번역 및 의미: 災害 - saigai
A palavra japonesa 災害[さいがい] é um termo que carrega um peso significativo na língua e cultura do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, este artigo vai explorar tudo o que você precisa saber. Vamos abordar desde a tradução e origem até o contexto cultural em que ela é utilizada, incluindo dicas práticas para memorização e exemplos reais de uso.
災害[さいがい] é uma daquelas palavras que, embora não seja usada diariamente, é essencial para entender situações críticas e notícias no Japão. Seu significado está diretamente ligado a eventos que impactam a vida das pessoas, e conhecer seu uso pode ser valioso tanto para estudantes de japonês quanto para quem se interessa pela cultura nipônica. No dicionário Suki Nihongo, você encontra informações detalhadas sobre essa e outras palavras importantes.
Significado e Tradução de 災害[さいがい]
Em português, 災害[さいがい] pode ser traduzida como "desastre" ou "catástrofe". Ela é usada para descrever eventos naturais ou causados pelo homem que trazem grandes danos, como terremotos, tsunamis, incêndios ou acidentes industriais. Diferente de palavras como 事故[じこ] (acidente) ou 事件[じけん] (incidente), 災害 tem um escopo mais amplo e grave, geralmente envolvendo impactos em larga escala.
Vale destacar que, no Japão, devido à alta incidência de terremotos e tufões, essa palavra aparece com frequência em noticiários e alertas públicos. Se você já assistiu a um drama japonês ou anime com temas de sobrevivência, provavelmente ouviu 災害 sendo usada em contextos de emergência. É um termo que evoca seriedade e urgência, refletindo a relação do país com fenômenos naturais imprevisíveis.
Origem e Composição dos Kanji de 災害
A palavra 災害 é composta por dois kanjis: 災 (sai) e 害 (gai). O primeiro, 災, carrega a ideia de "desgraça" ou "maldição", enquanto o segundo, 害, significa "dano" ou "prejuízo". Juntos, eles formam um termo que literalmente remete a "um dano causado por uma calamidade". Essa combinação não é aleatória—ela reflete a percepção histórica japonesa sobre eventos destrutivos, muitas vezes vistos como inevitáveis ou além do controle humano.
Curiosamente, o kanji 災 também aparece em outras palavras relacionadas a infortúnios, como 災難[さいなん] (má sorte) ou 火災[かさい] (incêndio). Já 害 é comum em termos como 害虫[がいちゅう] (praga) ou 公害[こうがい] (poluição). Entender esses componentes pode ajudar na memorização, especialmente se você estiver aprendendo japonês através do estudo de radicais e kanjis compostos.
Uso Cultural e Frequência no Japão
No Japão, 災害 não é uma palavra usada casualmente. Ela aparece com mais frequência em contextos formais, como relatórios meteorológicos, manuais de segurança e discussões sobre prevenção de riscos. Devido à geografia do país, sujeita a terremotos e erupções vulcânicas, o termo está profundamente enraizado na consciência coletiva. Escolas e empresas realizam regularmente treinamentos de 防災[ぼうさい] (prevenção de desastres), mostrando como o conceito é levado a sério.
Além disso, a mídia japonesa costuma usar 災害 para descrever eventos de grande impacto, como o terremoto e tsunami de 2011. Nesses casos, a palavra assume um tom solene, muitas vezes acompanhada de reportagens sobre reconstrução e resiliência. Para os japoneses, 災害 não é apenas um vocábulo—é um lembrete da fragilidade humana diante das forças da natureza, mas também da capacidade de superação.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 災害 (saigai) - 재해 또는 재난, 일반적으로 자연적이거나 인위적으로 발생하는.
- 天災 (tensai) - 자연 재해, 지진, 쓰나미 또는 허리케인과 같은.
- 自然災害 (shizen saigai) - 자연 재해, 사건의 자연적 기원을 강조합니다.
- 災厄 (saiaku) - 재난과 자주 연관된 불행이나 불운.
- 災難 (sainan) - 불행이나 재난은 큰 영향을 미치는 사건을 포함할 수 있습니다.
- 災禍 (saika) - 재앙의 한 형태로, 종종 비합리적이거나 고통을 유발하는 것에 대한 함의를 가지고 있습니다.
- 災害事故 (saigai jiko) - 재난과 관련된 사고, 재난 상황에서 사람이나 재산에 대한 피해가 발생하는 경우.
- 災害被害 (saigai higai) - 재난으로 인한 피해 또는 결과, 피해자와 손실에 초점을 맞춥니다.
- 災害対策 (saigai taisaku) - 재해 예방 및 대응을 위한 조치 또는 정책.
일본어로 쓰는 방법 - (災害) saigai
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (災害) saigai:
예문 - (災害) saigai
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Saigai ga okoru mae ni sonae o suru koto ga taisetsu desu
재난이 발생하기 전에 준비하는 것이 중요합니다.
재난이 발생하기 전에 준비하는 것이 중요합니다.
- 災害 - Desastre
- が - 주어 부위 조각
- 起こる - Ocorrer
- 前に - Antes
- 備えをすること - Preparar-se
- が - 주어 부위 조각
- 大切です - 중요해요
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사