번역 및 의미: 瓶 - kame

Você já se deparou com a palavra japonesa 瓶[かめ] e ficou curioso sobre seu significado ou uso? Este artigo vai explorar tudo sobre esse termo, desde sua tradução e escrita até curiosidades culturais e exemplos práticos. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem interesse na língua, entender palavras como かめ pode enriquecer seu vocabulário e conhecimento sobre o Japão. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para facilitar seu aprendizado.

Significado e tradução de 瓶[かめ]

A palavra 瓶[かめ] é usada para se referir a um tipo específico de recipiente, geralmente traduzido como "jarro", "vasilhame" ou "pote" em português. Diferente de outros termos para recipientes, como 壺[つぼ] (vaso) ou 缶[かん] (lata), かめ costuma ser associado a objetos maiores e mais robustos, muitas vezes feitos de cerâmica ou barro.

No cotidiano japonês, かめ pode ser encontrado em contextos tradicionais, como armazenamento de saquê, picles (tsukemono) ou até mesmo água. Sua presença em festivais e mercados locais reforça sua ligação com a cultura material do Japão, especialmente em regiões onde a produção artesanal ainda é valorizada.

Origem e escrita do kanji 瓶

O kanji 瓶 é composto pelo radical 瓦 (telha ou cerâmica) e pelo componente 并, que antigamente sugeria a ideia de "juntar" ou "empilhar". Essa combinação faz sentido, já que かめ são recipientes muitas vezes empilháveis e feitos de materiais como argila ou vidro. A etimologia reflete sua função prática de armazenamento, algo essencial na vida cotidiana histórica do Japão.

Vale destacar que 瓶 também pode ser lido como "bin" em compostos, como em 花瓶[かびん] (vaso de flores). No entanto, a leitura かめ é mais comum quando se refere ao objeto isoladamente. Para estudantes de japonês, associar o radical 瓦 a objetos de cerâmica pode ser uma dica útil para memorizar esse kanji.

Uso cultural e curiosidades sobre かめ

No Japão, かめ não é apenas um objeto utilitário; ele carrega simbolismos. Em festivais como o Setsubun, potes de cerâmica são usados em rituais para afastar má sorte. Além disso, histórias folclóricas, como a do "Tsukumogami" (objetos que ganham vida após 100 anos), frequentemente incluem かめ como personagens animados, mostrando seu lugar no imaginário popular.

Uma curiosidade pouco conhecida é que, em algumas regiões rurais, かめ eram enterrados no chão para conservar alimentos no inverno, técnica chamada "kamezuke". Essa prática, embora rara hoje, ilustra como o design desses recipientes foi adaptado para necessidades específicas ao longo dos séculos.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 壜 (bin) - Frasco de vidro, frequentemente usado para armazenar líquidos.
  • ボトル (botoru) - Geralmente se refere a garrafas, especialmente de plástico ou vidro, usadas para bebidas.
  • フラスコ (furasuko) - Frasco, comumente utilizado em laboratórios, geralmente de forma específica para reações químicas.

연관된 단어

瓶詰

bindume

교통 체증; 병에 든

花瓶

kabin

(꽃병

hana

flor

水筒

suitou

반합; 병; 물병

Romaji: kame
Kana: かめ
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 점토 마리화나

영어로의 의미: earthenware pot

정의: Um recipiente longo e fino usado para armazenar álcool ou outras bebidas.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (瓶) kame

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (瓶) kame:

예문 - (瓶) kame

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

この花瓶は美しいですね。

Kono kabin wa utsukushii desu ne

Esta jarra é bonita

Este vaso é lindo.

  • この - 거리를 표시하며 "este" 경우
  • 花瓶 - significa "vaso de flores"
  • は - partícula de tópico, indica que o que vem depois é o assunto da frase
  • 美しい - "아름다운"을 의미하는 형용사
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
  • ね - 종결 부호. 확인이나 동의를 확인하기 위한 마무리 부호입니다.
床の間には花瓶が置かれています。

Tokonoma ni wa kabin ga okarete imasu

꽃병은 바닥 사이에 배치됩니다.

  • 床の間 - 전통적인 일본 알코바, 보통 다다미 방에 위치하며 Arte나 장식품을 전시하는 데 사용됩니다.
  • には - 일본어에서 어떤 것의 위치를 나타내는 파티클
  • 花瓶 - 화분
  • が - 문장의 주어를 나타내는 일본어 조사
  • 置かれています - "배치" 또는 "위치"를 의미하는 일본어 동사
瓶の中には美味しい酒が入っている。

Bin no naka ni wa oishii sake ga haitte iru

Há um bem delicioso na garrafa.

  • 瓶 (bin) - garrafa
  • の (no) - 소유 입자
  • 中 (naka) - dentro
  • に (ni) - 위치 정보
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 美味しい (oishii) - 맛있다
  • 酒 (sake) - bebida alcoólica japonesa
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 入っている (haitteiru) - estar contido/dentro

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

完全

kanzen

완전; 진실성

一昨日

issakujitsu

anteontem

敬意

keii

존경; 명예

貢献

kouken

기부금; 서비스

連邦

renpou

연방; 주 연방

瓶