번역 및 의미: 畏まりました - kashikomarimashita

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 畏まりました (かしこまりました). Essa expressão é amplamente usada no cotidiano japonês, especialmente em situações formais, e carrega nuances culturais interessantes. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, tradução e como ela é percebida pelos falantes nativos. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para memorizá-la e entender seu uso em contextos reais.

O significado e a tradução de かしこまりました

畏まりました (かしこまりました) é uma expressão japonesa que transmite respeito e prontidão. Em tradução direta, pode ser entendida como "entendido" ou "compreendido", mas seu significado vai além. Diferente de um simples "はい" (sim), ela carrega um tom de humildade e deferência, sendo frequentemente usada por funcionários em atendimento ao cliente ou em situações hierárquicas.

No Brasil, muitas vezes a palavra é associada a "sim, senhor" ou "certamente" devido à formalidade. No entanto, seu uso não se limita a respostas afirmativas. Ela também pode indicar que a pessoa está ciente de uma instrução e se compromete a cumpri-la, reforçando a importância da educação na cultura japonesa.

A origem e a escrita em kanji

A palavra かしこまりました vem do verbo 畏まる (かしこまる), que significa "obedecer" ou "agir com respeito". O kanji 畏 (significando "temor" ou "respeito") combinado com まる (um sufixo verbal) reforça a ideia de submissão educada. Embora muitas vezes seja escrita apenas em hiragana no dia a dia, a forma em kanji aparece em contextos mais formais ou literários.

Vale destacar que, apesar de sua origem antiga, a expressão segue extremamente relevante no japonês moderno. Empresas de serviço, como restaurantes e hotéis, incentivam seus funcionários a usá-la para transmitir profissionalismo e cortesia, mostrando como a língua reflete valores sociais profundos.

Como e quando usar かしこまりました

O uso de かしこまりました é mais comum em interações assimétricas, onde há uma diferença clara de hierarquia ou formalidade. Por exemplo, garçons, recepcionistas e atendentes de loja a empregam para demonstrar que anotaram um pedido ou solicitação. Já entre amigos ou familiares, ela soaria excessivamente rígida, sendo substituída por formas mais casuais como "わかった" (entendi).

Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a situações de serviço. Se você já comeu em um restaurante japonês, provavelmente ouviu um "かしこまりました!" após fazer seu pedido. Essa conexão com experiências reais facilita a fixação do vocábulo e ajuda a entender seu tom específico.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 敬意を表します (Keii o hyōshimasu) - Expresso meu respeito.
  • ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) - Agradeço (formal).
  • お疲れ様でした (Otsukaresama deshita) - Agradeço pelo seu trabalho (usado no passado).
  • ご苦労様でした (Gokurousama deshita) - Agradeço pelo seu esforço (usado no passado, geralmente para subordinados).
  • お疲れさまでした (Otsukaresama deshita) - Agradeço pelo seu trabalho (usado no passado).
  • ご苦労さまでした (Gokurousama deshita) - Agradeço pelo seu esforço (usado no passado).
  • お疲れ様です (Otsukaresama desu) - Agradeço pelo seu trabalho (usado no presente).
  • ご苦労様です (Gokurousama desu) - Agradeço pelo seu esforço (usado no presente, geralmente para subordinados).
  • お疲れさまです (Otsukaresama desu) - Agradeço pelo seu trabalho (usado no presente).
  • ご苦労さまです (Gokurousama desu) - Agradeço pelo seu esforço (usado no presente, geralmente para subordinados).
  • お疲れ様ございます (Otsukaresama gozaimasu) - Agradeço pelo seu trabalho (muito formal).
  • ご苦労様ございます (Gokurousama gozaimasu) - Agradeço pelo seu esforço (muito formal, geralmente para subordinados).
  • お疲れ様でございます (Otsukaresama de gozaimasu) - Agradeço pelo seu trabalho (muito formal).
  • ご苦労様でございます (Gokurousama de gozaimasu) - Agradeço pelo seu esforço (muito formal, geralmente para subordinados).

연관된 단어

畏まりました

Romaji: kashikomarimashita
Kana: かしこまりました
유형: 명사
L: jlpt-n2, jlpt-n1

번역 / 의미: certamente!

영어로의 의미: certainly!

정의: entendido

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (畏まりました) kashikomarimashita

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (畏まりました) kashikomarimashita:

예문 - (畏まりました) kashikomarimashita

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

결과가 없습니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

沸かす

wakasu

종기; 따뜻한

購買

koubai

구매를 구매하십시오

引っ繰り返す

hikkurikaesu

회전하려면; 넘어지기 위해; 찢어짐; 방해하다; 내부에서 돌립니다

慌てる

awateru

혼란스러워 (무질서한 당황)

因る

yoru

나왔습니다

畏まりました