번역 및 의미: 積もり - tsumori

A palavra japonesa 積もり [つもり] é um termo versátil que aparece com frequência no cotidiano e na língua japonesa. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre expressões únicas, entender o significado, uso e nuances dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde sua tradução e origem até como ela é percebida culturalmente no Japão.

Além de significados literais, つもり carrega nuances que refletem a maneira como os japoneses expressam intenções e expectativas. Seja em conversas informais ou em contextos mais formais, essa palavra tem um papel importante na comunicação. Vamos desvendar seus usos práticos e até algumas dicas para memorizá-la mais facilmente.

Significado e tradução de 積もり [つもり]

Em sua forma mais básica, つもり pode ser traduzido como "intenção" ou "plano". No entanto, seu significado vai além disso, abrangendo também a ideia de algo que foi acumulado ou imaginado. Por exemplo, quando alguém diz "行くつもりです" (iku tsumori desu), está expressando a intenção de ir a algum lugar.

Outro uso comum é para indicar uma suposição ou algo que a pessoa acredita ser verdade, mesmo que não seja. Nesse caso, a tradução se aproxima de "na minha cabeça" ou "eu achava que". Essa dualidade de significados faz com que つもり seja uma palavra rica em nuances, exigindo atenção ao contexto para uma interpretação precisa.

Origem e composição do kanji 積もり

O kanji 積, que compõe a palavra, significa "acumular" ou "empilhar". Já もり vem do verbo 積もる (tsumoru), que carrega a ideia de coisas se amontoando, como neve ou poeira. Essa imagem de algo que se acumula ajuda a entender por que つもり também pode transmitir a sensação de algo que foi construído na mente, seja uma intenção ou uma crença.

Vale destacar que, embora o kanji 積 seja o mais comum na escrita, つもり também pode aparecer apenas em hiragana, especialmente em contextos informais. Essa flexibilidade na escrita reflete a natureza cotidiana da palavra, que está presente em diversos tipos de interação linguística.

Uso cultural e frequência no japonês

No Japão, つもり é uma palavra frequentemente usada para expressar planos ou expectativas de maneira indireta, o que se alinha com a comunicação mais polida da cultura japonesa. Em vez de afirmar algo categoricamente, muitas pessoas preferem usar つもり para deixar claro que se trata de uma intenção, e não necessariamente de um fato consumado.

Além disso, essa palavra aparece com regularidade em animes, dramas e até em letras de música, reforçando sua importância no idioma. Seu uso vai desde conversas casuais até situações mais formais, mostrando como ela se adapta a diferentes registros da língua japonesa. Para estudantes, prestar atenção a esses contextos pode ser uma ótima maneira de internalizar seu significado.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 積み込み (tsumikomi) - 물품이나 물품을 싣는 것.
  • 積み重ね (tsumikasane) - 레이어의 스태킹 또는 축적.
  • 積み荷 (tsumini) - 화물이나 화물이 운송되고 있습니다.
  • 積み残し (tsuminokoshi) - 완료되지 않은 나머지 또는 남은 로드.
  • 積み上げ (tsumiage) - 일반적으로 항목의 축적 또는 쌓임이 높습니다.
  • 積み込む (tsumikomu) - 어떤 것 안에 물건을 넣거나 운반하는 것.
  • 積み立てる (tsumitateru) - 아이템을 체계적으로 축적하거나 수집하세요.
  • 積み重ねる (tsumikasaneru) - 항목을 서로 쌓거나 쌓습니다.
  • 積み出し (tsumidashi) - 화물을 내리거나 제거하는 것.
  • 積み替える (tsumikaiaru) - 한 운송 수단에서 다른 운송 수단으로 화물을 운송하는 것입니다.

연관된 단어

me

눈; 눈알

見積り

mitsumori

나는 추정했다; 인용하다

評論

hyouron

비판; 비판적 분석

積もる

tsumoru

empilhar

溜まり

tamari

수집 된 것들; 수집 컬렉션; 기한이 지난

推定

suitei

가정; 추정; 나는 추정했다

ざっと

zato

에 대한; 라운드 숫자로

kyoku

채널 (즉, TV 또는 라디오); 부서; 경우; 상황

積もり

Romaji: tsumori
Kana: つもり
유형: 명사
L: jlpt-n4, jlpt-n1

번역 / 의미: 의도; 평평한

영어로의 의미: intention;plan

정의: 사물들이 쌓이고 쌓입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (積もり) tsumori

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (積もり) tsumori:

예문 - (積もり) tsumori

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

積もり