번역 및 의미: 空く - aku

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com a palavra 空く (あく), que significa "tornar-se vazio" ou "estar menos lotado". Mas será que você sabe como ela surgiu ou como os japoneses a usam no dia a dia? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e o uso prático dessa palavra, além de dicas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra frases prontas para estudar no Anki ou qualquer outro sistema de memorização espaçada.

Muita gente busca no Google não só o significado, mas também a origem e a escrita correta de 空く. Por isso, vamos desvendar desde sua raiz histórica até situações cotidianas em que ela aparece. Quer descobrir por que essa palavra é tão útil no japonês falado? Continue lendo!

Etimologia e origem de 空く

단어 空く (あく) 동사에서 유래 aku, que tem relação direta com o kanji (sora, kara), significando "céu" ou "vazio". Esse ideograma é composto por (ana - buraco) e (kou - trabalho), sugerindo a ideia de um espaço aberto ou algo que foi esvaziado. Não é à toa que ele aparece em palavras como 空気 (kuuki - ar) e 空港 (kuukou - aeroporto).

Curiosamente, o uso de 空く para indicar que algo "ficou vago" remonta ao período Heian (794-1185), quando já descrevia assentos desocupados ou lugares menos cheios. Se você já tentou pegar um trem no horário de pico em Tóquio, sabe o alívio que é quando os vagões finalmente 空く!

Uso no cotidiano japonês

일본에서는 空く é frequentemente usado para falar de lugares que ficaram menos cheios. Por exemplo: 電車が空いた (densha ga aita) significa "o trem esvaziou". Mas ela também aparece em contextos inesperados, como em 予定が空く (yotei ga aku), indicando que a agenda "abriu" um espaço livre. Já pensou em usar essa palavra para marcar aquele encontro que tanto quer?

Um erro comum de aprendizes é confundir 空く (aku) com 開く (aku), que também se lê "aku" mas significa "abrir". A dica é lembrar que 空く está sempre relacionado a espaços vazios, enquanto 開く envolve ação de abrir algo. Na próxima vez que vir um restaurante cheio, observe: quando as mesas 空く, é sua chance de entrar!

Dicas para memorização e curiosidades

Para não esquecer o significado de 空く, imagine um céu () sem nuvens — completamente vazio. Outra técnica é associá-la a situações reais, como aquele momento em que o banheiro público finalmente 空く depois de uma longa fila. Funciona melhor do que decorar listas, não acha?

Uma curiosidade é que 空く aparece em expressões úteis para viagens, como 席が空いた (seki ga aita - "o assento ficou livre"). Se você planeja visitar o Japão, essa palavra vai ser sua aliada para aproveitar espaços que antes estavam ocupados. E tem mais: em alguns dialetos regionais, ela pode ganhar nuances diferentes, então fique atento!

어휘

어휘력을 확장하세요:

동사 활용 空く

  • 空く 기본 형태
  • 空かない 부정적
  • 空きます - 공식적
  • 空いています 연속체
  • 空かせる - 원인
  • 空いた 과거

동의어 및 유사어

  • 開く (Hiraku) - 열다, 접근 가능하게 하다
  • 空ける (Akeru) - 열다 (누군가 또는 무언가), 비우다
  • 空席になる (Kūsaki ni naru) - 빈자리/빈자리 상황 (좌석을 가리킬 때)
  • 空白になる (Kūhaku ni naru) - 빈 상태가 되다; 내용이 없는 영역
  • 空いている (Aite iru) - 비어있고, 공허하다
  • 空っぽになる (Karappo ni naru) - 비워지다, 완전히 비워지다
  • 空いた (Aita) - 비어있음, 비우다 (과거형)
  • 空いている状態になる (Aite iru jōtai ni naru) - 해고 상태가 되다
  • 空いている状態である (Aite iru jōtai de aru) - 비어 있는 상태에 있다
  • 空いている状態を保つ (Aite iru jōtai o tamotsu) - 공석 상태 유지
  • 空いている状態を維持する (Aite iru jōtai o iji suru) - 실업 상태 유지
  • 空いている状態を続ける (Aite iru jōtai o tsuzukeru) - 계속해서 비어있는 상태로 유지하다.
  • 空いている状態を持続する (Aite iru jōtai o jizoku suru) - 상태를 유지하다
  • 空いている状態を保ち続ける (Aite iru jōtai o tamotsu tsuzukeru) - 계속해서 비어 있는 상태를 유지하다

연관된 단어

空く

Romaji: aku
Kana: あく
유형: 동사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 비워지다; 덜 붐비다

영어로의 의미: to become empty;to be less crowded

정의: 빈 (suku) 사라진다. 사용되었던 무언가가 있었지만 사라졌다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (空く) aku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (空く) aku:

예문 - (空く) aku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

お腹が空いた。

Onaka ga suita

나 배고파.

나 배고파.

  • お腹 - 복부 (barriga)
  • が - 가 (주어 조사)
  • 空いた - 수이타 (비어 있었고, 배고파하는 느낌)

다른 종류의 단어: 동사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사

背く

somuku

틀다; 반대하다; 좇지 않다; 어기다

伴う

tomonau

동행하다; 가져오다; 동반하다; 에 참여

演奏

ensou

음악 공연

加える

kuwaeru

붙이다; 요약하면; 더하다(업다); 포함하다; 증가하다; 가하다

呼び出す

yobidasu

소환하다, 전화하다(예: 전화)