번역 및 의미: 緩やか - yuruyaka
일본어 단어 「緩やか」 (yuruyaka)의 기원은 "느슨하게 하다" 또는 "편안하게 하다"라는 의미의 한자 「緩」와 이 단어에 형용사적인 의미를 부여하는 고대 형태의 「やか」에서 비롯됩니다. 이 요소들의 조합은 부드러움, 느림 또는 절제를 전하는 용어를 만듭니다. 일반적으로 이 단어는 급하거나 긴급한 것이 아닌, 차분하고 통제된 속도로 진행되는 무언가를 표현하는 데 사용됩니다.
사실, 「緩やか」는 종종 도로의 부드러운 곡선, 완만한 하강, 또는 대화나 상황의 느린 진행을 설명하는 데 사용됩니다. 이 단어와 관련된 점진성과 절제의 특성은 부드러움이나 서두르지 않는 것이 강조되는 다양한 맥락, 물리적이든 추상적이든 이상적입니다.
「緩やか」는 비유적 맥락에서도 사용됩니다. 예를 들어 사회적 또는 경제적 변화가 느리고 의도적으로 발생하는 경우를 설명할 수 있습니다. 보다 추상적인 의미로, 이 단어는 삶이나 특정 도전에 대해 보다 여유롭고 차분한 접근 방식을 전달하는 데 사용할 수 있습니다. 따라서 「緩やか」는 인내의 의미를 내포하고 있어, 과정이나 사건이 그 자체의 속도로 전개될 수 있도록 허용합니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- ゆるやか (yuruyaka) - 부드럽고, 점진적이며, 가벼운
- のろやか (noroyaka) - 느리게, 완만하게
- おだやか (odayaka) - 차분하고, 고요하며, 평화롭다
- たゆたい (tayutai) - 부드럽게 떠다니다
- なだらか (nadaraka) - 부드럽고, 점진적인 경사
일본어로 쓰는 방법 - (緩やか) yuruyaka
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (緩やか) yuruyaka:
예문 - (緩やか) yuruyaka
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu
부드러운 언덕을 오르는 것이 즐겁습니다.
부드러운 경사를 올리는 것이 좋습니다.
- 緩やかな (yuruyaka na) - 부드럽고 점진적인
- 坂道 (sakamichi) - 언덕, 내리막
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 登る (noboru) - 오르다, 오르다
- のは (no wa) - 주제 파티클
- 気持ちがいい (kimochi ga ii) - 기분 좋은, 즐거운
- です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
다른 종류의 단어: 형용사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사