번역 및 의미: 直ぐ - sugu

A palavra japonesa 直ぐ[すぐ] é um termo comum e versátil, frequentemente usado no cotidiano para expressar ideias de imediatismo ou proximidade. Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com ela em frases como "すぐ行きます" (vou logo) ou "すぐそこ" (bem ali). Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de curiosidades que ajudam a entender como os japoneses percebem essa palavra no dia a dia.

Significado e tradução de すぐ

すぐ é um advérbio que pode ser traduzido como "imediatamente", "logo" ou "diretamente", dependendo do contexto. Ele carrega a ideia de algo que acontece sem demora ou que está fisicamente próximo. Por exemplo, "すぐ終わる" significa "vai acabar logo", enquanto "すぐ隣" quer dizer "ao lado".

Uma característica interessante é que すぐ não se limita a tempo ou espaço. Em alguns casos, pode indicar uma ação feita sem intermediários, como em "すぐ聞く" (perguntar diretamente). Essa flexibilidade torna a palavra útil, mas também exige atenção para não confundir seus significados.

기원과 한자로 쓰기

A forma mais comum de escrever すぐ é em hiragana, mas ela também pode ser representada pelo kanji 直. Esse caractere carrega a ideia de retidão, correção ou algo feito sem desvios. A combinação com o okurigana ぐ reforça o sentido de "diretamente" ou "sem obstáculos".

Embora o kanji seja válido, muitos japoneses preferem usar apenas hiragana no dia a dia, especialmente em contextos informais. Isso acontece porque すぐ é uma palavra tão básica que sua escrita simplificada facilita a leitura rápida. Em textos formais ou literários, porém, o kanji pode aparecer para dar um tom mais elegante.

Uso cultural e frequência

すぐ é uma das palavras mais frequentes na língua japonesa, aparecendo em conversas cotidianas, instruções e até em letras de música. Sua simplicidade e praticidade a tornam essencial para expressar urgência ou proximidade de forma concisa. Em culturas que valorizam a eficiência, como a japonesa, esse tipo de termo ganha ainda mais relevância.

Um detalhe cultural interessante é que すぐ nem sempre significa "agora mesmo" de forma literal. Os japoneses costumam usá-lo para indicar algo que acontecerá em breve, mas sem precisão de minutos ou horas. Por exemplo, se alguém diz "すぐ戻ります" (volto logo), pode significar alguns minutos ou meia hora, dependendo do contexto. Essa flexibilidade reflete uma abordagem mais relaxada em relação ao tempo em certas situações.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • すぐ (sugu) - Imediatamente
  • 即座に (okuza ni) - Imediatamente; no momento
  • 直ちに (tadachini) - Imediatamente; sem demora
  • ただちに (tadachini) - Imediatamente; sem hesitação
  • 早急に (sōkyū ni) - Com urgência; rapidamente
  • 急いで (isoide) - Com pressa; apressadamente
  • 迅速に (jinsoku ni) - De forma rápida; ágil
  • 瞬時に (shunji ni) - Num instante; rapidamente
  • 即刻 (sokkokku) - Imediatamente; sem delay
  • 即時に (sokujini) - Imediatamente; instantaneamente

연관된 단어

真っ直ぐ

massugu

직선 (앞서); 직접; 수직의; 세우다; 솔직한; 솔직한

真っ青

massao

진한 파랑; 창백한

真に

makotoni

진심으로; 사실; 정말

真上

maue

바로; 오른 손잡이

本当

hontou

진실; 현실

直線

chokusen

일직선

清純

seijyun

청정; 무죄

純粋

jyunsui

순수한; 진실; 진실한; 자격이없는

jiki

직접; 몸소; 곧; 즉시; 공정한; 옆에; 정직; 솔직; 간단; 행복; 보정; 곧다; 야간 근무

真面目

shinmenmoku

자신의 진정한 성격; 진지함; 진지함

直ぐ

Romaji: sugu
Kana: すぐ
유형: 부사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 즉시; 곧; 용이하게; 바로 옆에); 솔직한; 수직의

영어로의 의미: immediately;soon;easily;right (near);honest;upright

정의: imediatamente. Agora mesmo.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (直ぐ) sugu

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (直ぐ) sugu:

예문 - (直ぐ) sugu

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

直ぐに行動することが大切です。

Sugu ni koudou suru koto ga taisetsu desu

빨리 행동하는 것이 중요합니다.

즉시 행동하는 것이 중요합니다.

  • 直ぐに - imediatamente
  • 行動する - agir
  • こと - 물건
  • が - 주어 부위 조각
  • 大切 - 중요한
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
真っ直ぐに進みましょう。

Maggoku ni susumimashou

Vamos seguir em frente com determinação.

Vamos direto.

  • 真っ直ぐに - advérbio que significa "em linha reta"
  • 進みましょう - verbo no imperativo que significa "vamos avançar"

다른 종류의 단어: 부사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 부사

しつこい

shitsukoi

집착하는; 고집 센

冷たい

tsumetai

감기 (만지면); 추운; 아이스크림; 동결

清々しい

sugasugashii

신선한; 상쾌한

ハンサム

hansamu

예쁘다

暗い

kurai

어두운; 음침한

直ぐ