번역 및 의미: 硬貨 - kouka
A palavra japonesa 硬貨[こうか] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre moedas no Japão e como essa palavra se relaciona com outros termos do vocabulário financeiro.
Se você já se perguntou como os japoneses se referem a moedas ou qual a diferença entre 硬貨 e outras palavras similares, este texto vai esclarecer essas dúvidas. Aqui no Suki Nihongo, buscamos sempre trazer explicações precisas e úteis para estudantes de japonês, então vamos direto ao ponto!
O significado e uso de 硬貨 no japonês cotidiano
硬貨[こうか] significa literalmente "moeda" em português, mas especificamente aquelas feitas de metal, em oposição a notas de papel (紙幣[しへい]). É uma palavra comum no vocabulário financeiro e aparece em situações como compras, transporte público e máquinas automáticas. No Japão, onde o uso de dinheiro físico ainda é relevante, conhecer esse termo é essencial.
Um detalhe interessante é que 硬貨 é composta por dois kanjis: 硬 (duro, rígido) e 貨 (mercadoria, dinheiro). Essa combinação reflete bem a natureza física das moedas. Diferente do português, onde "moeda" pode se referir também à unidade monetária de um país, em japonês esse sentido mais amplo seria 通貨[つうか].
A origem e história por trás da palavra
A etimologia de 硬貨 remonta ao período em que o Japão começou a cunhar suas próprias moedas, influenciado pelo sistema monetário chinês. O kanji 貨 tem raízes antigas, aparecendo em textos clássicos para se referir a objetos de valor ou meios de troca. Já 硬 foi incorporado para especificar o material resistente das peças.
Curiosamente, enquanto no ocidente as primeiras moedas eram feitas de metais preciosos, no Japão antigo já existiam formas alternativas de moeda, como o arroz. A consolidação de 硬貨 como termo para moedas metálicas ocorreu com a modernização do sistema monetário na era Meiji, quando o governo unificou a cunhagem de dinheiro.
Como 硬貨 é percebida na cultura japonesa
No Japão contemporâneo, as moedas têm um papel cultural peculiar. Por exemplo, é comum ver pessoas guardando 硬貨 de 5 e 50 ienes para oferecer em templos xintoístas, já que esses valores são considerados auspiciosos. Além disso, a precisão no troco é levada a sério, e máquinas de venda automática aceitam uma variedade de moedas.
Outro aspecto interessante é que, diferentemente de alguns países ocidentais onde moedas pequenas são muitas vezes desprezadas, no Japão até a moeda de 1 iene tem utilidade. Essa valorização das 硬貨 reflete a mentalidade japonesa de não desperdiçar recursos, um princípio conhecido como "mottainai".
Dicas para memorizar e usar 硬貨 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 硬貨 na memória é associar o primeiro kanji (硬) à ideia de algo duro - como o metal das moedas. Já o segundo kanji (貨) aparece em outras palavras relacionadas a dinheiro, como 貨物[かもつ] (carga, mercadoria) ou 通貨[つうか] (moeda corrente). Essa conexão entre os caracteres ajuda a entender e reter o significado.
Na prática, você encontrará 硬貨 com frequência em situações como: "この自動販売機は硬貨しか受け付けません" (Esta máquina de venda automática só aceita moedas). Vale notar que, embora seja um termo formal, ele aparece tanto em contextos escritos quanto na fala do dia a dia quando há necessidade de especificar moedas metálicas.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 小銭 (kozeni) - 작은 동전, 잔돈
- 金属貨幣 (kinzoku kahan) - 금속 화폐는 일반적으로 공식 통화 또는 유통 화폐를 의미합니다.
- コイン (koin) - 화폐, 종종 게임이나 수집용 동전을 포함한 모든 종류의 화폐를 지칭하는 데 사용됩니다.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (硬貨) kouka
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (硬貨) kouka:
예문 - (硬貨) kouka
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Kouka wo otoshita
나는 동전을 떨어 뜨렸다.
나는 동전을 떨어 뜨렸다.
- 硬貨 (kouka) - moeda
- を (wo) - 객체의 특성
- 落とした (otoshita) - 떨어졌어, 떨어뜨렸어
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사