번역 및 의미: 組み合わせ - kumiawase

A palavra japonesa 組み合わせ (くみあわせ, kumiawase) é um termo versátil que aparece em diversos contextos do cotidiano. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado e uso pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até aspectos culturais e dicas práticas para memorização.

組み合わせ é frequentemente traduzida como "combinação" ou "arranjo", mas seu sentido vai além. Ela pode ser aplicada em situações como combinações de cores, ingredientes de um prato ou até times esportivos. Se você já usou o Suki Nihongo para pesquisar palavras japonesas, sabe que entender o contexto é essencial. Vamos desvendar como essa palavra funciona na língua e na cultura japonesa.

Significado e uso de 組み合わせ

O termo 組み合わせ refere-se à junção de elementos para formar um conjunto coerente. Pode ser usado tanto para objetos concretos, como roupas ou alimentos, quanto para conceitos abstratos, como ideias ou estratégias. Por exemplo, em um restaurante, o menu pode oferecer um 組み合わせ de pratos, permitindo que o cliente experimente várias iguarias em porções menores.

Na língua japonesa, essa palavra é neutra e não carrega conotações positivas ou negativas por si só. Tudo depende do contexto em que é empregada. Um 組み合わせ ruim pode indicar uma escolha infeliz, enquanto um 組み合わせ perfeito sugere harmonia. Essa flexibilidade faz com que seja um vocábulo comum em conversas do dia a dia.

Origem e estrutura do kanji

A escrita de 組み合わせ é composta por três kanjis: 組 (kumi, "grupo"), み (mi, partícula de ligação) e 合わせ (awase, "juntar"). O radical de 組 está relacionado a fios entrelaçados, simbolizando a ideia de união. Já 合 aparece em várias palavras que indicam combinação, como 合同 (goudou, "fusão"). Essa estrutura reforça o sentido de elementos que se complementam.

Vale destacar que 組み合わせ não é uma palavra antiga ou derivada de termos clássicos. Surgiu como uma expressão natural para descrever a ação de agrupar itens de maneira funcional. Ao contrário de alguns vocábulos japoneses que têm raízes no chinês arcaico, este é um exemplo de como a língua evoluiu para atender a necessidades cotidianas.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma forma eficaz de fixar 組み合わせ é associá-la a situações práticas. Pense em como você combina roupas ou monta um prato com diferentes sabores. Repetir frases como "この組み合わせは良いですね" (kono kumiawase wa ii desu ne, "Esta combinação é boa, não é?") ajuda a internalizar o termo. Anotar exemplos reais também fortalece a memorização.

Outra dica é observar o uso da palavra em animes, dramas ou até em cardápios de restaurantes japoneses. Muitas vezes, ela aparece em contextos visuais, o que facilita o aprendizado. Se você gosta de culinária, por exemplo, reparar em como os ingredientes são chamados de 組み合わせ em um bentô pode ser uma maneira saborosa de aprender.

문화적 맥락과 사용 빈도

No Japão, a noção de 組み合わせ vai além do sentido literal. Ela reflete valores como harmonia (和, wa) e equilíbrio, importantes na cultura local. Desde a cerimônia do chá, onde utensílios são cuidadosamente selecionados, até o design de interiores, a ideia de combinar elementos de forma equilibrada é recorrente.

Em termos de frequência, 組み合わせ é uma palavra de uso médio – não é tão comum quanto termos básicos como 食べ物 (tabemono, "comida"), mas aparece com regularidade em revistas, programas de TV e conversas informais. Quem estuda japonês intermediário certamente a encontrará em materiais didáticos ou ao praticar vocabulário do cotidiano.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 組み合わせ (Kumiawase) - Combinação, arranjo de elementos.
  • コンビネーション (Konbinēshon) - Combinação, frequentemente referindo-se a uma mistura de diferentes elementos.
  • マッチング (Matching) - Correspondência ou ajuste, geralmente em um contexto de pareamento.
  • ペアリング (Peiringu) - Pareamento, geralmente implica na formação de pares específicos.
  • カップリング (Kappuringu) - Cupagem, formação de grupos ou pares para um propósito específico.
  • コラボレーション (Koraborēshon) - Colaboração, trabalho conjunto para realizar algo.
  • 協同作業 (Kyōdō sagyō) - Trabalho em conjunto, enfatizando a colaboração entre partes.
  • 共同作業 (Kyōdō sagyō) - Trabalho em conjunto, similar a 協同作業, mas pode enfatizar a divisão de tarefas.
  • 連携 (Renkē) - Colaboração coordenada entre grupos ou indivíduos.
  • 協力 (Kyōryoku) - Cooperação, ajuda mútua entre partes envolvidas.
  • 一体化 (Ittaika) - Integração, combinar elementos em um todo coeso.
  • 融合 (Yūgō) - Fusão, combinação profunda onde elementos originais se fundem em um novo conjunto.
  • 相乗効果 (Sōjō kōka) - Efeito sinérgico, quando a combinação de elementos gera um resultado maior do que a soma de seus partes.
  • シナジー (Shinajī) - Sinergia, ou seja, a interação que maximiza o efeito conjunto.
  • 提携 (Teikei) - Parceria, cooperação formal entre entidades.
  • 協定 (Kyōtei) - Acordo formal entre as partes para colaborar em um projeto.
  • 調和 (Chōwa) - Harmonia, estado em que os elementos trabalham bem juntos.
  • 調整 (Chōsei) - Ajustes para alcançar um equilíbrio ou harmonia entre elementos.
  • 調合 (Chōgō) - Combinação de elementos, muitas vezes usada em contextos de mistura.
  • 調和させる (Chōwa saseru) - Fazer harmonizar, o ato de tornar os elementos harmoniosos.
  • 調整する (Chōsei suru) - Fazer ajustes, o ato de modificar elementos para atingir um equilíbrio.

연관된 단어

組み合わせる

kumiawaseru

맞잡다; 일치; 가입하다

セット

seto

definir

合わせる

awaseru

함께 모이기 위해; 반대; 얼굴; 가입하다; 결합; 연결; 추가하다; 혼합; 결합; 겹침; 비교하기 위해서; 확인하십시오

混ぜる

mazeru

misturar -se; para mexer

交ぜる

mazeru

ser misturado; ser misturado com

取り混ぜる

torimazeru

misturar; montar

合成

gousei

합성; 구성; 인조; 합성물; 혼합; 결합; 화합물

組む

kumu

가입하다

組み合わせ

Romaji: kumiawase
Kana: くみあわせ
유형: 명사
L: jlpt-n2, jlpt-n1

번역 / 의미: combinação

영어로의 의미: combination

정의: Uma coleção de vários itens organizados juntos.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (組み合わせ) kumiawase

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (組み合わせ) kumiawase:

예문 - (組み合わせ) kumiawase

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

文芸は芸術と文学を組み合わせたものです。

Bungei wa geijutsu to bungaku o kumiawaseta mono desu

Bungei는 예술과 문학의 결합입니다.

문학은 예술과 문학의 조합입니다.

  • 文芸 - 는 일본어로 '문학'을 의미합니다.
  • は - 토픽 부호, 문장의 주제를 나타내는 데 사용됨.
  • 芸術 - "arte"는 일본어로 무슨 뜻입니까.
  • と - 연결 구분자, 두 단어나 구를 연결하는 데 사용됩니다.
  • 文学 - 는 일본어로 '문학'을 의미합니다.
  • を - 목적어 지시사. 동작의 대상을 나타내는 데 사용됩니다.
  • 組み合わせた - 동사는 '결합하다' 또는 '합치다'를 의미합니다.
  • もの - 명사로 "것"을 의미합니다.
  • です - 현재 시제에서 "ser" 동사는 상태나 상황을 나타내는 데 사용됩니다.
五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。

Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu

1950년대는 일본 사운드의 기본 조합을 나타냅니다.

  • 五十音 - "오십 음절"은 일본어 소리와 음절을 나타내는 문자의 모음을 의미합니다.
  • 日本語 - 일본어.
  • 基本的な - 기본적이거나 주요한을 뜻합니다.
  • 音 - 소리나 음향을 의미합니다.
  • 組み合わせ - 조합 혹은 배열을 의미합니다.
  • 表します - "표현" 또는 "보여주다"를 의미합니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

軽減

keigen

redução

ame

달콤한 (단단한)

学説

gakusetsu

teoria

答え

kotae

resposta

概略

gairyaku

개요; 요약; 요점; 곧

組み合わせ