번역 및 의미: 直後 - chokugo

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 直後 (ちょくご). Ela aparece em contextos específicos e carrega um significado que pode ser útil no dia a dia. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como é usada pelos japoneses e em quais situações ela se encaixa melhor. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu papel na comunicação cotidiana.

Significado e uso de 直後

A palavra 直後 (ちょくご) significa "imediatamente após" ou "logo depois". Ela é composta pelos kanjis 直 (direto, imediato) e 後 (depois), reforçando a ideia de algo que acontece em sequência, sem intervalos. Essa expressão é frequentemente usada para descrever eventos que ocorrem em um curto espaço de tempo após outro, como em "事故の直後" (logo após o acidente).

Diferentemente de palavras como 後で (あとで), que indicam um tempo posterior sem urgência, 直後 enfatiza a proximidade temporal. Por exemplo, se alguém diz "会議の直後に電話があった", significa que a ligação veio assim que a reunião terminou, sem demora. Esse detalhe é importante para evitar confusões ao construir frases.

Contextos comuns e exemplos práticos

直後 é uma palavra versátil, mas aparece com mais frequência em narrativas formais ou descrições precisas de eventos. Jornais, relatórios e até conversas sérias podem utilizá-la para marcar a sequência exata de acontecimentos. Um exemplo clássico é seu uso em notícias: "地震の直後、人々は避難した" (Logo após o terremoto, as pessoas evacuaram).

Vale notar que, embora seja comum na escrita, ela também surge no discurso falado quando se quer ser específico sobre o tempo. Se você disser "食事の直後に歯を磨く" (Escovo os dentes logo depois de comer), está deixando claro que não há intervalo entre as ações. Essa precisão a torna valiosa para estudantes que querem se expressar com clareza.

Dicas para memorizar e evitar erros

Uma maneira eficaz de fixar 直後 é associá-la a situações do cotidiano. Pense em atividades que fazemos em sequência rápida, como "acordar e escovar os dentes". Criar flashcards com frases como "映画が終わった直後" (logo após o filme acabar) também ajuda a gravar o termo no contexto certo.

Um erro comum é confundir 直後 com すぐ (imediatamente). Enquanto すぐ pode ser usado de forma mais geral, 直後 sempre se refere a um momento específico que já ocorreu. Por exemplo, "彼は到着直後に出かけた" (Ele saiu logo após chegar) não seria substituído por すぐ, pois aqui o foco está na sequência temporal concluída.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • すぐ後 (sugu ato) - 즉시 이후
  • 直ちに後 (tadachini ato) - 직후
  • 直ちに次に (tadachini tsugi ni) - 즉시 뒤에
  • すぐに次に (sugu ni tsugi ni) - 로고 다음에
  • すぐ後に (sugu ato ni) - 즉시 이후
  • 直後に (chokugo ni) - 바로 후에, 즉시 후에
  • 直ちに後に (tadachini ato ni) - 직후
  • 直ちに次に (tadachini tsugi ni) - 즉시 뒤에

연관된 단어

直後

Romaji: chokugo
Kana: ちょくご
유형: 명사
L: jlpt-n2

번역 / 의미: 즉시 이후

영어로의 의미: immediately following

정의: 특정 시간이나 이벤트 바로 다음에. 시간적 순서에서 즉시 뒤를 이어 오는 것을 나타냄.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (直後) chokugo

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (直後) chokugo:

예문 - (直後) chokugo

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

直後に雨が降り始めた。

Chokugo ni ame ga furihajimeta

직후

비가 내리기 시작한 직후.

  • 直後に - 즉시 이후
  • 雨が -
  • 降り始めた - 떨어지기 시작했습니다

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

直後