번역 및 의미: 真面目 - shinmenmoku

일본어 단어 真面目[しんめんもく]은 일본에서 깊은 문화적 및 사회적 뉘앙스를 지닌 용어입니다. 일본어를 공부하거나 단순히 일본어에 관심이 있다면, 이 단어의 의미, 기원 및 사용을 이해하는 것이 오해를 피하는 데 중요할 수 있습니다. 이 기사에서는 이 표현이 무엇을 나타내는지, 일본의 일상에서 어떻게 인식되는지, 올바르게 기억하기 위한 팁을 탐구해 보겠습니다.

真面目의 의미와 번역

진지함은 종종 "진지한", "책임감 있는" 또는 "성실한"으로 번역됩니다. 하지만 그 의미는 이러한 표면적인 정의를 넘어섭니다. 이 단어는 정직함, 헌신, 그리고 강한 의무감을 가지고 행동하는 사람을 묘사합니다. 이는 자신의 의무를 철저히 이행하는 사람이나 과도한 장난을 피하는 사람을 지칭할 수 있습니다.

맥락에 따라, 真面目는 긍정적이거나 부정적인 의미를 가질 수 있다는 점이 강조될 필요가 있다. 누군가를 真面目 하다고 칭찬하는 것은 그들의 신뢰성을 인정하는 것이지만, 과도하게 사용할 경우 유연성이나 유머 부족을 암시할 수 있다. 이러한 이중성은 이 용어의 해석을 풍부하게 만든다.

한자의 기원과 구성

진지한의 쓰기는 세 개의 한자를 조합합니다: 真 (진리), 面 (얼굴/표면) 및 目 (눈). 이들은 함께 "진정한 모습" 또는 "진솔한 시선"이라는 개념을 전달합니다. 이러한 조합은 일본의 진지한 사람은 가면 없이 행동하며, 자신의 성격을 투명하게 드러낸다는 개념을 반영합니다.

단어의 정확한 기원은 불확실하지만, 역사적 기록에 따르면 에도 시대(1603-1868) 동안 사용되기 시작했으며, 이 시기에 규율과 정직과 같은 가치가 일본 사회에서 강조되었습니다. 이 용어의 진화는 성실한 행동을 중요시하는 문화적 변화와 함께 진행되었습니다.

일본의 문화적 거짓말과 인식

일본에서는 真面目라고 불리는 것이 전문적이고 학문적인 환경에서 일반적인 칭찬입니다. 근면함이 매우 중요시되는 곳에서 말이죠. 고용주들은 이러한 특성을 직원에게서 자주 찾으며, 이는 신뢰성과 효율성과 연관되어 있습니다. 하지만 비공식적인 맥락에서는 너무 많은 真面目이 경직성으로 여겨질 수 있습니다.

흥미로운 점은 많은 애니메이션과 일본 드라마에서 규칙을 엄격히 따르는 캐릭터를 묘사하기 위해 이 용어를 사용한다는 것입니다. 종종 코믹한 상황을 만들어내기도 합니다. 이러한 미디어에서의 표현은 일본 사회가 真面目 행동에 대해 경외감과 비판을 어떻게 조화롭게 균형을 이루는지를 강화하는 데 도움을 줍니다.

올바르게 기억하고 사용하는 팁

真面目의 의미를 기억하기 위해서, 한자를 "진실한 눈빛"이라는 개념과 연관지어 보세요. 자신의 의도를 숨기지 않고 진솔하게 행동하는 사람을 떠올려 보세요. 이러한 시각적 연결은 글쓰기와 단어의 의미 모두를 암기하는 데 도움이 됩니다.

문장에서 真面目을 사용할 때는 맥락에 주의하세요. 예를 들어 "彼は真面目な学生です" (그는 성실한 학생입니다)는 칭찬으로 들리지만, "真面目すぎる" (너무 진지하다)는 미묘한 비판일 수 있습니다. 일본 영화나 드라마에서 대화를 관찰하는 것이 이러한 뉘앙스를 이해하는 데 도움이 됩니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 真剣 (Shinken) - 진지함; 어떤 일에 대한 노력.
  • 真摯 (Shinshi) - 중요한 문제에 대한 진지하고 솔직한 태도.
  • 真面目な (Majimen na) - 행동이 진지하고 신중한 사람.
  • 真誠 (Shinsei) - 행동과 감정에서의 진정성과 솔직함.
  • 誠実 (Seijitsu) - 정직과 진실함; 진실되게 행동하기.
  • 誠心誠意 (Seishin seii) - 온 마음을 다해; 완전한 헌신.
  • 堅実 (Kenjitsu) - 확고하고, 합리적이며 실용적인 접근 방식.
  • 堅物 (Katamono) - 엄격한 사람; 유연성이 없고 진지한 사람.
  • 真っ直ぐ (Massugu) - 직선; 또한 정직함을 의미할 수 있습니다.
  • まじめ (Majime) - 진지한 사람, 일반적으로 교육적 또는 직업적 맥락에서.
  • 本気 (Honki) - 진지하게; 무언가에 진정으로 헌신하다.
  • 本腰 (Honkoshi) - 결단; 작업에 대한 전적인 참여.
  • 本格的 (Honkakuteki) - 진정한; 진정하거나 전문적인 방식으로 만들어진.
  • 本質的 (Honshitsuteki) - 본질; 어떤 것의 진정한 본질과 관련된.
  • 本命 (Honmei) - 최애; 주된 선택이나 가장 좋아하는 것.
  • 本物 (Honmono) - 진정한; 진실하고 진짜인.
  • 本音 (Honne) - 한 사람의 진정한 의견과 감정.
  • 本気度 (Honki-do) - 진지함의 수준; 헌신의 정도.
  • 本気度が高い (Honki-do ga takai) - 높은 수준의 진지함을 갖춘 약속.
  • 本気モード (Honki modo) - 진지한 모드; 전적인 헌신 상태.
  • 本気出す (Honki dasu) - 업무에 진지하게 헌신하다.
  • 本気でやる (Honki de yaru) - 총체적인 진지함으로 무언가를 하다.
  • 本気で考える (Honki de kangaeru) - 무언가에 대해 진지하게 생각하다.
  • 本気で取り組む (Honki de torikumu) - 작업에 진지하게 전념하다.
  • 本気で向き合う (Honki de mukiau) - 무언가를 철저히 대면하다.
  • 本気でやり遂げる (Honki de yari togeru) - 완전한 헌신으로 작업을 완료하다.
  • 本気でやり抜く (Honki de yarinuku) - 끝까지 진지하게 임무를 수행하다.

연관된 단어

生真面目

kimajime

매우 심각한; 매우 진지한 사람; 정직; 성실

makoto

진실; 믿음; 충실도; 성실; 신뢰하다; 신뢰하다; 신뢰하다; 헌신

本気

honki

진지함; 진실; 신성한 것

本当

hontou

진실; 현실

必死

hishi

불가피한 죽음; 절망; 굉장한; 불가피한 결과

誠実

seijitsu

솔직한; 솔직한; 충실한

清純

seijyun

청정; 무죄

真剣

shinken

진지함; 진지한 진지함

正直

shoujiki

정직; 진실성; 솔직

懸命

kenmei

불안; 진지함; 누군가의 목숨을 걸다

真面目

Romaji: shinmenmoku
Kana: しんめんもく
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 자신의 진정한 성격; 진지함; 진지함

영어로의 의미: one's true character;oneself;seriousness;earnestness

정의: 진지하고 성실한 태도를 보여주세요.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (真面目) shinmenmoku

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (真面目) shinmenmoku:

예문 - (真面目) shinmenmoku

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

真面目