번역 및 의미: 突き当たり - tsukiatari

A palavra japonesa 突き当たり (つきあたり, tsukiatari) é um termo que frequentemente aparece em situações cotidianas, especialmente quando se trata de direções e localização. Se você já estudou japonês ou visitou o Japão, provavelmente já se deparou com essa expressão em placas, mapas ou conversas. Mas o que ela significa exatamente? E como é usada no dia a dia?

Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 突き当たり. Além disso, veremos como essa palavra se encaixa na cultura japonesa e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, este guia vai te ajudar a entender melhor essa expressão tão útil.

Significado e uso de 突き当たり

突き当たり é uma palavra composta pelos kanjis 突 (tsuku, "bater", "empurrar") e 当たり (atari, "acertar", "encontrar"). Juntos, eles formam um termo que significa "fundo", "final de um caminho" ou "ponto onde algo termina". É comumente usado para indicar o fim de uma rua, corredor ou qualquer trajeto linear.

No cotidiano, você ouvirá frases como "突き当たりを右に曲がってください" (tsukiatari o migi ni magatte kudasai), que significa "Vire à direita no final do corredor". Essa expressão é muito útil para dar ou seguir direções, seja em estações de trem, shoppings ou até mesmo dentro de casas e escritórios.

단어의 유래와 구조

A origem de 突き当たり está ligada ao verbo 突き当たる (tsukiataru), que significa "colidir com algo" ou "chegar ao fim de um caminho". A forma nominalizada 突き当たり mantém essa ideia de um ponto onde não há mais como avançar. Essa construção é comum em japonês, onde verbos são transformados em substantivos para indicar lugares ou estados resultantes de uma ação.

Vale destacar que os kanjis usados reforçam o significado. O caractere 突 traz a ideia de impacto ou encontro, enquanto 当たり sugere um ponto de contato ou término. Essa combinação visual ajuda a entender por que a palavra é usada para descrever lugares onde um caminho acaba.

올바르게 기억하고 사용하는 팁

Uma maneira eficaz de lembrar 突き当たり é associá-la a situações práticas. Imagine-se caminhando por um corredor longo: quando você chega ao fim dele, não tem para onde ir além de virar para um lado. Essa imagem mental ajuda a fixar o significado da palavra. Outra dica é praticar com frases simples, como "スーパーは突き当たりです" (sūpā wa tsukiatari desu), indicando que o supermercado está no final do caminho.

É importante notar que 突き当たり não é usada para descrever o fim de eventos ou situações abstratas – seu uso está sempre ligado a espaços físicos. Além disso, em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, você pode ouvir variações na pronúncia, mas o significado permanece o mesmo.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 行き止まり (Ikidomari) - 길의 끝; 더 이상 앞으로 나아갈 수 없는 장소.
  • 終点 (Shūten) - 종점; 경로가 끝나는 장소로, 종종 교통 수단에서 사용됩니다.
  • 進路封鎖 (Shinro fūsatsu) - 통행 차단; 보안상의 이유로 자주 발생하는 경로 차단.

연관된 단어

突き当たり

Romaji: tsukiatari
Kana: つきあたり
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 끝(예: 거리)

영어로의 의미: end (e.g. of street)

정의: 막다른 골목 혹은 길의 끝.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (突き当たり) tsukiatari

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (突き当たり) tsukiatari:

예문 - (突き当たり) tsukiatari

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

突き当たり