번역 및 의미: 繋がる - tsunagaru
A palavra japonesa 繋がる (tsunagaru) carrega um significado profundo e versátil, presente no cotidiano e na cultura do Japão. Neste artigo, exploraremos seu significado, origem e usos práticos, além de curiosidades que ajudam a entender por que ela é tão relevante para estudantes de japonês. Se você já se perguntou como expressar conexões físicas ou emocionais em japonês, este é o lugar certo.
Significado e uso de 繋がる
繋がる (tsunagaru) significa "estar conectado", "ligar-se" ou "relacionar-se", tanto no sentido físico quanto emocional. Pode descrever desde fios que se unem até laços entre pessoas. Por exemplo, uma ponte que liga duas cidades ou um sentimento que aproxima amigos.
Na língua japonesa, essa palavra é comum em conversas do dia a dia e aparece frequentemente em contextos formais e informais. Sua versatilidade a torna essencial para quem quer se expressar com naturalidade. Diferente de palavras mais literais, 繋がる carrega nuances que refletem valores japoneses, como a importância das relações.
한자의 기원과 구성
O kanji 繋 é composto pelo radical 糸 (ito, "fio"), que indica conexão física, e pelo componente 罙 (shin), associado a profundidade. Juntos, sugerem uma ligação que vai além do superficial. Essa etimologia reforça o sentido de vínculos duradouros, sejam eles materiais ou abstratos.
Vale destacar que 繋がる é um verbo intransitivo, ou seja, descreve uma ação que não requer objeto direto. Enquanto 繋ぐ (tsunagu) é sua forma transitiva ("conectar algo"), 繋がる foca no estado resultante: "estar conectado". Essa diferença é crucial para usar a palavra corretamente.
Dicas para memorizar e usar 繋がる
Uma maneira eficaz de fixar 繋がる é associá-la a situações concretas. Pense em redes sociais (SNSで繋がる), relacionamentos (心が繋がる) ou até infraestrutura (道が繋がる). O verbo também aparece em expressões como 縁で繋がる (unidos pelo destino), muito usada em dramas e literatura.
Para praticar, experimente criar frases simples como この線路は東京と大阪に繋がる (Esta ferrovia liga Tóquio a Osaka). Repetir em voz alta ajuda a internalizar tanto a pronúncia quanto o contexto. Se você já estuda japonês, anote-a junto a outros verbos de "estado", como 続く (continuar) ou 重なる (sobrepor-se).
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 繋がる
- 繋がる 기본형 连体形
- 繋がります - 공손한 표현 丁寧体
- 繋がらない 부정적 형태
- 繋がろう 의지적인 형태
- 繋がって 연결 형태
- 繋がった 과거 형식
- 繋がれ 명령형 형태
동의어 및 유사어
- つながる (tsunagaru) - 연결하다, 연결되어 있다; 요소들 간의 자연스러운 또는 유동적인 연결을 강조합니다.
- 結び付く (musubitsuku) - 연결되다, 관계를 맺다; 일반적으로 파트 간의 더 친밀한 결합을 의미합니다.
- 接続する (setsuzoku suru) - 연결하다, 잇다; 많은 경우 더 기술적이거나 구체적인 연결의 의미가 있다.
- 連なる (tsuranaru) - 연속적이다, 한 줄로 늘어나다; 직선이나 순서를 연결하는 것을 제안한다.
- 結合する (ketsugou suru) - 합치다, 결합하다; 부분에서 새로운 집합의 형성 또는 결합을 강조합니다.
일본어로 쓰는 방법 - (繋がる) tsunagaru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (繋がる) tsunagaru:
예문 - (繋がる) tsunagaru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Hito to kokoro ga tsunagaru
우리의 마음은 사람들과 연결되어 있습니다.
사람과 마음이 연결되어 있습니다.
- 人 - "사람들"
- と - 그것은 일본어의 연결 조사이며, "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다.
- 心 - "심장"이나 "마음"을 일본어로 표현한 것입니다.
- が - 그것은 일본어에서 주제 조사입니다. "coração"이 문장의 주제임을 나타냅니다.
- 繋がる - 일본어 동사로 "연결하다" 또는 "연결시키다"란 뜻입니다.
Kare no doryoku ga naruhodo, seikou e to tsunagatta.
그의 노력은 정말로 성공으로 이어졌어요.
그의 노력이 정말 성공으로 이어졌어요.
- 彼 (かれ, kare): 그것
- の (no): 소유의 조사 (의)
- 努力 (どりょく, doryoku): 노력
- が (ga): 주어 부위 조각
- 成程 (なるほど, naruhodo): 사실
- 成功 (せいこう, seikou): 성공
- へ (e): 방향 부호 (에)
- と (to): 인용 구두점 (여기서, 결과를 나타내는)
- 繋がった (つながった, tsunagatta): 연결되었고, 가져갔어요
Subete wa tsunagatte iru
모든 것이 연결되어 있습니다.
- 全て (substantivo) - 모든것 혹은 모두라는 뜻입니다
- は (partícula) - 문장의 주제(이 경우 "모든 것")를 나타냅니다.
- 繋がっている (verbo) - "연결되어 있다" 혹은 "접속되어 있다"을 의미합니다
Tsunagari wo taisetsu ni shimashou
우리의 연결을 소중히 여기합시다.
연결을 소중히합시다.
- 繋がり (tsunagari) - 연결, 관계
- を (wo) - 객체의 특성
- 大切 (taisetsu) - 중요한, 값진
- に (ni) - 대상 페이지
- しましょう (shimashou) - 하다 (fazer) --> 해 주세요 (por favor)
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사