어

座る

suwaru

sentar

腰掛ける

Romaji: koshikakeru
Kana: こしかける
유형: 동사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: sente-se)

영어로의 의미: to sit (down)

정의: Sentar.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (腰掛ける) koshikakeru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (腰掛ける) koshikakeru:

예문 - (腰掛ける) koshikakeru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

腰掛けてゆっくりと休む。

Koshikakete yukkuri to yasumu

앉아서 천천히 쉬십시오.

느끼고 천천히 쉬십시오.

  • 腰掛けて - sentar-se
  • ゆっくりと - lentamente
  • 休む - descansar

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

表す

arawasu

표현하다; 보여주다; 공개합니다

起こる

okoru

발생; 일어나기 위해

貫く

tsuranuku

넘기기

呼び出す

yobidasu

소환하다, 전화하다(예: 전화)

被る

kaburu

사용; put (머리); 물을 뿌리거나 그 자체로 뽑으십시오.

腰掛ける