번역 및 의미: 異議 - igi

Se você já assistiu a algum drama jurídico japonês ou jogou Phoenix Wright: Ace Attorney, com certeza já ouviu alguém gritar 異議あり! (igi ari!). Essa expressão marcante, que significa "objeção!", carrega um peso cultural e linguístico interessante. Neste artigo, vamos explorar a fundo a palavra 異議 (いぎ), desde sua etimologia e uso no cotidiano até dicas para memorizar o kanji. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra frases prontas para incluir no Anki e turbinar seus estudos.

Muitos buscam no Google não só o significado de 異議, mas também como aplicá-la em contextos reais — seja numa discussão formal ou até mesmo numa brincadeira entre amigos. Será que dá para usar essa palavra no dia a dia sem soar dramático? E o que o seu pictograma revela sobre o conceito de discordância no Japão? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Etimologia e Kanji: O que os ideogramas revelam

한자 (い), sozinho, já carrega a ideia de "diferença" ou "incomum" — como em 異文化 (ibunka, cultura diferente). Já (ぎ) está ligado a discussões e deliberações, presente em palavras como 会議 (kaigi, reunião). Quando combinados, esses caracteres formam o conceito de "opinião divergente", algo que quebra o fluxo normal de um debate.

Curiosamente, o primeiro kanji mostra um homem () carregando algo nas costas (), simbolizando uma carga fora do comum. Já o segundo traz o radical de palavras () junto ao elemento de "cortar" (), quase como se fosse "cortar o discurso alheio". Não é à toa que esse termo aparece tanto em tribunais — ele praticamente grita "pare tudo, eu discordo!".

Uso no cotidiano: Do tribunal ao meme

Embora 異議 soe formal, os japoneses a usam em situações cotidianas com certa frequência — principalmente no ambiente de trabalho. Durante reuniões, é comum ouvir それには異議があります (sore ni wa igi ga arimasu) para contestar um ponto específico. Mas atenção: em conversas casuais, um simples 違うよ (chigau yo) soa mais natural que um dramático "igi ari!".

Na cultura pop, a expressão ganhou fama através do personagem Phoenix Wright, cujas cenas de tribunal viralizaram. Tanto que hoje, entre jovens, você pode ouvir um 異議あり! brincalhão durante discussões bobas — acompanhado daquele gesto icônico com o dedo em riste. Uma prova de como até termos jurídicos podem ganhar vida própria no Japão.

Dicas para memorização e curiosidades

Para fixar o kanji, experimente associar à imagem de alguém carregando uma opinião diferente (aquela "carga incomum"). Já pode ser lembrado como "palavras que cortam o consenso". Uma amiga minha decorou com uma frase: "Igi é o 'I disagree!' japonês" — o som lembra o início da expressão em inglês, e a associação ficou perfeita.

Sabia que existe até um 異議申し立て (igi mōshitate), que significa "apresentar uma objeção formal"? Esse termo aparece muito em documentos jurídicos e burocráticos. E se você quer impressionar, anote aí: nos tribunais reais do Japão, os advogados usam 異議あり com menos dramaticidade que na TV — mas o impacto da palavra continua igualmente poderoso.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 異論 (Iron) - Opinião divergente
  • 反対意見 (Hantai iken) - Opinião contrária
  • 抗議 (Kōgi) - 항의, 불만의 표현
  • 異存 (Izon) - 다른 의견, 다른 관점

연관된 단어

異見

iken

이의; 반대

不服

fufuku

불만; 불만; 난색; 반대; 불평; 항의; 불쾌한 일

抗議

kougi

항의; 반대

異論

iron

이의; 반대

異議

Romaji: igi
Kana: いぎ
유형: 명사
L: jlpt-n1

번역 / 의미: 반대; 불쾌한 일; 항의

영어로의 의미: objection;dissent;protest

정의: 의견과 판단의 차이. 상반된 의견.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (異議) igi

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (異議) igi:

예문 - (異議) igi

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

異議ありますか?

Igi arimasu ka?

이의 제기가 있습니까?

이의가 있습니까?

  • 異議 - 는 일본어로 '이의 제기'를 의미합니다.
  • あります - 는 현재 긍정사에서 "가지다" 또는 "존재하다"라는 동사입니다.
  • か - 일본어에서의 의문문 부호인 것으로, 질문을 나타냅니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

経過

keika

티켓; 만료; 진전

直ちに

tadachini

즉시; 곧장; 몸소.

愛想

aiso

정중; 예의; 칭찬; 사교성; 감사해요

下位

kai

낮은 순위, 하위, 하위 순서(예: 바이트)

来場

raijyou

comparecimento