번역 및 의미: 申す - mousu
A palavra 「申す」, lida como "mousu", é um termo japonês que tem a sua origem nos antigos escritos chineses, sendo composta pelo kanji 「申」 que, em si, possui diversas interpretações, incluindo "declarar" e "expressar". Este verbo é uma forma polida de "dizer" ou "falar", sendo utilizado em contextos formais ou respeitosos, expressão frequentemente encontrada em situações onde é necessário mostrar deferência ou respeito ao interlocutor.
Na etimologia, o kanji 「申」 é frequentemente associado aos significados de "expressar" ou "apresentar". O radical 「田」, que representa "campo de arroz", é uma parte do kanji que frequentemente remonta a uma base mais antiga de escrita relacionada a conceitos de vitalidade ou crescimento, enquanto que a parte superior pode ser vista como uma representação abstrata de expressão ou enunciação. Originalmente, o kanji tinha a conotação de "falar ou anunciar em público", sendo um termo com raízes profundas na cultura de comunicação formal do Japão.
No contexto do keigo, que é a linguagem honorífica do japonês, 「申す」 se categoriza como um sonkeigo, ou linguagem respeitosa. É uma das maneiras de demonstrar humildade ao referir-se a si mesmo ou ao grupo ao qual pertence, sempre garantindo que o interlocutor seja honrado de maneira adequada. É frequentemente usado em ambientes de negócios ou em situações onde a etiqueta social rígida é observada. Por exemplo, ao apresentar-se, alguém pode usar 「申す」 ao invés de um termo mais informal para indicar "eu sou [nome]".
Além de sua utilização como verbo, 「申す」 também possui formas derivadas que o tornam presente em expressões como 「申し訳ありません」 (moushiwake arimasen), que significa "Não há desculpas" ou "Desculpe". Esta expressão demonstra um nível elevado de deferência no pedido de desculpas, refletindo como o verbo integra-se nas complexas nuances da comunicação japonesa. Sua aplicação mostra não apenas uma estrutura linguística, mas também um entendimento cultural e social do interlocutor.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동사 활용 申す
- 申す - ます 형태
- 申します - polite form
- 申しません - negative polite form
- 申しました - polite past form
동의어 및 유사어
- 申し上げる (mōshiageru) - Dizer algo respeitosamente
- 申し述べる (mōshinoberu) - Declarar ou expressar algo de forma respeitosa
- 申し上げます (mōshiagemasu) - Forma polida de "dizer" ou "declaração"
- 申し上げ (mōshiage) - Forma abreviada de "dizer" respeitosamente
- 申し上げること (mōshiageru koto) - O ato de dizer algo respeitosamente
- おっしゃる (ossharu) - Dizer (forma honrosa)
- おっしゃいます (osshaimasu) - Forma polida de "dizer" (honrosa)
- おっしゃること (ossharu koto) - O ato de dizer (honroso)
- おっしゃります (ossharimasu) - Outro modo polido de "dizer" (honroso)
- 申し上げたい (mōshiagetai) - Quero dizer algo respeitosamente
- 申し上げた (mōshiageta) - Disse respeitosamente (passado)
- 申し上げられる (mōshiagerareru) - Podem ser ditos respeitosamente
- 申し上げられます (mōshiageraremasu) - Forma polida de "pode ser dito" (respeitoso)
- 申し上げられ (mōshiagerare) - Forma abreviada para "poder dizer" respeitosamente
- 申し上げられた (mōshiagerareta) - Foi dito respeitosamente (passado)
일본어로 쓰는 방법 - (申す) mousu
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (申す) mousu:
예문 - (申す) mousu
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa moushimasu
제 소개를 하겠습니다.
Desculpe.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
- 申します - "자신을 부르다" 또는 "자신을 소개하다"를 의미하는 일본어 동사
다른 종류의 단어: 동사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 동사