번역 및 의미: 白状 - hakujyou

일본어 단어 「白状」 (hakujou)은 두 개의 한자로 구성되어 있습니다: 「白」 (haku)는 "흰색" 또는 "맑음"을 의미하고, 「状」 (jou)는 "상태" 또는 "조건"을 나타냅니다. 이 두 글자가 결합되면 "고백" 또는 "인정"을 의미하는 용어가 됩니다. 이러한 한자의 조합은 "무언가를 명확하게 드러내다"라는 아이디어를 암시합니다. 이이데오그램의 독해가 상황을 Illuminate 또는 명확하게 한다는 것을 느낄 수 있으며, 따라서 숨겨진 것을 고백하는 행위를 설명하기 위해 사용됩니다.

「白状」의 어원은 일본의 문화와 언어와 깊은 관계가 있으며, 고백은 진실의 드러남일 뿐만 아니라 정화와 갱신의 행위로 여겨집니다. 전통적인 일본 사회에서 고백하는 행위는 강한 도덕적 요소를 가지고 있으며, 이 단어는 그러한 문화적 깊이를 반영합니다. 한자 「白」을 통해 이 용어는 또한 진정한 고백의 순간과 관련된 투명성과 순수성의 개념을 내포하고 있습니다.

현대 사용에서, 「백주」는 법적 및 대인 관계 맥락에서 자주 등장합니다: 법정에서의 자백부터 일상적인 대화에서의 작은 폭로에 이르기까지. 이는 정직이 중요한 상황에 적용될 때 상당한 무게를 지닌 표현입니다. 이 단어의 기원은 일본 사회 및 전 세계의 다른 문화에서 소중하게 여겨지는 명확하고 진실한 의사소통의 중요성을 반영합니다.

일본어에는 말과 글에서 문맥에 따라 단어가 다양하게 나타날 수 있습니다. 그러나 그 본질, 즉 무언가를 인정하거나 고백할 때의 명확함과 솔직함의 개념은 변함이 없으며, 진실한 말과 행동이 우리의 일상적인 상호작용에 미치는 중요한 영향을 상기시켜 줍니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 自白 (jihaku) - 자기 고백, 사람이 자신에 대해 무언가를 인정할 때.
  • 告白 (kokuhaku) - 고백, 일반적으로 로맨틱한 감정이나 중요한 것을 드러내는 맥락에서.
  • 供述 (kyōjutsu) - 진술 또는 선언, 종종 법적 또는 공식적인 맥락에서 사용됩니다.
  • 告解 (kokkai) - 고백, 특히 종교적 또는 영적 맥락에서, 죄의 고백과 같은 의미입니다.

연관된 단어

告白

kokuhaku

confissão; reconhecimento

白状

Romaji: hakujyou
Kana: はくじょう
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: confissão

영어로의 의미: confession

정의: 죄나 위반을 인정하다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (白状) hakujyou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (白状) hakujyou:

예문 - (白状) hakujyou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

白状