번역 및 의미: 羨ましい - urayamashii

누군가가 당신이 원하는 것을 가지고 있는 것을 보고 느꼈던 그 질투의 감정을 느낀 적이 있다면, 羨ましい (うらやましい)라는 단어 뒤에 숨겨진 감정을 잘 알고 있을 것입니다. 일본어에서 이 용어는 단순히 "질투하는" 또는 "부러워할 만한"으로 번역되는 것을 넘어서는 의미를 지니고 있습니다. 이 기사에서는 그 어원, 일상에서의 사용법, 그리고 흥미로운 그림 문자를 갖고 있는 한자의 암기 팁까지 탐구할 것입니다. Suki Nihongo를 사용하여 공부하고 있다면, 여기의 예문을 Anki에 포함시켜 암기력을 높이는 데 활용할 수 있습니다.

의미 외에도 많은 사람들이 이 단어가 실제 상황에서 어떻게 사용되는지, 일상 대화부터 일본 드라마에 이르기까지 이해하고자 합니다. 이 단어가 항상 부정적인 의미를 갖는 것일까요? 아니면 가벼운 방식으로, 거의 칭찬처럼 사용될 수 있을까요? 羨ましい가 일본에서 감정과 표현에 관련된 검색에서 왜 이렇게 인기가 있는지에 대한 세부사항을 함께 파헤쳐 보겠습니다.

한자의 기원과 구조 羨ましい

한자 羨 (sen)은 두 개의 부수로 구성되어 있습니다: 羊 (양)과 欠 (부족, 원하다). 이 두 개가 함께 "양이 풀을 원할 때처럼 뭔가를 갈망하다"는 이미지를 그립니다 — 이는 질투를 의미하는 고대의 은유입니다. 그래서 이 글자는 羨望 (senbou) 같은 단어에도 등장하는데, 이는 "질투"를 더 문학적인 뉘앙스로 의미합니다. 흥미롭게도, 하단의 欠은 "부족함"이라는 개념을 암시하여 うらやましい를 느끼는 사람의 삶에서 뭔가가 결여되어 있다는 느낌을 강화합니다.

접미사 ましい (mashii)는 苦しい (kurushii, "고통스러운")처럼 감정을 표현하는 형용사에서 일반적입니다. 이 조합은 욕망을 실질적인 감정으로 변환합니다. 몇몇 사람들이 주목하지 않는 세부 사항: 한자는 羨이며, 이는 동사 羨む (urayamu, "부러워하다")에서 사용됩니다. 그러나 형용사 형태는 더 구어적인 음성을 지니고 있어 일상 대화에 완벽합니다.

일본인들이 일상에서 羨ましい를 어떻게 사용하는지

포르투갈어와 달리 "질투"가 거의 항상 부정적으로 들리는 반면, 일본인들은 羨ましい를 많은 상황에서 가볍게 사용합니다. 예를 들어, 동료가 새 비디오 게임을 받으면 "うらやましい!本当にいいね!" ("정말 부럽다! 정말 멋지다!")라는 말을 듣는 것이 일반적입니다. 여기서 그 단어는 나쁜 의도 없이 거의 인사처럼 느껴집니다. 심지어 소셜 미디어에서도 여행 사진이나 고급 저녁식사 사진 아래에서 이런 댓글을 자주 볼 수 있습니다.

조심하세요: 어조가 모든 차이를 만듭니다. 웃으면서 羨ましい라고 말하는 것은 괜찮지만, 이를 바 teeth로 말하면 풍자가 됩니다. 애니메이션에서는 이중 의미가 과도하게 활용됩니다 — 등장인물들은 주인공이 특별한 능력을 얻었을 때 "うらやましすぎる!" ("너무 부럽다!")라고 외치는 경우가 많습니다. 문화적인 팁? 고민이 된다면 ちょっと (chotto, "조금")를 추가해 부드럽게 만들어 보세요: "ちょっとうらやましいな" ("조금 부럽습니다").

혼동하지 않고 기억하기 위한 팁

일본어를 공부하는 사람은 羨ましい가 恨めしい(urameshi, "원망하다")와 혼동될 수 있음을 알고 있습니다. 접두사 うら(ura) 때문에 그렇죠. 혼동을 피하기 위해, kanji 羨에 있는 "양"을 기억하세요 — 그것이 열쇠입니다. 기법 중 하나는 반짝이는 눈으로 뭔가를 바라보는 양의 이미지를 연상하는 것입니다(예를 들어 "반짝이는 눈" 밈). 다른 팁은 다음 문구를 외우는 것입니다: "양 羊은 欠 없는 것을 원한다."

실제 사용을 연습하고 싶다면, 진정으로 부럽게 만드는 것들에 대한 문장을 만들어보세요. 예를 들어: "彼の新しい車は本当に羨ましい" ("그의 새 차는 정말 부럽다"). 소리 내어 반복하는 것은 발음과 맥락을 기억하는 데 도움이 됩니다. 아, 처음에 실수하더라도 걱정하지 마세요 — 원어민도 때때로 kanji 羨를 잘못 쓰곤 해서 羊를 美 (아름다움)으로 바꾸기도 합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 羨望 (せんぼう) - 다른 사람에게 속한 것을 강렬하게 갖고 싶다는 욕망
  • うらやましい (うらやましい) - 다른 사람이 가진 것에 대해 질투를 느끼다.
  • うらやむ (うらやむ) - 다른 사람이 가진 것을 바라거나 질투하기
  • うらやましさ (うらやましさ) - 부러움의 질, 부러움을 유발하는 조건
  • うらやましげ (うらやましげ) - 질투스러운 모습, 질투하는 표정
  • うらやましく思う (うらやましくおもう) - 다른 사람이 가진 것에 대해 질투나 존경을 느끼다
  • うらやましがる (うらやましがる) - 무언가 누군가가 가진 것에 대한 질투심을 표현하거나 보여주다.
  • うらやましげに見る (うらやましげにみる) - 질투의 시선
  • うらやましげな目で見る (うらやましげなめでみる) - 질투로 가득 찬 눈으로 지켜보다
  • うらやましげな態度をとる (うらやましげなたいどをとる) - 질투를 표현하는 자세 취하기

연관된 단어

羨む

urayamu

부러워하다

羨ましい

Romaji: urayamashii
Kana: うらやましい
유형: 형용사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 부러워하는; 부러워

영어로의 의미: envious;enviable

정의: 다른 사람이나 다른 사람의 상황이나 능력을 갖고 싶어하는 감정.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (羨ましい) urayamashii

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (羨ましい) urayamashii:

예문 - (羨ましい) urayamashii

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

羨ましいですね。

Urayamashii desu ne

부러워하는 것.

내가 질투.

  • 羨ましい (urayamashii) - 부러운, 질투심을 느끼는
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
  • ね (ne) - 확인 미사용 물품, 포르투갈어에서 "아니죠?"에 유사합니다.

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

何気ない

nanigenai

평상복; 평온한

先天的

sententeki

선천적입니다; 본능적입니다; 본능적입니다; 내재적입니다; 선천적입니다; 유전적입니다

肝心

kanjin

필수적인; 근본적인; 중대한; 필수적인; 기본

不通

futsuu

보류; 중단; 멈추다; 제휴; 중지

強烈

kyouretsu

강한; 극심한; 심각한