번역 및 의미: 真っ赤 - maka

A expressão 「真っ赤」 (maka) é frequentemente utilizada para descrever algo que é de um vermelho intenso ou vibrante. Esta palavra é uma combinação do prefixo 「真っ」 (ma), que intensifica a cor ou a condição que se segue, e 「赤」 (aka), que significa vermelho. O uso desse prefixo sugere uma qualidade extrema ou totalidade, enfatizando que a cor vermelha é particularmente destacada e viva.

A origem do termo 「赤」 (aka) remonta ao antigo japonês, onde suas representações iniciais estavam associadas ao calor, fogo e sangue, todos elementos que possuem uma coloração forte e marcante. Já o prefixo intensificador 「真っ」, que pode ser encontrado em outras palavras como 「真っ白」 (masshiro, completamente branco) e 「真っ黒」 (makkuro, completamente preto), é uma formação cuja função é dar ênfase, indicando a completude ou pureza de uma qualidade de cor.

O termo 「真っ赤」 pode ser utilizado em diversos contextos, não apenas na descrição de cores. Por exemplo, ele pode ilustrar emoções como a raiva, descrevendo alguém que está "vermelho de raiva". Da mesma forma, pode ilustrar embaraço ou vergonha, quando uma pessoa fica "inteira vermelha" ao se envergonhar. Esse uso amplia sua aplicação cotidiana, tornando-se uma expressão útil e versátil dentro do vocabulário japonês.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 真紅 (shinku) - vermelho profundo, carmesim
  • 真赤 (maka) - vermelho vivo, intensamente vermelho
  • 真っ赤な (makka na) - intensamente vermelho (adjetivo)
  • 真っ赤色 (makka iro) - cor vermelha intensa
  • 真っ赤に (makka ni) - de maneira intensamente vermelha (advérbio)
  • 真っ赤な色 (makka na iro) - uma cor intensamente vermelha

연관된 단어

赤らむ

akaramu

빨간색으로 돌리십시오. 붉은 색; 붉히다

赤い

akai

vermelho

清純

seijyun

청정; 무죄

真っ赤

Romaji: maka
Kana: まっか
유형: 형용사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 짙은 빨간색; 플러시 (얼굴)

영어로의 의미: deep red;flushed (of face)

정의: A cor deve ser vermelha brilhante.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (真っ赤) maka

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (真っ赤) maka:

예문 - (真っ赤) maka

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼女のドレスは真っ赤でとても美しかった。

Kanojo no doresu wa makka de totemo utsukushikatta

그녀의 드레스는 붉고 매우 아름답습니다.

그의 드레스는 밝고 매우 아름다운 빨간색이었습니다.

  • 彼女の - "그녀의"는 "여자 친구"를 의미합니다.
  • ドレス - "Doresu"는 "드레스"를 의미합니다.
  • は - "와"는 문장의 주제를 나타내는 조사입니다.
  • 真っ赤 - "마카"는 "진한 빨강"을 의미합니다.
  • で - "De"는 무엇인가의 수단이나 방법을 나타내는 입자입니다.
  • とても - "토템"은 "매우"를 의미합니다.
  • 美しかった - "아름다웠다" 는 "그것은 아름다웠다" 라는 뜻입니다.

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

激しい

hageshii

폭력적인; 격렬하게; 극심한; 맹렬한; 폭풍우 같은

高い

takai

높은; 높은; ~에게

頻りに

shikirini

자주; 자꾸; 끊임없이; 걱정스럽게

貴い

tattoi

귀중한; 귀중한; 귀중한; 고귀한; 고귀한; 신성한

正しい

tadashii

오른쪽; 공정한; 옳은; 공정한; 솔직한; 진실; 적절한; 직접; 완벽한

真っ赤