번역 및 의미: 着 - chaku

일본어 단어 着[ちゃく]는 일본의 일상에서 자주 사용되는 다재다능한 용어입니다. 그 주요 의미는 옷을 입거나 착용하는 행위와 관련이 있지만, 특정 맥락에서는 도착이나 연결을 나타낼 수 있습니다. 이번 기사에서는 이 단어의 의미, 기원 및 가장 일반적인 사용 방법을 탐구하고, 효과적으로 암기하는 방법에 대한 팁도 제공할 것입니다.

일본어를 배우고 있다면, 아마도 매장 광고, 기차역 안내 또는 애니메이션 대화 등에서 着를 다양한 상황에서 마주쳤을 것입니다. 여기 스키 니홍고(Suki Nihongo)에서는 여러분이 자신감을 가지고 언어를 마스터할 수 있도록 명확하고 실용적인 설명을 제공하고자 합니다. 시작해 볼까요?

着[ちゃく]의 의미와 용도

단어 着[ちゃく]는 두 가지 주요 의미가 있습니다. 첫 번째는 옷을 입는 행위와 관련이 있으며, 예를 들어 着物[きもの] (기모노)나 試着[しちゃく] (옷을 입어보기)와 같은 경우입니다. 두 번째 의미는 도착이나 연결을 나타내며, 到着[とうちゃく] (도착)이나 乗り換え駅に着く[のりかええきにつく] (환승역에 도착하다)와 같은 경우입니다.

일상생활에서 백화점에서 이 단어를 흔히 볼 수 있는데, 여기서는 試着室[しちゃくしつ] (피팅룸)으로 읽힙니다. 또한 기차 안내문에서도 나타나는데, 예를 들어 終点に着きました[しゅうてんにつきました] (종착역에 도착했습니다)와 같습니다. 이러한 의미의 이중성은 일본어를 공부하는 사람에게 着을 상당히 유용한 단어로 만들어 줍니다.

kanji 着의 기원과 쓰기

한 글자 着는 상단에 目(눈)과 하단에 羊(양)으로 구성되어 있습니다. 원래는 "양을 바라보는" 개념을 나타냈지만, 그의 의미는 "입다" 또는 "도착하다"로 진화했습니다. 이러한 변형은 고대 중국어에서의 은유적 사용으로 인해 발생하였으며, 이는 직접적으로 일본어에 영향을 미쳤습니다.

현대 작문에서 着은 JLPT N4 수준에서 가장 자주 사용되는 한자 중 하나입니다. 그 읽기 kun'yomi는 き(키) 또는 つ(츠)이며, on'yomi는 チャク(착)입니다. 이러한 읽기를 외우는 것은 着物[きもの](전통 의상)와 到着[とうちゃく](도착)와 같은 두 개의 일반적인 단어를 연관 지으면 더 쉬워질 수 있습니다.

着を正しく記憶し、使用するためのヒント

着의 의미를 고정하는 효과적인 방법은 정신적 연상을 만드는 것입니다. 예를 들어, 누군가 기모노(着物)를 입고 방금 도착한 기차(到着)에서 내려오는 모습을 상상해 보세요. 이 이미지는 단어의 두 가지 주요 의미를 하나의 시각적 맥락으로 결합하여 기억하기 쉽게 만듭니다.

또 다른 팁은 日常의 문장으로 연습하는 것입니다, 예를 들어 この服を着てみたい (이 옷을 입어보고 싶어요) 또는 何時に駅に着きますか (몇 시에 역에 도착하나요?). 이미지와 실제 예가 포함된 카드를 사용하는 Anki와 같은 앱을 사용하면 학습 속도를 높일 수 있습니다. 기억하세요: 간격 반복은 일본어 어휘 공부에 있어 큰 동반자입니다.

일본 문화에서 着에 대한 흥미로운 사실들

일본에서 着라는 단어는 전통과 관련될 때 특별한 의미를 가집니다. 예를 들어, 着物는 단순한 의상이 아니라, 상황, 나이, 사회적 지위에 따라 변하는 문화적 상징입니다. 이 용어를 올바르게 사용하는 것은 지역 문화를 존중하는 것을 나타냅니다.

재미있게도 着는 공식적인 맥락에서 일반적이지만, 비공식적인 상황에서도 나타납니다. 젊은이들은 일상에서 着る[きる] (입다)를 사용하고, 노인들은 더 정중한 형태인 お召しになる[おめしになる]를 선호할 수 있습니다. 이러한 변이는 단순한 단어가 일본 사회의 다양한 격식 수준을 반영할 수 있음을 보여줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 着用 (chakuyou) - 옷의 착용 또는 의복.
  • 着る (kiru) - 입다, 옷을 입다.
  • 着こなす (kinanasu) - 멋지게 옷을 입고 스타일리시한 옷을 입다.
  • 着せる (kiseru) - 누군가 또는 물체에 옷을 입히다.
  • 着替える (kigaeru) - 옷을 갈아입다, 복장을 바꾸다.
  • 着手する (chakushu suru) - 작업이나 과제를 시작하다.
  • 着陸する (chakuriku suru) - 착륙하다, 땅에 닿는 비행기처럼.
  • 着火する (chakka suru) - 불을 피우다.

연관된 단어

水着

mizugi

수영복(여자)

肌着

hadagi

속옷; 란제리; 요트 경주; 잠옷

寝間着

nemaki

수면복; 나이트 클럽; 잠옷; 나이트 가운; 잠옷

到着

touchaku

도착

着く

tsuku

도달하다; 닿다

着ける

tsukeru

도착하려면; 사용; 배치합니다

着々

chakuchaku

일관되게

着目

chakumoku

주의

着陸

chakuriku

착륙; 착륙; 만지다

着工

chakkou

작업 시작 (건축)

Romaji: chaku
Kana: ちゃく
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 의류 의류 카운터; 에 점점

영어로의 의미: counter for suits of clothing;arriving at ..

정의: 입다. 그것을 입고 나가세요.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (着) chaku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (着) chaku:

예문 - (着) chaku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

澄んだ空気が心を落ち着かせる。

Sumunda kūki ga kokoro o ochitsukaseru

깨끗한 공기는 마음을 진정시킵니다.

  • 澄んだ (Sumunda) - 분명하고 깨끗한
  • 空気 (kūki) - 공기
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 心 (kokoro) - 마음, 심장
  • を (o) - 직접 목적격 조사
  • 落ち着かせる (ochitsukaseru) - 진정하다
粋な着物を着ている。

Iki na kimono o kite iru

나는 우아한 기모노를 입고있다.

우아한 기모노를 사용하고 있습니다.

  • 粋 (いき) - 우아하고, 세련된
  • 着物 (きもの) - 기모노, 일본의 전통의상
  • 着ている (きている) - 착용하고 있어요
サイズが合わない服は着られません。

Saizu ga awanai fuku wa kiraremasen

크기에 맞지 않는 옷은 착용 할 수 없습니다.

크기에 맞지 않는 옷을 입을 수 없습니다.

  • サイズ (saizu) - 크기
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 合わない (awanai) - 맞지 않아요
  • 服 (fuku) - Roupa
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 着られません (kiraremasen) - 입을 수 없어
釣鐘の音色は心を落ち着かせる。

Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru

성전 벨의 소리가 마음을 진정시킵니다.

종의 어조는 마음을 진정시킵니다.

  • 釣鐘 - 낚시 판매자
  • の - 소유 입자
  • 音色 - timbre, 소명
  • は - 주제 파티클
  • 心 - 마음, 정신
  • を - 직접 목적격 조사
  • 落ち着かせる - 진정되다, 안정시키다
茶色は落ち着いた色合いです。

Chairo wa ochitsuita iroai desu

브라운 색상은 차분한 색상입니다.

브라운은 차분한 톤입니다.

  • 茶色 - 갈색
  • は - 주제 파티클
  • 落ち着いた - 차분하고 조용하다
  • 色合い - 톰, 매트, 음영
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
終点に到着しました。

Shūten ni tōchaku shimashita

우리는 끝까지 도착했다.

나는 종말점에 도달했다.

  • 終点 (shūten) - 는 "종점" 또는 "최종 목적지"를 의미합니다.
  • に (ni) - 그것은 어떤 일이 발생하는 장소를 나타내는 입자입니다.
  • 到着 (tōchaku) - 도착 또는 하차를 의미합니다.
  • しました (shimashita) - 그것은 "만들다" 또는 "이루다" 동사의 과거형입니다. 이 경우 도달 지점에 도착한 행동이 이미 완료되었음을 나타냅니다.
私たちは明日朝早く着く予定です。

Watashitachi wa ashita asa hayaku tsuku yotei desu

우리는 내일 아침 일찍 도착할 계획이 있습니다.

우리는 내일 아침 일찍 도착할 것입니다.

  • 私たちは - 우리
  • 明日 - 내일
  • 朝 - 아침
  • 早く - 이른
  • 着く - 도착하다
  • 予定 - Planejado
  • です -
私は自分で着物を仕立てました。

Watashi wa jibun de kimono o shitaterimashita

나는 내 자신의 기모노를 만들었다.

나는 내 자신의 기모노를 만들었다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
  • 自分 (jibun) - 나 자신이라는 뜻입니다.
  • で (de) - 작업을 수행하는 데 사용되는 수단 또는 방법을 나타내는 입자(이 경우 "자체적으로").
  • 着物 (kimono) - 일본 전통 의상
  • を (wo) - 목적어를 나타내는 조사, 이 경우에는 "김오노"
  • 仕立てました (shitatemasu) - 동사, 긍정 과거형으로 "만들다" 또는 "과자를 만들다"를 의미합니다.
着席してください。

Chakuseki shite kudasai

앉으세요.

앉으세요.

  • 着席 - 일본어로 "앉다"란 뜻입니다.
  • して - 일본어에서 "하다"의 동사 형태입니다.
  • ください - 는 포르투갈어로 "제발"에 해당하는 일본어로 무언가를 정중하게 요청하는 방법입니다.
着陸に成功しました。

Chakuriku ni seikou shimashita

우리는 성공적으로 착륙했습니다.

나는 착륙했다.

  • 着陸 (chakuriku) - pouso
  • に (ni) - 텍스트를 포함하여 동작의 대상이나 목적지를 가리키는 태그
  • 成功 (seikou) - 성공
  • しました (shimashita) - 동사 '수루'의 정중하고 과거형 형태(하다)
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

着