번역 및 의미: 生涯 - shougai
A palavra japonesa 生涯[しょうがい] é um termo que carrega um significado profundo e amplo, frequentemente usado para descrever a totalidade da vida de uma pessoa. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu uso, origem e contexto cultural pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, exploraremos o significado de 生涯, como ela é empregada no cotidiano e algumas curiosidades relevantes para quem deseja dominar seu uso.
Significado e Tradução de 生涯
生涯 pode ser traduzido como "vida inteira" ou "existência", abrangendo desde o nascimento até o fim da vida. Diferente de palavras como 人生[じんせい], que também significa "vida", 生涯 tem um tom mais formal e abrangente, frequentemente usado em contextos que envolvem reflexão ou planejamento de longo prazo.
Um exemplo prático é a expressão 生涯学習[しょうがいがくしゅう], que significa "aprendizado ao longo da vida". Esse termo é bastante utilizado no Japão para incentivar a educação contínua, independentemente da idade. Percebe-se, portanto, que 生涯 não se limita apenas ao tempo de vida, mas também à maneira como ele é vivido.
기원 및 문화적 사용
A origem de 生涯 remonta ao uso dos kanjis 生 (vida) e 涯 (limite, fim), formando uma ideia de "limite da vida" ou "percurso vital". Essa construção reflete uma visão filosófica presente na cultura japonesa, que valoriza a jornada como um todo, e não apenas momentos isolados.
No Japão, é comum encontrar a palavra em discursos motivacionais, cerimônias e até em políticas públicas, como no conceito de 生涯現役[しょうがいげんえき], que defende a ideia de permanecer ativo profissionalmente enquanto for possível. Esse uso demonstra como a palavra está ligada a valores sociais e culturais importantes.
올바르게 기억하고 사용하는 팁
Uma maneira eficaz de memorizar 生涯 é associá-la a expressões compostas, como 生涯一作家[しょうがいいっさっか] (escritor por toda a vida) ou 生涯伴侶[しょうがいばんりゅう] (companheiro para a vida toda). Essas combinações ajudam a fixar o significado e o contexto de uso.
Além disso, vale lembrar que 生涯 é mais formal e abrangente que 一生[いっしょう], que também significa "toda a vida", mas com um tom mais coloquial. Saber quando usar cada uma dessas palavras pode fazer diferença na fluência do seu japonês.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 一生 (Isshō) - 수명; 한 사람의 생애 기간.
- 人生 (Jinsei) - 인간의 삶; 살아가는 경험.
- 余生 (Yosei) - 두려움이나 어려움을 겪은 후의 삶.
- 末路 (Matsuro) - 삶의 최종적이거나 비극적인 경로; 최종 목적지.
- 終焉 (Shūen) - 삶의 끝; 쇠퇴 또는 죽음.
- 終生 (Shūsei) - 삶의 전 기간; 인생의 전체 기간.
- 永遠 (Eien) - 영원; 끝이 없는 시간.
- 永久 (Eikyū) - 영원한 지속; 영원히 지속되는 무언가.
- 長寿 (Chōju) - 장수; 기대수명 연장.
- 長命 (Chōmei) - 장수; 長寿와 유사하지만 건강한 장수에 더 중점을 두고 있습니다.
일본어로 쓰는 방법 - (生涯) shougai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (生涯) shougai:
예문 - (生涯) shougai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Shougai wo taisetsu ni sugoshitai
Quero passar minha vida de forma valiosa.
Eu quero passar minha vida com cuidado.
- 生涯 - Vida inteira
- を - Partícula que marca o objeto direto
- 大切に - Com cuidado, com importância
- 過ごしたい - Querer passar, querer viver
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사