번역 및 의미: 聳える - sobieru

Se você já se deparou com a palavra japonesa 聳える (そびえる) em textos, músicas ou diálogos, pode ter ficado curioso sobre seu significado e uso. Este artigo vai explorar essa expressão, que carrega uma imagem poderosa na língua japonesa, relacionada a grandiosidade e imponência. Vamos entender sua tradução, origem, aplicação em frases e até curiosidades culturais que ajudam a memorizá-la.

Além de ser útil para estudantes de japonês, conhecer 聳える é interessante para quem aprecia a riqueza descritiva do idioma. No dicionário Suki Nihongo, você encontra detalhes técnicos, mas aqui vamos desvendar o que torna essa palavra especial no cotidiano e na literatura japonesa.

Significado e tradução de 聳える

聳える (そびえる) é um verbo que descreve algo elevando-se de maneira impressionante, como montanhas, arranha-céus ou até ideias abstratas. A tradução mais comum é "erguer-se" ou "levantar-se majestosamente", transmitindo uma sensação de grandiosidade. Diferente de simplesmente "ser alto", essa palavra implica impacto visual ou simbólico.

Um exemplo clássico é seu uso para descrever o Monte Fuji: "富士山が雲の上に聳えている" (O Monte Fuji ergue-se acima das nuvens). Aqui, 聳える não só indica altura, mas também a aura imponente da paisagem. Essa nuance faz com que a palavra seja mais usada em contextos poéticos ou descritivos do que no dia a dia casual.

한자의 기원과 쓰기

O kanji 聳 é composto pelo radical 耳 (orelha) combinado com 從 (seguir), sugerindo a ideia de algo que "chama atenção ao se destacar". Embora seja um caractere de uso raro, sua presença em 聳える reforça o sentido de algo que se impõe ao olhar ou à percepção. Curiosamente, essa escrita é menos frequente que a versão em hiragana em textos contemporâneos.

Estudiosos apontam que 聳える surgiu no período Heian (794-1185), inicialmente para descrever estruturas arquitetônicas grandiosas, como templos. Com o tempo, passou a ser aplicado metaforicamente, como em "聳える名声" (fama imponente). Essa evolução mostra como a língua japonesa associa formas físicas a conceitos abstratos.

문화적 사용 및 암기 팁

No Japão, 聳える é frequentemente associado a elementos naturais ou obras humanas que inspiram reverência. Aparece em descrições de castelos históricos, torres modernas e até em mangás como "Attack on Titan", onde as muralhas se "erguem" como barreiras intransponíveis. Esse uso midiático ajuda a fixar o significado da palavra.

Para memorizar そびえる, uma técnica eficaz é ligá-la a imagens mentais de coisas que literalmente "dominam a paisagem". Pense na Sky Tree de Tóquio ou nos alpes japoneses – cenários onde a palavra se encaixa perfeitamente. Associar o som "sobieru" à ideia de "sobrepairar" (em português arcaico) também cria uma ponte útil para falantes de línguas latinas.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • そびえる (sobieru) - Elevar-se, erguer-se, geralmente em referência a algo alto como uma montanha ou um edifício.
  • 高くそびえる (takaku sobieru) - Elevar-se alto, enfatizando a grande altura em relação ao que está ao redor.
  • 突き出る (tsuki deru) - Protrair-se, sair para fora, geralmente se referindo a algo que se destaca ou se extende além de uma superfície.
  • 立ち上がる (tachiagaru) - Levantar-se, ficar em pé, enfatizando o ato de se erguer a partir de uma posição sentada ou deitada.

연관된 단어

聳える

Romaji: sobieru
Kana: そびえる
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: subir; torre; para subir

영어로의 의미: to rise;to tower;to soar

정의: Para ficar de pé.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (聳える) sobieru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (聳える) sobieru:

예문 - (聳える) sobieru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

聳える山々は美しいです。

Sobieru yamayama wa utsukushii desu

As montanhas altas são bonitas.

As montanhas em ascensão são lindas.

  • 聳える (sobaeru) - significa "erguer-se" ou "elevar-se".
  • 山々 (yamayama) - significa "montanhas".
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호입니다.
  • 美しい (utsukushii) - 예쁘다.
  • です (desu) - verbo de ligação que indica o tempo presente e a formalidade.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

聳える