번역 및 의미: 立ち上がる - tachiagaru
A palavra japonesa 立ち上がる (たちあがる, tachiagaru) é um verbo comum no cotidiano, mas que carrega nuances interessantes tanto no significado literal quanto no uso figurado. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender essa expressão vai ajudar não só no vocabulário, mas também na percepção cultural por trás dela. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até como os japoneses a utilizam em diferentes contextos.
Além do sentido mais óbvio de "levantar-se" ou "erguer-se", 立ち上がる aparece em situações que vão desde o físico até o simbólico, como em discursos motivacionais ou narrativas de superação. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, registra essa palavra como parte essencial para quem quer dominar conversas naturais. Vamos desvandar seus detalhes a seguir.
Significado e tradução de 立ち上がる
Em sua forma mais direta, 立ち上がる significa "levantar-se" ou "erguer-se", referindo-se à ação física de sair de uma posição sentada ou deitada. Por exemplo, após uma refeição, é comum ouvir alguém dizer 椅子から立ち上がる (いすからたちあがる, isu kara tachiagaru), que traduzimos como "levantar-se da cadeira". Essa é a aplicação mais cotidiana e concreta do termo.
No entanto, o verbo também assume um sentido metafórico poderoso. Em contextos como esportes, política ou até mesmo em animações, 立ち上がる pode significar "tomar uma atitude", "reagir" ou "começar algo com determinação". Um treinador gritando 立ち上がれ! (たちあがれ!, tachiagare!) para sua equipe não está pedindo apenas que se levantem do chão, mas que mostrem garra diante de um desafio.
Uso cultural e frequência na língua japonesa
立ち上がる é uma palavra de alta frequência no japonês, aparecendo tanto em conversas informais quanto em discursos formais. Sua versatilidade a torna presente em diversos gêneros: desde manuais de instruções até letras de músicas populares. Uma pesquisa no banco de dados do NINJAL (Instituto Nacional da Língua Japonesa) mostra que ela está entre os 3.000 verbos mais utilizados no idioma.
Cultualmente, o termo está ligado a valores como resiliência e iniciativa, temas centrais em muitas histórias japonesas. Em animes como "Naruto" ou "Haikyuu!!", por exemplo, personagens frequentemente "se levantam" literalmente após uma queda, mas também simbolicamente diante de derrotas. Essa dualidade entre o físico e o emocional faz com que 立ち上がる seja mais que um verbo — é quase um conceito.
Dicas para memorizar e usar corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 立ち上がる é associá-la a ações concretas do dia a dia. Toda vez que você se levantar de uma cadeira, repita mentalmente o verbo. Esse tipo de associação física ajuda a gravar não só o significado, mas também a pronúncia. Outra dica é observar o kanji 立 (tatsu), que sozinho já carrega a ideia de "ficar em pé" — a raiz do movimento descrito pela palavra.
Evite confundir 立ち上がる com verbos como 起きる (おきる, okiru), que significa "acordar" ou "ocorrer". Embora ambos envolvam a ideia de "sair de um estado", o primeiro é mais específico sobre a mudança de posição corporal ou postura diante de uma situação. Preste atenção também à conjugação: na forma teinei (polida), ela vira 立ち上がります (たちあがります, tachiagarimasu), comum em ambientes de trabalho ou com pessoas mais velhas.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 立ち上がる
- 立ち上がる 기본 형태
- 立ち上がります - 공손한 방법
- 立ち上がれ 명령형 형태
동의어 및 유사어
- 起立する (kiritsu suru) - Levantar-se (em contexto formal, como em uma sala de aula)
- 立ち上る (tachiagaru) - Levantar-se, elevar-se (geralmente usado para descrever uma ascensão, como de fumaça ou vapor)
- 立ち上がり (tachiagari) - O ato de levantar-se (enfase no processo de se levantar)
- 立ちあがる (tachiagaru) - Levantar-se (geralmente usado em um contexto mais geral ou informal)
- 起ち上がる (okiagaru) - Levantar-se (com foco em acordar ou sair de uma posição de repouso)
- 起つ (katsu) - Levantar-se (uso menos comum, mas pode ser usado em contextos literários ou formais)
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (立ち上がる) tachiagaru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (立ち上がる) tachiagaru:
예문 - (立ち上がる) tachiagaru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Sutto tachiagatta
나는 빨리 일어났다.
- Input - - すっと立ち上がった。
- Output - -
- <ul> - - 순서 없는 목록의 시작을 나타내세요.
- <li> - - 목록에서 항목을 지시하십시오.
- <strong> - - 나타내는 텍스트가 굵게 표시되어야 함을 나타냅니다.
- Input - - すっと立ち上がった。 - 일본어로 표시될 텍스트입니다.
- </li> - - 리스트 항목의 끝을 나타냅니다.
- </ul> - - 목록의 끝을 지목합니다.
Kakou kara kemuri ga tachiagatte iru
연기가 분화구를 떠나고 있습니다.
연기는 분화구에서 서 있습니다.
- 火口 (kakou) - 화산 분출
- から (kara) - de, a partir de
- 煙 (kemuri) - fumaça
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 立ち上がっている (tachiagatteiru) - 올라가고 있습니다, 높아지고 있습니다
Enototsu kara kemuri ga tachiagatte iru
Fumaça está saindo da chaminé.
A fumaça está de pé da chaminé.
- 煙突 (entotsu) - chaminé
- から (kara) - de, a partir de
- 煙 (kemuri) - fumaça
- が (ga) - 주어 부위 조각
- 立ち上がっている (tachiagatteiru) - 올라가고 있습니다, 높아지고 있습니다
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사