번역 및 의미: 点 - ten
A palavra japonesa 点[てん] é um termo versátil e presente no cotidiano do Japão, com significados que vão desde "ponto" até "nota" ou "marca". Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender como essa palavra é usada pode abrir portas para uma comunicação mais natural. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la com facilidade.
O kanji 点 é composto por elementos que remetem à ideia de marcação ou pequeno detalhe, e seu uso aparece em contextos tão diversos quanto educação, esportes e até artes. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem quer dominar o japonês de verdade. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir como ela se encaixa na cultura e no dia a dia dos japoneses.
Significado e usos da palavra 点
O termo 点 pode ser traduzido como "ponto", mas seu significado vai além. Na escola, por exemplo, os alunos recebem 点 como notas em provas. No mundo dos esportes, especialmente em competições como judô ou basquete, ela representa a pontuação marcada. Já em contextos mais técnicos, pode indicar um detalhe específico em um desenho ou gráfico.
Outro uso interessante é em expressões como 点を打つ (colocar um ponto) ou 点が付く (ganhar pontos). Essas construções mostram como a palavra está enraizada na linguagem cotidiana. Vale destacar que, embora tenha múltiplos significados, o contexto geralmente deixa claro qual deles está sendo empregado.
Origem e escrita do kanji 点
O kanji 点 é formado pelo radical 灬 (fogo) na parte inferior, combinado com o componente 占 (prever). Essa estrutura sugere a ideia de algo marcado ou destacado, como uma chama que ilumina um detalhe. Fontes como o Kanjipedia confirmam que seu uso remonta ao chinês antigo, onde também representava pequenas marcas ou sinais.
Na escrita moderna, 点 aparece em palavras como 点数 (pontuação) e 点線 (linha pontilhada). A pronúncia てん é a mais comum, mas em alguns compostos ela pode variar, como em 焦点 (しょうてん, foco). Para quem está aprendendo, uma dica é associar o radical do fogo à ideia de "destacar" algo, o que ajuda a fixar o significado.
Curiosidades e dicas de memorização
Uma curiosidade interessante é que 点 é frequentemente usado em provérbios japoneses. Por exemplo, a expressão 点を取る (ganhar pontos) pode ser aplicada metaforicamente para situações em que alguém se destaca. Além disso, em mangás e animes, é comum ver personagens discutindo suas 点数 (notas) em exames, reforçando seu uso no cotidiano escolar.
Para memorizar essa palavra, uma estratégia eficaz é criar flashcards com exemplos práticos, como "テストで良い点を取った" (tirei uma boa nota na prova). Associar o kanji a situações reais, como placares de jogos ou correções de provas, também facilita a fixação. O importante é praticar em contextos variados para absorver todos os seus significados.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 点 (ten) - Ponto
- 点数 (ten-sū) - Pontuação
- 位置 (ichi) - Posição
- 点滅 (tenmetsu) - Piscamento
- 点火 (tenka) - Ignição
- 点検 (tenken) - Inspeção
- 点字 (tenji) - 점자
- 点描 (tenpyō) - 점선 디자인
- 点灯 (tentō) - Iluminação
- 点在 (tenzai) - 위치한 점
- 点群 (tengun) - 점 그룹
- 点滴 (tenteki) - Gotejamento
일본어로 쓰는 방법 - (点) ten
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (点) ten:
예문 - (点) ten
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
정상에 도달하기 위해 계속 노력하십시오.
계속해서 정상을 목표로 하세요.
- 頂点 - 산꼭대기
- を - 직접 목적격 조사
- 目指して - 목표를 설정하다
- 努力 - 노력, 헌신
- し続ける - 계속하다
Ten ten to hoshi ga kagayaku yozora ga utsukushii desu
별이 빛나는 밤은 아름답습니다.
별이 빛나는 밤하늘이 아름답습니다.
- 点々と - Pontilhado
- 星が - Estrelas
- 輝く - Brilhando
- 夜空が - 야간 하늘
- 美しいです - Lindo
Reiten ni naru mae ni nenakereba naranai
자정에 도달하기 전에 잠을 자야합니다.
0이되기 전에 잠을 자야합니다.
- 零点 - 제로 시간
- になる - become
- 前に - before
- 寝なければならない - 졸립다
Shūten ni tōchaku shimashita
우리는 끝까지 도착했다.
나는 종말점에 도달했다.
- 終点 (shūten) - 는 "종점" 또는 "최종 목적지"를 의미합니다.
- に (ni) - 그것은 어떤 일이 발생하는 장소를 나타내는 입자입니다.
- 到着 (tōchaku) - 도착 또는 하차를 의미합니다.
- しました (shimashita) - 그것은 "만들다" 또는 "이루다" 동사의 과거형입니다. 이 경우 도달 지점에 도착한 행동이 이미 완료되었음을 나타냅니다.
Watashi ni wa ketten ga arimasu
나는 결함이있다.
나는 단점이 있습니다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- に - 행동의 대상 또는 수신자를 나타내는 입자, 이 경우 "나를 위해"
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우 "나"
- 欠点 - "결함" 또는 "결함"을 의미하는 명사
- が - 주어를 나타내는 입자, 이 경우 "defeito"
- あります - 현재 긍정사에서 "가지다" 또는 "존재하다"를 의미하는 동사
Shoumei wo tentou shite kudasai
조명을 켜십시오.
조명을 켜십시오.
- 照明 (shoumei) - iluminação
- を (wo) - 객체의 특성
- 点灯 (tentou) - 켜다, 불을 켜다
- してください (shite kudasai) - 제발, 만드세요
Tou wo tsukete kudasai
빛을 비추십시오.
빛을 켜주세요.
- 灯 - 빛 (Korean)
- を - 객관 어구 파티클
- 点けて - "묶다"를 의미하는 동사 "点ける"의 명령형
- ください - "부르다"의 공손한 방법입니다.
Genten wa saketai desu
포인트 손실을 피하고 싶습니다.
나는 공제를 피하고 싶다.
- 減点 - 공제 점수 (dedução pontos)
- は - 문장의 주제를 나타내는 일본어 입자, 이 경우 "차감된 점수".
- 避けたい - "避けたい" (saketai)
- です - 일본어로 문장을 공손하게 마무리하는 방법.
Kousaten de migi ni magatte kudasai
교차로에서 우회전해 주세요.
교차로에서 우회전하십시오.
- 交差点 - 는 일본어로 '교차로'를 의미합니다.
- で - 동작이 발생하는 장소를 나타내는 파티큘라이다. 이 경우 "교차로"를 의미한다.
- 右に - "오른쪽"은 일본어로 "migi"를 의미합니다.
- 曲がって - 는 "구부리다"라는 동사로 현재 시제 및 -테 형태로 연속적인 동작을 나타냅니다.
- ください - 는 "우회전해 주세요"와 같이 일본어로 무언가를 정중하게 요청하는 표현입니다.
Kousaten ni wa chuui shite kudasai
교차로에서 주의하시기 바랍니다.
교차로에 주의하십시오.
- 交差点 - 는 일본어로 '교차로'를 의미합니다.
- に - 이것은 문장의 대상인 교차로의 위치를 나타내는 조사입니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다. 여기서는 주의 표시입니다.
- 注意 - 는 일본어로 '주의'를 의미합니다.
- してください - 는 "부탁합니다" 또는 "주의를 기울여 주세요"라는 의미의 표현입니다.
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사