번역 및 의미: 空く - aku
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com a palavra 空く (あく), que significa "tornar-se vazio" ou "estar menos lotado". Mas será que você sabe como ela surgiu ou como os japoneses a usam no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e o uso prático dessa palavra, além de dicas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra frases prontas para estudar no Anki ou qualquer outro sistema de memorização espaçada.
Muita gente busca no Google não só o significado, mas também a origem e a escrita correta de 空く. Por isso, vamos desvendar desde sua raiz histórica até situações cotidianas em que ela aparece. Quer descobrir por que essa palavra é tão útil no japonês falado? Continue lendo!
Etimologia e origem de 空く
단어 空く (あく) 동사에서 유래 aku, que tem relação direta com o kanji 空 (sora, kara), significando "céu" ou "vazio". Esse ideograma é composto por 穴 (ana - buraco) e 工 (kou - trabalho), sugerindo a ideia de um espaço aberto ou algo que foi esvaziado. Não é à toa que ele aparece em palavras como 空気 (kuuki - ar) e 空港 (kuukou - aeroporto).
Curiosamente, o uso de 空く para indicar que algo "ficou vago" remonta ao período Heian (794-1185), quando já descrevia assentos desocupados ou lugares menos cheios. Se você já tentou pegar um trem no horário de pico em Tóquio, sabe o alívio que é quando os vagões finalmente 空く!
Uso no cotidiano japonês
일본에서는 空く é frequentemente usado para falar de lugares que ficaram menos cheios. Por exemplo: 電車が空いた (densha ga aita) significa "o trem esvaziou". Mas ela também aparece em contextos inesperados, como em 予定が空く (yotei ga aku), indicando que a agenda "abriu" um espaço livre. Já pensou em usar essa palavra para marcar aquele encontro que tanto quer?
Um erro comum de aprendizes é confundir 空く (aku) com 開く (aku), que também se lê "aku" mas significa "abrir". A dica é lembrar que 空く está sempre relacionado a espaços vazios, enquanto 開く envolve ação de abrir algo. Na próxima vez que vir um restaurante cheio, observe: quando as mesas 空く, é sua chance de entrar!
Dicas para memorização e curiosidades
Para não esquecer o significado de 空く, imagine um céu (空) sem nuvens — completamente vazio. Outra técnica é associá-la a situações reais, como aquele momento em que o banheiro público finalmente 空く depois de uma longa fila. Funciona melhor do que decorar listas, não acha?
Uma curiosidade é que 空く aparece em expressões úteis para viagens, como 席が空いた (seki ga aita - "o assento ficou livre"). Se você planeja visitar o Japão, essa palavra vai ser sua aliada para aproveitar espaços que antes estavam ocupados. E tem mais: em alguns dialetos regionais, ela pode ganhar nuances diferentes, então fique atento!
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 空く
- 空く 기본 형태
- 空かない 부정적
- 空きます - 공식적
- 空いています 연속체
- 空かせる - 원인
- 空いた 과거
동의어 및 유사어
- 開く (Hiraku) - 열다, 접근 가능하게 하다
- 空ける (Akeru) - 열다 (누군가 또는 무언가), 비우다
- 空席になる (Kūsaki ni naru) - 빈자리/빈자리 상황 (좌석을 가리킬 때)
- 空白になる (Kūhaku ni naru) - 빈 상태가 되다; 내용이 없는 영역
- 空いている (Aite iru) - 비어있고, 공허하다
- 空っぽになる (Karappo ni naru) - 비워지다, 완전히 비워지다
- 空いた (Aita) - 비어있음, 비우다 (과거형)
- 空いている状態になる (Aite iru jōtai ni naru) - 해고 상태가 되다
- 空いている状態である (Aite iru jōtai de aru) - 비어 있는 상태에 있다
- 空いている状態を保つ (Aite iru jōtai o tamotsu) - 공석 상태 유지
- 空いている状態を維持する (Aite iru jōtai o iji suru) - 실업 상태 유지
- 空いている状態を続ける (Aite iru jōtai o tsuzukeru) - 계속해서 비어있는 상태로 유지하다.
- 空いている状態を持続する (Aite iru jōtai o jizoku suru) - 상태를 유지하다
- 空いている状態を保ち続ける (Aite iru jōtai o tamotsu tsuzukeru) - 계속해서 비어 있는 상태를 유지하다
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (空く) aku
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (空く) aku:
예문 - (空く) aku
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Onaka ga suita
나 배고파.
나 배고파.
- お腹 - 복부 (barriga)
- が - 가 (주어 조사)
- 空いた - 수이타 (비어 있었고, 배고파하는 느낌)