번역 및 의미: 眼鏡 - gankyou

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, provavelmente já se deparou com a palavra 眼鏡[がんきょう]. Ela é comum no cotidiano e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até animes e mangás. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada na cultura japonesa. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e curiosidades que vão além do dicionário.

Significado e escrita de 眼鏡[がんきょう]

A palavra 眼鏡[がんきょう] significa "óculos" em português. Ela é composta por dois kanjis: 眼 (gan), que se refere aos olhos, e 鏡 (kyou), que significa espelho ou lente. Juntos, esses caracteres formam a ideia de "lentes para os olhos", uma descrição bastante literal do objeto.

Vale destacar que, embora 眼鏡 seja a forma mais comum de escrever "óculos" em japonês, existe uma versão mais simples: メガネ (megane), escrita em katakana. Essa variação é frequentemente usada em situações informais, enquanto 眼鏡 aparece mais em textos formais ou técnicos.

기원 및 문화적 사용

Acredita-se que os óculos tenham chegado ao Japão por volta do século XVI, trazidos por missionários europeus. A palavra 眼鏡, no entanto, já existia antes disso, originalmente se referindo a instrumentos ópticos como lunetas. Com o tempo, seu significado se especializou para os óculos de grau que conhecemos hoje.

Na cultura japonesa, os óculos têm uma conotação interessante. Em animes e mangás, personagens que usam 眼鏡 muitas vezes são retratados como inteligentes ou estudiosos. Esse estereótipo é tão forte que existe até um trope chamado "megane character" para descrever esse arquétipo.

암기 팁과 호기심

Uma forma fácil de lembrar 眼鏡 é associar seus kanjis à função do objeto: 眼 (olho) + 鏡 (espelho/lente) = lentes para os olhos. Se você já conhece palavras como 眼[め] (olho) ou 鏡[かがみ] (espelho), fica ainda mais simples fazer essa conexão.

Uma curiosidade interessante é que, no Japão, existe um costume chamado "megane danshi" (男子), que se refere a homens que ficam mais atraentes ao usar óculos. Esse fenômeno cultural mostra como um acessório aparentemente simples pode ter significados variados em diferentes sociedades.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • メガネ (megane) - 안경(일본어의 일반적인 용어)
  • 眼鏡 (megane) - 안경 (보다 격식을 갖춘 용어, 서면 맥락에서 사용됨)
  • めがね (megane) - 안경 (형태 히라가나, 말하는 데 사용됨)

연관된 단어

mushi

inseto

望遠鏡

bouenkyou

telescópio

眼鏡

Romaji: gankyou
Kana: がんきょう
유형: 명사
L: jlpt-n1, jlpt-n5

번역 / 의미: 쇼; 안경

영어로의 의미: spectacles;glasses

정의: 눈을 돕는 도구. 일반적으로 시력을 교정하는 데 사용됩니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (眼鏡) gankyou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (眼鏡) gankyou:

예문 - (眼鏡) gankyou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

眼鏡をかけると視界がクリアになる。

Megane wo kakeru to shikai ga kuria ni naru

안경을 착용하면 시야가 분명합니다.

  • 眼鏡 - óculos
  • を - 객체의 특성
  • かける - 안경을 쓰다
  • と - 비교 입자
  • 視界 - 시야
  • が - 주어 부위 조각
  • クリア - claro
  • に - 부사 입자
  • なる - tornar-se
彼女は眼鏡を掛けている。

Kanojo wa megane o kakette iru

그녀는 안경을 쓰고 있습니다.

그녀는 안경을 착용합니다.

  • 彼女 - 그것은 일본어로 "그녀"를 의미합니다.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • 眼鏡 - 안경 (glasses)
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 문법 용어
  • 掛けている - "사용하다" 또는 "입다"를 의미하는 동사 掛ける(카케루)의 연속형이 존재합니다.
私は眼鏡を掛ける必要があります。

Watashi wa megane wo kakeru hitsuyou ga arimasu

안경을 착용해야합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
  • 眼鏡 (megane) - "안경"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 목적어 입자는 행동의 목적을 나타냅니다 이 경우에는 "안경"입니다
  • 掛ける (kakeru) - 안경의 맥락에서 "착용하다" 또는 "착용하다"를 의미하는 동사
  • 必要 (hitsuyou) - "필요" 또는 "필수"를 의미하는 형용사
  • が (ga) - 주어를 나타내는 주어 부분입니다 이 경우 "나"를 나타냅니다
  • あります (arimasu) - 동사는 무언가를 소유한다는 의미에서 "가지다" 또는 "존재하다"를 의미합니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

流域

ryuuiki

(수로분지

連中

renjyuu

동료들; 회사; 매우

一変

ippen

완전한 변화; 트위스트

婉曲

enkyoku

완화학; 핑계; 간접적; 무감각; 로데오.

記者

kisha

repórter

眼鏡