번역 및 의미: 職 - shoku
A palavra japonesa 職[しょく] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal está ligado a "emprego", "profissão" ou "ocupação", mas seu uso vai além do contexto laboral. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até exemplos práticos de como essa palavra aparece no cotidiano japonês. Se você busca entender melhor 職[しょく], este guia do Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, vai te ajudar a dominar seu uso de forma natural.
Significado e uso de 職[しょく]
No japonês moderno, 職[しょく] é frequentemente associado ao mundo do trabalho. Pode significar "emprego", como em 職を探す (shoku o sagasu - procurar emprego), ou "profissão", como em 職業 (shokugyou - ocupação). No entanto, seu uso não se limita apenas ao sentido literal de trabalho remunerado. Em contextos mais amplos, pode se referir a uma habilidade especializada ou até mesmo a um dever.
Vale destacar que 職[しょく] é um substantivo, mas frequentemente aparece em compostos com outros kanjis. Por exemplo, 職場 (shokuba) significa "local de trabalho", enquanto 職人 (shokunin) se refere a um "artesão" ou "mestre em um ofício". Essas combinações mostram como o termo está enraizado na cultura japonesa, especialmente na valorização do trabalho especializado.
Origem e escrita do kanji 職
O kanji 職 é composto por dois elementos principais: o radical 耳 (orelha) e o componente 戠, que historicamente estava associado a "registros" ou "marcas". Essa combinação sugere uma relação antiga com a ideia de "ouvir ordens" ou "cumprir funções registradas". Fontes como o Kanjipedia e o dicionário 漢字源 indicam que o caractere originalmente representava a noção de deveres vinculados a uma posição.
Na escrita moderna, 職 mantém 18 traços e é considerado um kanji de nível intermediário. Uma dica útil para memorizá-lo é associar o radical 耳 (que aparece à esquerda) com a ideia de "ouvir instruções no trabalho". Já a parte direita, mais complexa, pode ser lembrada como uma variação do kanji 音 (som), reforçando a conexão com comunicação no ambiente profissional.
Contexto cultural e uso atual
No Japão, 職[しょく] carrega uma conotação de respeito pelo trabalho bem feito. Diferente de termos mais genéricos como 仕事 (shigoto), que significa "trabalho" em um sentido amplo, 職 muitas vezes implica especialização e domínio. Isso fica evidente em expressões como 職人気質 (shokunin katagi), que descreve o orgulho e a dedicação de um artesão à sua craft.
Curiosamente, pesquisas do Instituto Nacional da Língua Japonesa mostram que 職[しょく] aparece com frequência em discussões sobre carreira e educação. É comum ver o termo em materiais de orientação profissional ou em debates sobre a valorização de ofícios tradicionais. Essa popularidade reflete como o conceito de "profissão" está ligado à identidade pessoal na sociedade japonesa contemporânea.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 仕事 (Shigoto) - Trabalho, ocupação; pode se referir a tarefas específicas.
- 職業 (Shokugyou) - Profissão, ocupação em um sentido mais amplo e formal.
- 職務 (Shokumu) - Dever, responsabilidades específicas relacionadas ao trabalho.
- 職位 (Shokui) - Cargo, posição dentro de uma organização.
- 仕える (Tsukaeru) - Servir, trabalhar para alguém ou uma entidade.
- 勤める (Tsutomeru) - Trabalhar em uma empresa ou instituição; mais relacionado à ocupação diária.
일본어로 쓰는 방법 - (職) shoku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (職) shoku:
예문 - (職) shoku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Shokunin no gijutsu wa subarashii desu
장인의 솜씨가 대단합니다.
장인의 솜씨가 대단합니다.
- 職人 - "artesão"은 "skilled professional"이란 의미입니다.
- の - 소유권 티켓, 다음 용어가 성관계에 속한다는 것을 나타냅니다.
- 技術 - "기술" 또는 "능력"을 의미합니다.
- は - 주제 토픽 표시, 문장의 주제가 열성의 능력임을 나타냅니다.
- 素晴らしい - "놀랍다" 또는 "훌륭하다"는 의미의 형용사.
- です - 침착하다.
Kono katana wa shokunin ga teinei ni koshiraeta mono desu
이 검은 장인이 정성스럽게 제작했습니다.
이 검은 장인이 정성껏 제작합니다.
- この - 이것 (igeot)
- 刀 - "검"라는 뜻의 명사입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 職人 - 장인
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 丁寧に - 조심스럽게
- 拵えた - 제작했다
- もの - "사물"을 의미하는 명사
- です - 현재형 "이다" 동사
Kare wa atarashii yakushoku ni ninmei sareta
그는 새로운 직책의 이름을 따서 명명되었습니다.
그는 새로운 직책으로 지명되었습니다.
- 彼 (kare) - 그것
- は (wa) - 주제 파티클
- 新しい (atarashii) - 새로운
- 役職 (yakushoku) - 직책
- に (ni) - 대상 페이지
- 任命された (ninmei sareta) - 임명되었습니다
Watashi no yakushoku wa manējā desu
Minha posição é gerente.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유를 나타내는 조사, "de"와 동일함
- 役職 - substantivo que significa "cargo" ou "posição"
- は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "é"
- マネージャー - substantivo que significa "gerente"
- です - verbo que indica ser ou estar, equivalente a "é"
Watashi no shokuba wa totemo isogashii desu
내 직장은 매우 바쁘다.
내 직장은 매우 바쁘다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
- 職場 (shokuba) - "직장"을 의미하는 명사
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
- 忙しい (isogashii) - 바쁜/돌바인
- です (desu) - 현재 시제와 문장의 공손함을 나타내는 보조 동사
Watashi wa shūshoku katsudōchū desu
나는 직업을 구하고 있습니다.
나는 직업을 구하고 있습니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
- 就職 (shūshoku) - "일"을 의미하는 명사
- 活動 (katsudō) - "활동"을 의미하는 명사
- 中 (chū) - "취업을 찾는 중에"
- です (desu) - 친절하고 정례적인 현재 시제의 "ser/estar" 동사의 높임법을 나타내는 보조 동사
Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu
나는 새로운 일을 할 계획이있다.
나는 새로운 직업을 얻으려고합니다.
- 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- は (wa) - 문장에서 주제를 나타내는 부표, "나"를 나타냅니다.
- 新しい (atarashii) - "새로운"을 의미하는 형용사
- 職 (shoku) - "노동"을 의미하는 명사
- に (ni) - 행동의 방향이나 목표를 나타내는 조사, 예를 들면 "para"
- 就く (tsuku) - "점령하다" 또는 "점유하다"를 의미하는 동사
- 予定 (yotei) - "계획" 또는 "프로그램"을 의미하는 명사
- です (desu) - 문장의 형식과 현재 시제를 나타내는 연결 동사
Watashi wa taishoku suru tsumori desu
Eu pretendo me aposentar.
Eu vou me aposentar.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 일본어의 주제 입자
- 退職する (taishoku suru) - verbo que significa "renunciar" ou "se aposentar" em japonês
- つもりです (tsumori desu) - expressão que indica intenção ou planos futuros em japonês
Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu
아버지는 공립 병원 팀입니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 父 - "아버지"
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 公立 - 형용사 의미 "공개"
- 病院 - "병원"을 의미하는 명사
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 職員 - "직원"을 의미하는 명사
- です - 동사 "ser" 또는 "estar", 현재 시제, 공식적인contexts에서
Watashi no shokugyou wa honyakusha desu
내 직업은 번역가입니다
내 직업은 번역가입니다.
- 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
- の - 소유를 나타내는 지시사로, "내"와 동등합니다.
- 職業 - "직업"을 의미하는 명사
- は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "é"
- 翻訳者 - "번역가"를 의미하는 명사
- です - 존재의 동사, "am"에 해당하는 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사