번역 및 의미: 王 - ou

A palavra japonesa 王[おう] é um termo fascinante que carrega significados profundos e conexões históricas. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Além disso, vamos mergulhar em curiosidades culturais e dicas práticas para quem estuda japonês, sempre com base em fontes confiáveis. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para seu aprendizado.

Significado e tradução de 王[おう]

O termo 王[おう] significa "rei" ou "monarca" em japonês. Ele é usado para se referir a governantes supremos, tanto em contextos históricos quanto em narrativas modernas, como animes e mangás. A tradução direta para o português é simples, mas o peso cultural por trás dessa palavra vai muito além.

Em japonês, 王[おう] não se limita apenas a reis humanos. Ele também pode aparecer em contextos mitológicos ou metafóricos, como em "rei dos animais" (動物の王) ou até em jogos, como xadrez, onde o rei é chamado de 王. Essa versatilidade torna a palavra bastante presente no vocabulário cotidiano e midiático.

Origem e escrita do kanji 王

O kanji 王 tem uma origem interessante que remonta à China antiga. Seu desenho representa um governante usando uma coroa, simbolizando autoridade e poder. O caractere é composto por três traços horizontais e um vertical, que alguns estudiosos associam à conexão entre o céu, a terra e o homem — uma representação clássica da realeza na cultura oriental.

Na escrita japonesa, 王 é um dos kanjis mais reconhecíveis devido à sua simplicidade. Ele aparece em palavras como 国王 (kokuou - rei de um país) e 王様 (ousama - forma honorífica para "rei"). Se você está aprendendo japonês, memorizar esse kanji pode ser mais fácil do que parece, já que ele é frequentemente usado em materiais didáticos e até em nomes de marcas.

Uso cultural e frequência no japonês

No Japão, 王[おう] não é uma palavra usada no dia a dia para se referir a pessoas, já que o país não tem uma monarquia ativa no mesmo sentido de outras nações. No entanto, ela aparece com frequência em títulos honoríficos, competições (como campeonatos esportivos) e na cultura pop. Por exemplo, em "One Piece", o personagem Gol D. Roger é conhecido como o "Rei dos Piratas" (海賊王).

Além disso, a palavra tem um peso simbólico forte em expressões como 王道 (oudou), que significa "o caminho do rei" e é usado para descrever algo clássico, tradicional ou amplamente aceito. Esse tipo de uso mostra como o termo transcende seu significado literal e se integra à linguagem de maneiras criativas.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 皇 (Kō) - Imperador
  • 帝 (Tei) - 황제, 종종 공식적이거나 전통적인 맥락에서 사용됨
  • 天子 (Tenshi) - 하늘의 아들, 황제와 관련된 칭호
  • 君主 (Kunshu) - 군주, 통치자, 지도자를 위한 일반적인 칭호
  • 主 (Aruji) - 선생님, 주인, 권위 있는 인물을 지칭할 수 있습니다.
  • 王者 (Ōja) - 레イ, 통치자
  • 王様 (Ōsama) - 레인, 존경의 제목
  • 王爺 (Ōya) - 왕세자 또는 높은 지위에 있는 사람의 경칭
  • 王公 (Ōkō) - 왕자, 귀족, 귀족의 일원들을 가리킵니다.
  • 王侯 (Ōkō) - 귀족들은 일반적으로 집단적 맥락에서 귀족 계층을 의미합니다.
  • 王族 (Ōzoku) - 왕실, 왕족의 구성원
  • 王家 (Ōke) - 왕실, 특정 왕가
  • 王朝 (Ōchō) - 왕조, 같은 가족의 통치자 연속 체계
  • 王国 (Ōkoku) - 왕국, 왕이 지배하는 국가
  • 王室 (Ōshitsu) - 왕실, 왕족의 기관을 언급할 때
  • 王座 (Ōza) - 왕좌, 왕이나 여왕의 자리
  • 王冠 (Ōkan) - 왕관, 왕권의 상징
  • 王位 (Ōi) - 왕의 위치, 군주로서의 지위
  • 王子 (Ōji) - 왕의 아들, 왕자
  • 王女 (Ōjo) - 공주, 왕의 딸
  • 王妃 (Ōhi) - 왕비, 왕의 아내
  • 王嬢 (Ōjō) - 왕의 딸, 공주를 위한 공식 제목
  • 王子様 (Ōji-sama) - 왕자, 존경하는 형태
  • 王女様 (Ōjo-sama) - 공주님, 존경하는 방식
  • 王女子 (Ōnko) - 왕의 딸, 덜 흔하지만 사용됨
  • 王太子 (Ōtaishi) - 왕세자, 왕위를 계승할 아들
  • 王太子殿下 (Ōtaishi-denka) - 왕세자, 존경하는 형태
  • 王子殿下 (Ōji-denka) - 왕자, 존경하는 형태
  • 王女殿下 (Ōjo-denka) - 공주님, 존경하는 방식
  • 王妃殿下 (Ōhi-denka) - 왕비, 존경의 형태
  • 王妃陛下 (Ōhi-heika) - 왕비, 존경받는 칭호
  • 王陛下 (Ō-heika) - 존귀하신 폐하, 큰 존경으로 왕을 지칭할 때
  • 王上 (Ōjō) - 왕을 가리키는 것으로, 경어적 맥락에서 사용됩니다.
  • 王下 (Ōge) - 왕에게의 복종을 나타내는 맥락에서 사용됨
  • 王中 (Ōnaka) - 왕국에 대한 언급, 덜 일반적인 용어
  • 王牌 (Ōhai) - 게임 언어에서 Ace는 특히 카드 게임에서 사용됩니다.
  • 王手 (Ōte) - 왕의 수, 쇼기와 같은 게임에서 사용됨
  • 王将 (Ōshō) - 레イ, 쇼기 게임에서 가장 강력한 조각

연관된 단어

女王

jyoou

rainha

国王

kokuou

rei

王子

ouji

príncipe

王女

oujyo

공주

王様

ousama

rei

amatsu

천국 같은; 장엄한

悪魔

akuma

악마; 악마; 병실; 사탄; 악마

mukashi

옛날; 오래된

天皇

sumeragi

일본 천황

go

GO (영토 점령 보드게임)

Romaji: ou
Kana: おう
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 1. 왕; 자; 주권자; 군주; 2. 킹 (선임 선수) (쇼기)

영어로의 의미: O kanji 王 (ou) significa "rei" ou "monarca". Este kanji é composto pelo radical 玉(joia) e 一 (um), simbolizando uma figura de autoridade que governa com sabedoria e riqueza. A origem deste kanji está nas antigas civilizações chinesas, onde os reis eram vistos como intermediários entre o céu e a terra. No Japão, 王é usado para descrever figuras de liderança com conotações de poder e majestade.

정의: 국가의 최고 관리자.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (王) ou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (王) ou:

예문 - (王) ou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

女王は国を治める力を持っている。

Joou wa kuni wo osameru chikara wo motte iru

여왕은 나라를 지배 할 힘이 있습니다.

여왕은 나라를 지배 할 힘이 있습니다.

  • 女王 - 왕비 (rainha) - 일본어.
  • は - 일본어 주제 라벨.
  • 国 - 는 일본어로 '국가'를 의미합니다.
  • を - 일본어의 목적격 조사.
  • 治める - 일본어로 "governar" 또는 "관리하다"를 의미합니다.
  • 力 - 일본어로 "힘"이나 "힘"을 의미합니다.
  • を - 일본어의 목적격 조사.
  • 持っている - 일본어로 "가지다" 또는 "소유하다"를 의미합니다.
王女は美しいです。

Oujo wa utsukushii desu

공주는 아름답습니다.

공주는 아름답습니다.

  • 王女 - "왕자" - "공주"
  • は - "wa" - 주제 파티클
  • 美しい - "아름다운" - Beauty 예쁘다
  • です - "desu" - 존댓말로 "ser"
国王は国を統治する責任がある。

Kokuō wa kuni o tōchi suru sekinin ga aru

왕은 국가의 통치를 책임집니다.

  • 国王 - Rei
  • は - 주제 파티클
  • 国を - País
  • 統治する - Governar
  • 責任が - Responsabilidade
  • ある - Existir
王様はとても威厳がある。

Ousama wa totemo igon ga aru

왕은 많은 존엄성을 가지고 있습니다.

왕은 매우 합당합니다.

  • 王様 - Rei
  • は - 주제 파티클
  • とても - 매우
  • 威厳 - 품위, 권위
  • が - 주어 부위 조각
  • ある - 있다, 가지다
王子は美しい庭園を持っています。

Ōji wa utsukushii teien o motteimasu

왕자는 아름다운 정원이 있습니다.

  • 王子 (ou ōji) - 일본어로는 "왕자"를 의미합니다.
  • は (ou wa) - 일본어에서 주제 토픽 입자, 문장의 주어가 "왕자"임을 나타냅니다.
  • 美しい (ou utsukushii) - 일본어로 "예쁘다" 또는 "아름답다"를 의미하는 형용사
  • 庭園 (ou teien) - 일본어로 "정원" 또는 "공원"을 의미하는 명사
  • を (ou o) - 일본어에서 목적어 파티클로, "정원"이 행동의 대상임을 나타냅니다.
  • 持っています (ou motteimasu) - 동사는 일본어로 "가지다" 또는 "소유하다"를 의미하며 현재 계속 시제입니다.

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

後悔

koukai

후회

沿岸

engan

costa; margem

遺跡

iseki

역사적 폐허 (유물, 유물)

禁止

kinshi

금지; 거부권

紙屑

kamikuzu

desperdício

王