번역 및 의미: 緊張 - kinchou

A palavra japonesa 緊張 [きんちょう] é um termo que frequentemente aparece em conversas cotidianas, animes, dramas e até mesmo em contextos profissionais. Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso pode ser essencial para comunicar-se de forma mais natural. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre 緊張, desde sua tradução até como ela é percebida culturalmente no Japão.

Além de desvendar o significado literal, vamos analisar como essa palavra é aplicada em diferentes situações, sua frequência no vocabulário japonês e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Seja para expandir seu conhecimento ou para usar corretamente em frases, este guia vai ajudar você a dominar 緊張 como um falante nativo.

Significado e Tradução de 緊張 [きんちょう]

Em português, 緊張 pode ser traduzido como "tensão" ou "nervosismo". No entanto, seu significado vai além dessas definições simples. Na língua japonesa, ela carrega nuances que envolvem tanto um estado físico quanto emocional. Por exemplo, pode descrever desde a tensão muscular até a ansiedade antes de uma apresentação importante.

Vale destacar que 緊張 não se limita a contextos negativos. Em algumas situações, como antes de uma competição esportiva, ela pode indicar uma adrenalina positiva, um estado de alerta necessário para o desempenho. Essa dualidade faz com que a palavra seja bastante versátil no cotidiano japonês.

한자의 기원과 구성

A palavra 緊張 é composta por dois kanjis: 緊 (kin), que significa "apertado" ou "urgente", e 張 (chou), que pode ser traduzido como "esticar" ou "tensionar". Juntos, eles formam a ideia de algo que está sob pressão, seja física ou emocional. Essa combinação reflete perfeitamente o significado da palavra em diferentes contextos.

Curiosamente, esses kanjis também aparecem em outras palavras do japonês. Por exemplo, 緊急 (kinkyuu) significa "emergência", enquanto 張る (haru) pode ser usado para descrever algo que está esticado, como uma corda. Entender essa composição ajuda não só a memorizar 緊張, mas também a expandir o vocabulário relacionado.

Uso Cultural e Frequência no Japão

No Japão, 緊張 é uma palavra comum no dia a dia, especialmente em situações que envolvem expectativa ou pressão. Estudantes a usam para descrever o nervosismo antes de provas, enquanto profissionais podem mencioná-la em reuniões importantes. Até mesmo atores e músicos falam sobre 緊張 ao se prepararem para um desempenho público.

Culturalmente, os japoneses tendem a valorizar o controle emocional, então admitir 緊張 pode ser uma forma de reconhecer um desafio sem demonstrar fraqueza. Em contextos como artes marciais ou cerimônias tradicionais, essa palavra também aparece para descrever o estado mental necessário para executar movimentos precisos.

Dicas para Memorizar e Usar Corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 緊張 é associá-la a situações reais. Por exemplo, pense em como você se sente antes de falar em público ou em uma entrevista de emprego. Esse sentimento é exatamente o que a palavra descreve. Repeti-la mentalmente nessas ocasiões ajuda a consolidar o aprendizado.

Outra dica é praticar com frases simples, como "試験の前に緊張する" (Fico nervoso antes das provas). Usá-la em contextos pessoais facilita a internalização. Além disso, anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como Anki pode reforçar a memorização a longo prazo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 緊迫 (Kinpaku) - 비상 상태 또는 강한 긴장.
  • 不安 (Fuan) - 불안감, 나쁜 일이 일어날 수 있다는 느낌.
  • 焦り (Asari) - 불안이나 초조함은 종종 스트레스가 많은 상황과 관련이 있습니다.
  • 緊張感 (Kinchoukan) - 특정 상황에서 긴장감이나 불안감을 느끼는 것.
  • 緊張状態 (Kinchou joutai) - 긴장 상태, 긴장이 감지될 수 있는 조건.

연관된 단어

ストレス

sutoresu

스트레스

圧力

atsuryoku

estresse; pressão

詰る

najiru

꾸짖다; 검열; 꾸짖다.

どきどき

dokidoki

심계항진; 비트(빠르게)

おどおど

odoodo

진정; 주저합니다

緊張

Romaji: kinchou
Kana: きんちょう
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 전압; 정신 긴장; 신경질

영어로의 의미: tension;mental strain;nervousness

정의: 당신의 마음과 몸을 놓으세요 그리고 당신의 기분을 개선하세요.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (緊張) kinchou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (緊張) kinchou:

예문 - (緊張) kinchou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

初めての人目は緊張します。

Hajimete no hitome wa kinchou shimasu

처음 보는 사람은 긴장할 수 있습니다.

내 첫 번째 사람은 긴장합니다.

  • 初めての (hajimete no) - 첫 번째 시간
  • 人目 (hitome) - 누군가의 시선
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 緊張します (kinchou shimasu) - 신경 쓰다
始めはいつも緊張するものです。

Hajime wa itsumo kinchou suru mono desu

시작하면 항상 긴장을 유발합니다.

나는 처음에는 항상 긴장합니다.

  • 始めは (hajime wa) - começo/começar
  • いつも (itsumo) - sempre
  • 緊張する (kinchou suru) - 신경 쇠약/긴장감
  • ものです (mon desu) - 그것은 발생하는 일/보편적인 일이다
始まりはいつも緊張します。

Hajimari wa itsumo kinchou shimasu

시작은 항상 나를 긴장하게 만듭니다.

시작은 항상 긴장합니다.

  • 始まり - 시작을 의미하는 일본어 단어는 "始まり"입니다.
  • は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 조사
  • いつも - "항상"
  • 緊張します - 긴장하다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

悪戯

itazura

성나게 하기; 농담; 장난; 충돌; 충돌

お洒落

oshare

우아하게 옷을 입었다. 누군가가 우아하게 옷을 입었다. 패션을 알고 있습니다.

ikusa

전쟁; 전투; 캠페인; 싸움

演技

engi

성능; 성능

零点

reiten

영; 두드러진

緊張