번역 및 의미: 立ち止まる - tachidomaru
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 立ち止まる (たちどまる, tachidomaru). Ela é um verbo comum no cotidiano japonês, mas carrega nuances interessantes que vão além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso em frases e como ela se relaciona com a cultura japonesa. Se você busca entender como e quando usar 立ち止まる, este guia vai te ajudar a dominar esse termo de forma prática.
Significado e tradução de 立ち止まる
立ち止まる é um verbo japonês que significa "parar de andar", "ficar parado" ou "interromper o movimento". Ele é composto por dois kanjis: 立 (tatsu, "ficar de pé") e 止 (tomaru, "parar"). Juntos, eles reforçam a ideia de uma pausa física, como quando alguém para abruptamente no meio de uma caminhada.
Em português, a tradução mais próxima seria "parar" ou "estacionar", mas sem a conotação de veículos. Por exemplo, se você está andando na rua e vê algo interessante, pode 立ち止まる para observar melhor. A palavra também pode ser usada de forma metafórica, como em "parar para refletir".
일상적인 사용과 실제 예시
立ち止まる é frequentemente usado em situações do dia a dia, como em avisos públicos. Placares em estações de trem ou shoppings podem dizer 立ち止まらないで (tachidomarunaide), que significa "não pare aqui", evitando congestionamentos. Já em conversas, frases como 彼は突然立ち止まった (kare wa totsuzen tachidomatta, "ele parou de repente") são comuns.
Um detalhe interessante é que 立ち止まる implica uma parada mais deliberada do que 止まる (tomaru), que é mais genérico. Por exemplo, um carro usa 止まる, mas uma pessoa que para para pensar usa 立ち止まる. Essa diferença sinaliza a intenção por trás da ação, algo valorizado na comunicação japonesa.
Conexão cultural e filosófica
No Japão, 立ち止まる não é apenas um verbo físico – ele reflete um conceito cultural. A ideia de "parar para refletir" está ligada a valores como 反省 (hansei, autorreflexão) e 冷静 (reisei, calma). Em um sociedade que valoriza a eficiência, a capacidade de pausar é vista como maturidade emocional.
Isso aparece até em práticas como 森林浴 (shinrin-yoku, "banho de floresta"), onde as pessoas literalmente 立ち止まる para apreciar a natureza. A palavra também é usada em contextos profissionais, como quando alguém sugere 一旦立ち止まって考えよう (ittan tachidomatte kangaeyou, "vamos parar um pouco e pensar").
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 立ち止まる
- 立ち止まる - 사전 형식
- 立ち止まります - 공손한 방법
- 立ち止まった 과거 형식
- 立ち止まりたい 잠재적인 형태
- 立ち止まらない 부정적 형태
동의어 및 유사어
- 止まる (tomaru) - parar, imobilizar (movimento ou veículo)
- 停まる (tomaru) - parar, estacionar (veículos, sob um contexto mais formal)
- 留まる (tomaru) - ficar, permanecer, estagnar (num lugar ou estado)
- 止める (tomeru) - parar, interromper (uma ação, movimento ou som)
- 停める (tomeru) - estacionar (veículos, sob um contexto mais formal)
- 留める (tomeru) - fixar, segurar, manter em um lugar (um objeto ou estado)
일본어로 쓰는 방법 - (立ち止まる) tachidomaru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (立ち止まる) tachidomaru:
예문 - (立ち止まる) tachidomaru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
결과가 없습니다.
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사