번역 및 의미: 細やか - komayaka

A palavra japonesa 細やか[こまやか] carrega nuances que vão além de uma simples tradução. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Vamos mergulhar nos detalhes dessa expressão que reflete sensibilidade e atenção aos pequenos gestos, tão valorizados na cultura japonesa.

Além de desvendar o sentido de 細やか, veremos como ela aparece em contextos reais, sua relação com valores culturais e até dicas para memorizá-la. Seja você um estudante de japonês ou apenas um curioso, entender essa palavra pode abrir portas para perceber como os japoneses expressam cuidado e delicadeza no dia a dia.

Significado e uso de 細やか

細やか[こまやか] descreve algo feito com minúcia, delicadeza ou atenção aos detalhes. Pode se referir tanto a ações — como um serviço atencioso — quanto a objetos ou características físicas, como um padrão intricado. Diferente de palavras similares, ela carrega uma conotação positiva, quase poética, destacando a beleza na precisão.

Um exemplo clássico é seu uso em elogios: 細やかな心配り (komayaka na kokorokubari) significa "cuidado meticuloso". Restaurantes tradicionais ou cerimônias de chá frequentemente recebem esse adjetivo por valorizarem gestos precisos e pensados. Não é sobre quantidade, mas sobre a qualidade quase invisível que torna uma experiência especial.

한자의 기원과 쓰기

O kanji 細 (sai, komakai) significa "fino" ou "detalhado", enquanto やか é um sufixo que transforma adjetivos em formas mais suaves ou elegantes. Juntos, eles criam uma ideia de refinamento que vai além do físico. Curiosamente, a leitura こまやか é considerada kun'yomi (leitura japonesa), o que sugere um uso antigo e enraizado na língua.

Analisando os componentes, 細 combina o radical 糸 (ito, fio) com 囟 (sin, fontanela), simbolizando algo tão fino quanto um fio tecido com cuidado. Essa imagem visual ajuda a memorizar não apenas o kanji, mas também o espírito da palavra — algo construído com paciência e precisão artesanal.

Contexto cultural e frequência

No Japão, 細やか é mais que um adjetivo; reflete um ideal cultural. Ela aparece frequentemente em críticas gastronômicas, descrições de arte tradicional (como ikebana ou cerâmica) e até em manuais de etiqueta empresarial. Empresas de serviço, por exemplo, treinam funcionários para oferecer 細やかな対応 (komayaka na taiou), um atendimento que antecipa necessidades sem ser intrusivo.

Apesar de não ser uma palavra do cotidiano — aparece mais em contextos formais ou artísticos —, seu entendimento é essencial para quem deseja apreciar a estética japonesa. Séries como "Midnight Diner" ou filmes de Hayao Miyazaki muitas vezes retratam essa qualidade em personagens que agem com discrição e profundidade.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 細かい (Komakai) - Detalhado, minucioso, pequeno em tamanho.
  • 細密な (Saimitsu na) - Extremamente detalhado, precisa de forma elaborada.
  • 細部にわたる (Saibu ni wataru) - Abrangente em detalhes, se estende para cada parte.
  • 繊細な (Sensai na) - Delicado, sutil, com um toque de fragilidade.
  • 微細な (Bisai na) - Minúsculo, de uma escala que é quase invisível.

연관된 단어

小さい

chiisai

작은; 작은; 매우 작은

細かい

komakai

작은; 좋은; 분

細やか

Romaji: komayaka
Kana: こまやか
유형: 형용사
L: -

번역 / 의미: amigável

영어로의 의미: friendly

정의: Prestando atenção aos detalhes das coisas.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (細やか) komayaka

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (細やか) komayaka:

예문 - (細やか) komayaka

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

細やかな気持ちでお返事いたします。

Hosoyaka na kimochi de ohenji itashimasu

나는 상세한 느낌으로 대답 할 것입니다.

  • 細やかな - 세심한
  • 気持ち - Sentimento, emoção
  • で - 중간, 방식을 나타내는 부사
  • お返事 - resposta
  • いたします - 피실행자가 무언가를 할 것이라는 cortesia의 표현

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

堅い

katai

어려운 (특히 나무); 단단한; 존경할만한; 지루한 글쓰기

不通

futsuu

보류; 중단; 멈추다; 제휴; 중지

清い

kiyoi

물론; 순수한; 고귀한

高尚

koushou

높은; 고귀한; 세련된; 고급의

苦しい

kurushii

괴로운; 어려운

細やか