번역 및 의미: 税関 - zeikan

Se você já viajou para o Japão ou planeja fazer uma viagem em breve, provavelmente já se deparou com a palavra 税関[ぜいかん]. Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso dessa palavra no cotidiano japonês. Além disso, veremos como ela aparece em contextos oficiais e por que é importante conhecê-la, especialmente para quem está aprendendo o idioma.

A palavra 税関 é composta por dois kanjis: 税 (imposto, taxa) e 関 (barreira, posto de controle). Juntos, eles formam um termo essencial para quem lida com viagens internacionais ou comércio exterior. Aqui, você vai entender não só a tradução literal, mas também como essa palavra é percebida culturalmente no Japão. Vamos começar?

Significado e uso de 税関

税関[ぜいかん] significa "alfândega" em português. É o local onde autoridades fiscalizam mercadorias e bagagens que entram ou saem do país. No Japão, os aeroportos internacionais, como Narita e Haneda, têm áreas específicas para a 税関, onde passageiros devem declarar itens sujeitos a taxação ou proibidos.

O termo é amplamente utilizado em avisos oficiais, formulários e placas em aeroportos e portos. Por exemplo, ao desembarcar no Japão, você verá sinais como 税関検査 (inspeção alfandegária) ou 税関申告書 (formulário de declaração aduaneira). Saber reconhecer essa palavra pode facilitar muito a passagem pela alfândega.

Origem e composição dos kanjis

A palavra 税関 tem uma origem bastante direta. O kanji 税 (zei) refere-se a impostos ou taxas, enquanto 関 (kan) indica um posto de controle ou barreira. Juntos, eles representam um local onde são cobrados impostos sobre mercadorias que cruzam as fronteiras do país.

Vale destacar que 税関 é uma palavra comum no vocabulário administrativo japonês, assim como em outros idiomas. A estrutura dos kanjis segue uma lógica semântica clara, o que ajuda na memorização. Se você já conhece os radicais 禾 (espiga de arroz, associada a "imposto") e 門 (portão, relacionado a "controle"), fica mais fácil entender a composição.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de memorizar 税関 é associá-la a situações práticas. Se você já passou por uma alfândega, lembre-se de que o processo envolve pagar taxas (税) e passar por um controle (関). Essa associação mental pode ajudar a fixar o termo.

Outra dica é praticar com exemplos reais. Ao viajar, preste atenção aos avisos em aeroportos ou assistir a vídeos que mostrem o processo de inspeção aduaneira no Japão. Ouvir a pronúncia "zeikan" em contextos reais também reforça o aprendizado. Com o tempo, a palavra se tornará natural no seu vocabulário.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 関税局 (Kanzeikyoku) - Escritório de Alfândega
  • 税関庁 (Zeikancho) - Autoridade Alfandegária
  • 税関署 (Zeikansho) - Agência Alfandegária
  • 税関事務所 (Zeikanjimusho) - Escritório Alfandegário

연관된 단어

関税

kanzei

사회적 습관; 의무; 요금

税関

Romaji: zeikan
Kana: ぜいかん
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: Alfândega

영어로의 의미: customs house

정의: Uma organização que cobra direitos aduaneiros sobre produtos importados e exportados com base nas leis de um país ou região.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (税関) zeikan

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (税関) zeikan:

예문 - (税関) zeikan

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

税関