번역 및 의미: 穴 - ana
일본어 단어 穴[あな] é uma daquelas que você encontra em todo lugar, literalmente e figurativamente. Seja em um buraco no chão, uma falha em um plano ou até mesmo em expressões populares, ela está presente no cotidiano dos japoneses. Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso prático e até mesmo algumas curiosidades sobre esse kanji tão versátil. Se você está estudando japonês, vai adorar descobrir como essa pequena palavra pode abrir portas para um entendimento mais profundo da língua.
Além do significado básico de "buraco", 穴[あな] aparece em várias expressões idiomáticas e até em gírias. Você sabia que ela pode ser usada para descrever desde um lugar escondido até uma oportunidade inesperada? Aqui, você também vai aprender como escrever corretamente o kanji, com dicas para memorização e exemplos práticos que podem ser usados em flashcards do Anki ou outros sistemas de repetição espaçada. Vamos começar?
Etimologia e Origem do Kanji 穴
한자 穴 é composto por dois radicais: o radical de "telhado" (宀) e o radical de "oito" (八). Juntos, eles sugerem a ideia de um espaço vazio sob uma cobertura, como um buraco ou cavidade. Essa combinação visual é uma das razões pelas quais o kanji é tão fácil de reconhecer, mesmo para iniciantes. A origem remonta ao chinês antigo, onde o caractere já representava aberturas ou fendas.
Curiosamente, o kanji 穴 não é apenas usado no japonês, mas também no chinês e no coreano, embora com pequenas variações na pronúncia. No japonês, a leitura mais comum é あな, mas ele também pode ser lido como けつ em termos médicos ou científicos, como em 肛門(こうもん) (ânus). Essa dualidade de leituras é um dos aspectos que tornam o estudo dos kanji tão fascinante.
Uso Prático e Expressões Populares
No dia a dia, os japoneses usam 穴[あな] em contextos que vão além do literal. Por exemplo, a expressão 穴場(あなば) se refere a um lugar pouco conhecido, mas incrível—um "buraco" escondido que só os locais conhecem. Já 穴があくほど見る (olhar como se fosse furar um buraco) descreve alguém que está encarando intensamente, quase como se quisesse perfurar algo com o olhar.
Outro uso interessante é na linguagem informal, onde 穴 pode significar uma falha ou defeito. Se alguém diz 計画に穴がある, significa que o plano tem uma brecha ou problema. Essa flexibilidade semântica faz com que a palavra seja extremamente útil em conversas cotidianas, seja para descrever um furo na meia ou uma lacuna em um argumento.
Dicas para Memorização e Curiosidades
Uma das melhores maneiras de memorizar 穴[あな] é associar o kanji à sua forma pictográfica. Imagine um buraco sob um telhado—é exatamente isso que os radicais representam. Outra dica é criar frases engraçadas ou absurdas, como "O rato fez um 穴 no telhado e caiu no chão". Quanto mais vívida a imagem mental, mais fácil será lembrar.
E que tal um trocadilho? Em japonês, 鼻の穴 (hana no ana) significa "buraco do nariz", mas se você disser rápido, pode soar como uma piada pronta. Esses pequenos detalhes tornam o aprendizado mais divertido. Além disso, 穴 aparece em vários provérbios, como 穴の開いた財布 (carteira furada), usado para descrever alguém que gasta dinheiro sem controle. Quem nunca se identificou com isso, não é?
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 穴 (Ana) - Abertura, buraco
- 洞 (Dō) - Caverna, buraco profundo
- 虚 (Kyo) - Vazio, espaço oco
- 坎 (Kan) - Buraco, cavernoso; frequentemente usado em contextos relacionados a obstáculos
- 窟 (Kutsu) - Caverna, abrigo subterrâneo
- 亀裂 (Kiretsu) - Ruptura, fenda
- 裂け目 (Sakeme) - Fenda, abertura em uma superfície
- 縫い目 (Nuime) - Ponto de costura, junção de tecidos
- 継ぎ目 (Tsumime) - Ponto de emenda, junção entre partes
일본어로 쓰는 방법 - (穴) ana
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (穴) ana:
예문 - (穴) ana
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Ana ga aru tokoro kara hikari ga hairu
A luz entra por onde há um buraco.
A luz entra de onde há um buraco.
- 穴があるところから - "a partir do lugar onde há um buraco"
- 光が入る - "a luz entra"
Doriru de ana wo akeru
Eu faço um buraco com uma broca.
Faça um buraco com uma broca.
- ドリル (doriru) - broca
- で (de) - com
- 穴 (ana) - buraco
- を (wo) - 목적어
- 開ける (akeru) - abrir
Watashitachi wa niwa ni ana o horimashita
우리는 정원에 구멍을 파헤 쳤다.
- 私たちは - "우리"
- 庭 - 일본어로 "정원"
- に - 일본어 현지화 파티클
- 穴 - 일본어로 "구멍"
- を - 객관 어구 파티클
- 掘りました - 일본어로 "우리는 파다"
Anawo umeru hitsuyou ga aru
구멍을 채워야합니다.
구멍을 채워야합니다.
- 穴 - "구멍"이나 "홀"을 의미합니다.
- を - 오브젝트 파티클입니다.
- 埋める - "채우다" 또는 "묻다"를 의미하는 동사입니다.
- 必要 - 명사는 "필요성"을 의미합니다.
- が - 주어 부호.
- ある - '존재하다' 또는 '가지다'를 의미하는 동사입니다.
Koketsu ni irazunba koji wo ezu
호랑이에 들어 가지 않으면
호랑이의 동굴에 들어 가지 않으면 강아지를 데려 가지 않을 것입니다.
- 虎穴 - 호랑이 구멍
- に - 위치를 나타내는 입자
- 入らず - 들어가지 마세요
- んば - 조건부 접속사
- 虎子 - 호랑이 새끼
- を - 목적어를 나타내는 입자
- 得ず - 얻지 않다
- . - 마침표