번역 및 의미: 破棄 - haki

A palavra japonesa 「破棄」(haki) é composta por dois kanji: 「破」(ha), que significa "quebrar" ou "destruir", e 「棄」(ki), que significa "abandonar" ou "descartar". Na etimologia da palavra, o kanji 「破」 sugere ação ou dano, enquanto 「棄」 traz a ideia de rejeição ou descarte. Juntos, eles criam uma expressão que traz à mente a ideia de anulação ou cancelamento. Essa combinação é usada para descrever o ato de romper ou desfazer algo, como um contrato ou um acordo.

No cotidiano japonês,「破棄」 é muitas vezes usada em contextos legais e administrativos para descrever a anulação de documentos, contratos ou decisões. Isso é especialmente importante em situações onde um contrato ou um acordo não é mais relevante ou válido, refletindo a ideia de destruição formal do que antes existia. Além de seu uso em ambientes mais formais, também pode ser usada em contextos pessoais, como o cancelamento de planos ou compromissos.

A origem da palavra remonta ao tempo em que a escrita kanji foi introduzida no Japão a partir da China. O termo absorveu significados e usos locais, ajustando-se ao contexto cultural japonês. Ao longo do tempo,「破棄」 manteve sua relevância, refletindo tanto situações do dia a dia quanto complicações legais e contratuais. É um ótimo exemplo de como a língua japonesa consegue condensar ideias complexas em combinações de kanji, ao mesmo tempo em que preserva nuances culturais e históricas.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 廃棄 (Haiki) - Descarte, eliminação de algo que não é mais necessário.
  • 破棄する (Haki suru) - Destruir, invalidar, anular um documento ou contrato.
  • 破棄決定 (Haki kettei) - Decisão de anulação ou destruição.
  • 破棄通知 (Haki tsuuchi) - Notificação de anulação ou destruição.
  • 破棄要求 (Haki youkyuu) - Solicitação para anular ou destruir algo.
  • 破棄申請 (Haki shinsei) - Pedido formal para a anulação ou destruição.
  • 破棄理由 (Haki riyuu) - Razones para a anulação ou destruição.
  • 破棄条項 (Haki joukou) - Cláusulas que permitem a anulação.
  • 破棄手続き (Haki tetsuzuki) - Procedimentos para anulação ou destruição.
  • 破棄可能性 (Haki kanousei) - Possibilidade de anulação ou destruição.
  • 破棄判断 (Haki handan) - Julgar a necessidade de anulação ou destruição.
  • 破棄対象 (Haki taishou) - Objetos ou documentos que podem ser anulados ou destruídos.
  • 破棄事由 (Haki jiyuu) - Motivos que justificam a anulação ou destruição.
  • 破棄条件 (Haki jouken) - Condições que devem ser atendidas para a anulação.
  • 破棄命令 (Haki meirei) - Ordem para anular ou destruir algo.
  • 破棄書類 (Haki shorui) - Documentos envolvidos em um processo de anulação.
  • 破棄期限 (Haki kigen) - Prazos para realizar a anulação ou destruição.
  • 破棄手数料 (Haki tesuuryou) - Taxas relacionadas à anulação ou destruição.
  • 破棄権限 (Haki kengen) - Autoridade para anular ou destruir.
  • 破棄訴訟 (Haki soshou) - Litígios relacionados a anulação ou destruição.
  • 破棄判決 (Haki hanketsu) - Sentença relacionada à anulação ou destruição.

연관된 단어

廃止

haishi

폐지; 폐지

壊す

kowasu

부수다; 부서지다

破棄

Romaji: haki
Kana: はき
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 해지, 취소, 위반(예: 조약)

영어로의 의미: revocation;annulment;breaking (e.g. treaty)

정의: Descarte coisas que não estão mais em uso.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (破棄) haki

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (破棄) haki:

예문 - (破棄) haki

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この契約は破棄されました。

Kono keiyaku wa haki sare mashita

Este contrato foi cancelado.

Este contrato foi destruído.

  • この - "이것" 또는 "이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 契約 - substantivo que significa "contrato"
  • は - partícula de tópico que indica que o que vem depois é o assunto principal da frase
  • 破棄 - substantivo que significa "cancelamento" ou "rescisão"
  • されました - verbo passivo na forma educada que indica que a ação foi realizada no passado

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

破棄