번역 및 의미: 直に - jikani

일본어 단어 直に[じかに]는 다양한 일상 상황에서 사용되는 다목적 용어이지만, 그 의미는 언어 학습자들에게 항상 명확하지 않습니다. 이 기사에서는 그 사용법, 번역 및 문화적 뉘앙스를 탐구하고, 왜 이 표현이 구어 및 문어 일본어에서 그렇게 흔한지 이해할 것입니다. 이 표현을 올바르게 사용하는 방법이나 그 기원이 궁금하다면 계속 읽어보세요.

직접적으로의 의미와 번역

직접적으로, "jika ni"로 읽히며 "직접", "즉시" 또는 "중개없이"로 번역될 수 있습니다. 그것은 장벽이나 지체 없이 가까운 방식으로 수행된 무언가의 아이디어를 담고 있습니다. 예를 들어, "直に会いましょう" (jika ni aimashou)라고 말할 때, 그 사람은 전화나 메시지의 중재 없이 직접 만나자는 제안을 합니다.

직접적으로 (直に, chokusetsu) 사용되는 것에 주목할 필요가 있습니다. 'すぐに' (sugu ni)와 같은 용어와 혼동될 수 있지만, 直に는 빠름보다 중개자의 부재를 더 강조합니다. 이러한 차이는 일본어가 단어 선택의 정확성을 얼마나 중요시하는지를 나타냅니다.

한자의 기원과 구성 요소

한자 直, 直に에 있는, 고대의 뿌리를 지니고 있으며 "올바르다", "직접" 또는 "고치다"와 같은 의미를 지닙니다. 그것은 目(눈)과 十(열)이라는 부수로 구성되어 있으며, 이는 무엇인가를 주의 깊게 바라보고 조정한다는 아이디어를 제안합니다. 이런 직선성과 근접성의 개념은 直に의 현대적인 사용에 반영되어, 어떤 일이 편차 없이 이루어지는 것을 나타냅니다.

흥미롭게도, 이 같은 한자는 直す (나우스, 수리하다)와 直接 (쵸쿠세츠, 직접) 같은 다른 단어에서도 나타나며, 이는 매개 없이 행동과의 연결을 강화합니다. 이러한 용어를 함께 공부하는 것은 동일한 개념적 뿌리를 공유하므로 기억하는 데 도움이 될 수 있습니다.

문화적 사용 및 빈도

일본에서는 直に이 명확한 커뮤니케이션과 중개자 없는 관계를 중요시하는 맥락에서 자주 사용됩니다. 예를 들어, 기업들은 오해를 피하기 위해 문제를 "直に" 해결하는 것을 선호할 수 있습니다. 이러한 측면은 중요한 협상에서 투명성과 개인적인 접촉을 중시하는 일본의 문화를 반영합니다.

또한, 이 단어는 애니메이션과 드라마에서 자주 등장하며, 특히 고백이나 빠른 결정을 내리는 장면에서 그렇습니다. 미디어에서의 존재는 학생들에게 그 의미를 확고히 하는 데 도움이 되며, 자연스러운 대화에서 어떻게 사용되는지를 보여줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • すぐに (sugu ni) - 즉시, 곧, 짧은 시간 안에.
  • 即座に (sokuza ni) - 즉시, 즉각적으로, 지체 없이.
  • 直ちに (tadachi ni) - 즉시, 지체 없이, 보다 긴급한 맥락에서 자주 사용됩니다.
  • 直接に (chokusetsu ni) - 직접적으로, 중재 없이.
  • 直にしてください (nao ni shite kudasai) - 직접 해주세요, 중개 없이.

연관된 단어

もろに

moroni

완전히; 모든 방법

直接

chokusetsu

직접; 즉각적인; 얘들아; 직접

たった

tata

단지; 오직; 하지만; 이하

直ちに

tadachini

즉시; 곧장; 몸소.

ずばり

zubari

결정적으로; 단호히; 한번만; 예약없이; 솔직히

すばしこい

subashikoi

기민한; 지능적인; 빠른

垂直

suichoku

수직의; 수직

jiki

직접; 몸소; 곧; 즉시; 공정한; 옆에; 정직; 솔직; 간단; 행복; 보정; 곧다; 야간 근무

公然

kouzen

공개(예: 비밀), 공개, 공식

直に

Romaji: jikani
Kana: じかに
유형: 부사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 곧장; 몸소; 상하 반전

영어로의 의미: directly;in person;headlong

정의: 특정 순간 현재 위치와 앞에 있는 것에 주의를 기울이십시오.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (直に) jikani

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (直に) jikani:

예문 - (直に) jikani

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

垂直に立ってください。

Chūjiku ni tatte kudasai

제발 똑바로 서십시오.

수직으로 유지하십시오.

  • 垂直 (suichoku) - 세로
  • に (ni) - 방향이나 위치를 나타내는 입자
  • 立って (tatte) - 서다
  • ください (kudasai) - 죄송합니다.
素直に謝ります。

Sunao ni ayamarimasu

진심으로 사과하겠습니다.

내 사과.

  • 素直 (sunao) - 정직하고 진실한
  • に (ni) - 동작의 대상을 나타내는 문법 부분큐
  • 謝ります (ayamarimasu) - 사과를 요청하다, 사과하다

다른 종류의 단어: 부사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 부사

有名

yuumei

명성

盛ん

sakan

인기; 번영

おっかない

okkanai

무서운; 거대한

穏やか

odayaka

침착한; 부드러운; 조용한

あべこべ

abekobe

반대되는; 반대; 뒤집다

直に