번역 및 의미: 真に - makotoni

"진정으로" (로마자: makotoni)라는 표현은 일본어에서 깊고 진정한 의미를 가지며, 다른 언어에서 "정말로" 또는 "진실로"라는 의미로 자주 번역됩니다. 진술의 진실성과 진정성을 강조하는 데 사용되며, 이 단어는 일본어 소통에서 높은 가치를 지닌 진정성의 의미를 함축하고 있습니다.

어원적으로 「真に」는 "진리" 또는 "실제"를 의미하는 한자 「真」과 한자를 부사로 전환하는 역할을 하는 접미사 「に」로 구성되어 있습니다. 한자 「真」는 진리와 현실과 관련된 다른 단어에서도 발견되며, 일본어와 일본 문화에서의 중요성을 강화합니다.

이 표현의 유래는 전통적이고 현대적인 일본 사회에서 중심적인 가치인 진리와 진실성에 대한 깊은 존경을 의미합니다. 「真に」를 사용하는 것은 단순히 피상적인 주장에 그치지 않고 진정으로 느끼거나 인식한 것을 표현하고자 하는 욕구를 내포합니다. 이러한 진정한 사용은 종종 공식적인 맥락, 연설 및 문학에서 발견되며, 여기서 감정이나 사고의 정확성과 깊이가 필수적입니다.

「真に」외에도 「真」라는 한자를 사용하는 다른 변형과 관련된 단어들이 있습니다. 예를 들어, 「真実」(shinjitsu)는 "진리"나 "현실"을 의미합니다. 이러한 단어들은 진정성이라는 공통된 주제를 공유하며, 정직과 명확성이 중요한 맥락에서 자주 사용됩니다. 이러한 단어들 간의 관계는 일본어가 어떻게 복잡한 뉘앙스와 풍부한 문화적 의미를 이데오그램을 통해 표현할 수 있는지를 보여줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 本当に (Hontō ni) - 정말, 사실입니다.
  • 実に (Jitsu ni) - 실제로; 정말로, 진실성을 강조하는 데 자주 사용됩니다.
  • 真に (Shin ni) - 진정으로는 진정성이나 성실함을 나타냅니다.
  • 確かに (Tashika ni) - 확실히, 의심의 여지가 없이; 어떤 것을 확신을 가지고 주장하는 데 사용됩니다.
  • 真正面に (Shinshōmen ni) - 정면으로, 곧장.
  • 真っ直ぐに (Massugu ni) - 직접적으로; 직선으로, 우회하지 않음.
  • 真っ向から (Makkō kara) - 정면에서, 직접적으로; 정면 대결을 암시합니다.
  • 真っ向勝負に (Makkō shōbu ni) - 직접적인 경쟁에서, 돌려 말하지 않고.
  • 真っ向勝負を挑む (Makkō shōbu o idomu) - 직접적인 경쟁에서 도전하다.
  • 真っ向勝負を仕掛ける (Makkō shōbu o shikakeru) - 직접적인 경쟁을 시작하다; 맞대결에서 도전을 유발하다.
  • 真っ向から戦う (Makkō kara tatakau) - 직접 싸우고, 숨겨진 전략 없이.
  • 真っ向から挑む (Makkō kara idomu) - 직접적으로, 용기를 가지고 맞서다.
  • 真っ向から向かい合う (Makkō kara mukai au) - 서로를 직접 바라보고, 눈을 맞추다.
  • 真っ向から対峙する (Makkō kara taiji suru) - 정면으로 대면하다, 대립 상황에서.

연관된 단어

正に

masani

바르게; 틀림없이

実に

jitsuni

사실은; 진심으로; 틀림없이

いっそ

iso

대신에; 더 일찍; 아주 잘 할 수 있습니다

真に

Romaji: makotoni
Kana: まことに
유형: advérbio
L: jlpt-n3, jlpt-n1

번역 / 의미: 진심으로; 사실; 정말

영어로의 의미: truly;actually;really

정의: 진실, 진실.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (真に) makotoni

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (真に) makotoni:

예문 - (真に) makotoni

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

写真に写る。

Shashin ni utsuru

사진에 담으세요.

사진에서.

  • 写真 (shashin) - fotografia
  • に (ni) - 동작의 대상이나 장소를 나타내는 입자
  • 写る (utsuru) - 되어 보여지다, 사진에 잡히다
문장의 의미 - "사진에 포착되다".
真に感謝します。

Makoto ni kansha shimasu

Eu realmente agradeço.

Muito obrigado.

  • 真 - verdadeiro
  • に - 연결 입자
  • 感謝 - gratidão
  • します - 하다

다른 종류의 단어: advérbio

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: advérbio

依って

yote

그러므로; 따라서; 에 따르면; 때문에

非常

hijyou

비상; 특별한; 비범한

忽ち

tachimachi

한 번에; 잠시 후에; 갑자기; 한꺼번에

次いで

tsuide

다음; 두번째; 뒤로

代わる代わる

kawarugawaru

alternadamente

真に